RIDGID HD1614 Owner's Manual

RIDGID HD1614 Owner's Manual

16 u.s. gallon / 60 liter wet/dry vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE OF CONTENTS

*****************
• SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
!
the user must read and
understand the owner's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP7104
Call Us 1
st
For any questions about:
• Operation
• Warranty
(See back cover)
• Technical Assistance
• Repair Parts
Please have your Model Number a nd
Serial Number on hand when calling.
1-800-474-3443
Wet/Dry Vacs
WET/DRY VAC PARTS
& ACCESSORIES
ÍNDICE DE CONTENIDO
*****************
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 24
• ALMACENAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . 28
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . 29
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . 31
!
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender
el manual del usuario antes de
usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
16 U.S. GALLON / 60 Liter
WET/DRY VAC
ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE
16 GALONES EE.UU. / 60 Litros
ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET
DE POUSSIÈRES DE
60 Litres / 16 GALLONS DES É-U
Catalog Number
HD1614
Model Number
HD14000
TABLE DES MATIÈRES
*****************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
• ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . 39
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . 46
!
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le
mode d'emploi avant d'utiliser
ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Printed in Mexico

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID HD1614

  • Page 1: Table Of Contents

    ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 16 GALONES EE.UU. / 60 Litros ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 60 Litres / 16 GALLONS DES É-U Catalog Number HD1614 Model Number Call Us 1 HD14000 For any questions about: • Operation • Warranty (See back cover) •...
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety is a combination of using common • Do not vacuum drywall dust, cold sense, staying alert, and knowing how your fireplace ash, or other fine dusts with Wet/Dry Vacuum Cleaner (“Vac”) works. standard filter. These may pass through the filter and be exhausted back into the Safety Signal Words air.
  • Page 3 Partially empty by scooping debris or draining liquid. • For your own safety, read and • To reduce the risk of personal injury understand owner’s manual. or damage to Vac, use only RIDGID • Do not run unattended. recommended accessories. • Do pick...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION This Wet/Dry Vac is intended for house- Read this Owner’s Manual to familiarize hold use. It may be used for vacuuming yourself with the product features and wet or dry media and may be used as a to understand the specific usage of your blower.
  • Page 5 Unpacking This Product Requires Assembly. Check all parts from carton against the Carton Contents Parts list. If any parts are damaged or missing contact 1-800-4-RIDGID (US and Canada), or by email at info@ridgidvacs.com. Carton Contents List Description Wet/Dry Vac .......1 Carry Handle ........1...
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY Caster/Caster Foot Assembly Wet/Dry Vac Assembly: Accessory Caddy Installation NOTE: Remove Powerhead Assembly from Dust Drum prior to assembly of 1. Position the Accessory Caddy on the Casters and Caster Feet. back of the Dust Drum and align the 1.
  • Page 7 ASSEMBLY Attaching Powerhead Assembly Carry Handle Assembly to Dust Drum 1. Locate the Carry Handle and the two (2) #10 x 3/4” (19 mm) Pan Head 1. Place Powerhead Assembly on top of Screws in loose parts bag. Dust Drum with the Extended Lip of the Lid aligned with the Vac Inlet.
  • Page 8 ASSEMBLY Hose Storage Clip Assembly 1. Locate the two (2) Hose Clips and INSERT four (4) #10 x 3/4” (19 mm) Pan Head HOSE Screws. 2. Place a Clip into the recess next to one of the Latches. The Curve of the Clip should face outward.
  • Page 9: Operation

    ASSEMBLY Locking Accessories CONNECT 1. Your RIDGID Wet/Dry Vac includes Locking Accessories to prevent the Extension Wand Release Button Accessories from falling off when in use. To connect the Accessories, align Accessory Nozzle the Nozzle Ridges of the Accessory with...
  • Page 10 OPERATION CAUTION: To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using the Vac/Blower for extended time or in a noisy area. Polarized Plug Vacuuming Dry Materials To reduce the risk of electric shock, this 1. The Filter must always be correctly Vac has a Polarized Plug (one blade is installed to avoid leaks and possible wider than the other).
  • Page 11 OPERATION Vacuuming Liquids Emptying the Dust Drum 1. Vacuuming up small amounts of liquid WARNING: (less than 2” (5 cm) collected in Dust Drum) does not require Filter removal. To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power 2.
  • Page 12: Tug-A-Long Positive Locking Hose With Dual-Flex

    OPERATION Blowing Feature Your Vac features a Blowing Port. It can Blower Port blow sawdust and other debris. Follow the Ridges steps below to use your Vac as a Blower. 1. Locate the Blowing Port, at the rear of the Powerhead of your Wet/Dry Vac. Hose Release 2.
  • Page 13: Storage

    ACCESSORY & HOSE STORAGE Accessory Storage Cord Storage To store the Cord, wrap it around the 1. The Extension Wands and other Powerhead Carry Handle / Cord Wrap Accessories can be stored by placing beneath the two Tabs. Secure the Cord them over the Posts on the Four Caster using the Cord Clip on the Plug.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Filter NOTE: Failure to properly seat the bottom Gasket and Integrated Filter Plate WARNING: to the Filter Cage could result in debris bypassing the Filter. To reduce the risk of injury from WARNING: accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter.
  • Page 15 (no debris), run water through it as described under “Cleaning A Wet Filter”. WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, any other maintenance, repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using RIDGID replacement parts.
  • Page 16: Repair Parts

    REPAIR PARTS 16 U.S. Gallon (60 Liter) Wet/Dry Vac Catalog Number HD1614 / Model Number HD14000 Electrical Ratings: 120 V 10.5 A 60 Hz RIDGID parts are available on-line at store.ridgid.com/wetdry Always order by Part Number - Not by Key Number...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinación de sentido • No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos común, permanecer alerta y saber cómo funciona la o cenizas calientes. aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). •...
  • Page 18 • Para su propia seguridad, lea y entienda el o daños a la aspiradora, utilice únicamente manual del operador. accesorios recomendados por RIDGID. • No tenga en marcha la aspiradora desatendida. • Cuando utilice la aspiradora como soplador: • No recoja cenizas calientes, brasas, materiales inflamables, combustibles / autoincendiables o ­...
  • Page 19: Introducción

    INTRODUCCIÓN Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada Lea este manual del usuario para familiarizarse con solamente para uso doméstico. Se puede utilizar las características del producto y para entender la para recoger materiales mojados o secos y se utilización específica de su nueva aspiradora. puede usar como soplador.
  • Page 20 Si alguna pieza está dañada o falta, contáctenos llamando al 1­800­4­RIDGID (EE.UU. y Canadá) o por correo electrónico en info@ridgidvacs.com. Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción...
  • Page 21: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Ensamblaje de las ruedecillas/patas Ensamblaje de la aspiradora para ruedecilla para mojado/seco: NOTA: Retire el ensamblaje del cabezal del motor Instalación del soporte para del tambor para polvo antes de ensamblar las accesorios ruedecillas y los pies de ruedecilla. 1.
  • Page 22 ENSAMBLAJE Instalación del ensamblaje del cabezal Ensamblaje del asa de transporte del motor en el tambor para polvo 1. Localice el asa de transporte y los dos (2) tornillos de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de 1. Coloque el ensamblaje del cabezal del motor pulg.
  • Page 23 ENSAMBLAJE Ensamblaje del clip de almacenamiento de la manguera INSERT INSERTE 1. Localice los dos (2) clips para manguera y cuatro HOSE LA MANGUERA (4) tornillos de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de pulgada (19 mm). 2. Coloque un clip en el rebajo junto a uno de los pestillos.
  • Page 24: Funcionamiento

    ENSAMBLAJE Accesorios fijables CONECTAR 1. Su aspiradora para seco/mojado RIDGID incluye accesorios fijables para impedir que los Extension Wand Botón de liberación Release Button accesorios se caigan cuando estén en uso. Para del tubo extensor conectar los accesorios, alinee los salientes...
  • Page 25 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante un tiempo prolongado o en un área ruidosa. Enchufe pola ri za do Recogida de materiales secos con la aspiradora Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este aparato electrodoméstico tiene un enchufe 1.
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO Recogida de líquidos Vaciado del tambor con la aspiradora ADVERTENCIA: 1. La aspiración de pequeñas cantidades de líquido (menos de 2 pulgadas (5 cm) recogidas en el Para reducir el riesgo de lesiones por causa de tambor para polvo) no requiere retirar el filtro. un arranque accidental, desenchufe el cable de 2.
  • Page 27 FUNCIONAMIENTO Dispositivo de soplado Su aspiradora cuenta con un orificio de aspira ción. Blower Port Salientes Tiene capacidad para soplar serrín y otros residuos. Ridges del orificio Siga los pasos que se indican a continuación para de soplado utilizar la aspiradora como soplador. 1.
  • Page 28: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS Y LA MANGUERA Almacenamiento de los accesorios Almacenamiento del cable de alimentación 1. Los tubos extensores y otros accesorios se pueden almacenar colocándolos sobre los Para almacenar el cable de alimentación, enróllelo postes de los cuatro pies de ruedecilla. alrededor del asa de transporte del cabezal del motor/enrollador del cable debajo de las dos 2.
  • Page 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Filtro NOTA: Si la empaquetadura inferior y la placa del filtro integrada no se asientan correctamente en la jaula del filtro, el resultado podría ser que los ADVERTENCIA: residuos rebasen el filtro. Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón ADVERTENCIA: de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
  • Page 30 “Limpieza de un filtro mojado”. ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, cualquier otro mantenimiento, reparación y ajuste deberá ser realizado por centros de servicio Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto RIDGID.
  • Page 31: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Aspiradora para mojado/seco de 16 galones EE.UU. (60 litros) Número de catálogo HD1614 / Número de modelo HD14000 Clasificaciones eléctricas: 120 V 10,5 A 60 Hz Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store.ridgid.com/wetdry Pida siempre por número de pieza —no por número de clave...
  • Page 32: À La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon • N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur des matières fumigènes, telles que des cigarettes, de liquides et de poussières (l’«...
  • Page 33 • Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des surveillance. accessoires recommandés par RIDGID. • Ne ramassez pas de cendres chaudes, • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : de charbon, de matériaux inflammables, - Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de...
  • Page 34: Introduction

    INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières est Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser conçu pour emploi résidentiel seulement. Il peut avec les fonctions du produit et pour comprendre être utilisé pour aspirer des matières humides les particularités d’utilisation de votre nouvel ou sèches, et il peut également faire fonction de aspirateur.
  • Page 35 Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des pièces détachées. Si de quelconques pièces sont endommagées ou manquantes, téléphonez au 1-800-4-RIDGID (depuis les É.-U. ou le Canada), ou envoyez un courriel à info@ridgidvacs.com. Liste du contenu de la boîte en carton Légende...
  • Page 36: Assemblage

    ASSEMBLAGE Assemblage des roulettes/pieds Assemblage de l’aspirateur à roulettes de liquides et de poussières : Installation du chariot pour REMARQUE : retirez l’ensemble de bloc-moteur du tambour à poussière avant l’assemblage des les accessoires roulettes et des pieds à roulettes. 1.
  • Page 37 ASSEMBLAGE Fixation de l’ensemble de bloc-moteur Ensemble de poignée de transport sur le tambour à poussière 1. Repérez la poignée de transport et les deux (2) vis à tête cylindrique n° 10 x 3/4 po (19 mm) 1. Placez l’ensemble de bloc-moteur au-dessus dans le sac de pièces détachées.
  • Page 38 ASSEMBLAGE Ensemble de pinces de fixation pour le stockage du tuyau flexible INSERT INSERTION 1. Localisez les deux (2) pinces de fixation du HOSE DU TUYAU tuyau flexible et les quatre (4) vis à tête FLEXIBLE cylindrique bombée N° 10 x 3/4 po (19 mm). 2.
  • Page 39: Fonctionnement

    ASSEMBLAGE Accessoires verrouillables POUR CONNECTER 1. Votre aspirateur de liquides et de poussières RIDGID inclut des accessoires verrouillables Extension Wand Bouton d’éjection pour empêcher les accessoires de tomber Release Button du tube de rallonge pendant leur utilisation. Pour connecter les Accessory Nozzle accessoires, alignez les arêtes de la buse de...
  • Page 40 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : pour réduire le risque de dommages auditifs, portez des protège-oreilles lorsque vous utilisez l’aspirateur/souffleur pendant une période prolongée ou dans une zone bruyante. Fiche polarisée Aspiration de matériaux secs Pour réduire le risque de choc électrique, cet 1.
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Aspiration de liquides Vidage du tambour à poussière 1. L’aspiration de petites quantités de liquide AVERTISSEMENT : (moins de 5 cm (2 po) dans le tambour à poussière) ne nécessite pas la dépose du filtre. pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, 2.
  • Page 42 FONCTIONNEMENT Fonction de soufflante Blower Port Votre aspirateur comporte un orifice de soufflerie. Crête de l’orifice Ridges Il peut souffler de la sciure de bois et autres de la soufflante débris. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour utiliser l’aspirateur comme une soufflerie. 1.
  • Page 43: Rangement

    RANGEMENT DES ACCESSOIRES ET DU TUYAU FLEXIBLE Rangement des accessoires Rangement du cordon d’alimentation 1. Les tubes de rallonge et d’autres accessoires Pour ranger le cordon, enroulez-le autour de la peuvent être rangés en les plaçant au-dessus poignée de transport du bloc-moteur/de l’aire des montants des quatre pieds à...
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN Filtre REMARQUE : si vous n’installez pas correcte ment le joint inférieur et la plaque de filtre intégrée sur AVERTISSEMENT : la cage du filtre, des débris pourraient contourner le filtre. pour réduire le risque de blessure en raison AVERTISSEMENT : d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique avant de remplacer le filtre...
  • Page 45 « Nettoyage d’un filtre humide ». AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ des produits, toutes les autres opérations d’entretien, de réparation et de réglage doivent être effectuées par des centres de service après-vente agréés, en utilisant toujours des pièces de rechange RIDGID.
  • Page 46: Pièces De Rechange

    Numéro de catalogue HD1614 / Numéro de modèle HD14000 Caractéristiques électriques nominales : 120 V 10,5 A 60 Hz Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : store.ridgid.com/wetdry Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ...
  • Page 47 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Page 48 NOTES / NOTAS / REMARQUES...

This manual is also suitable for:

Hd14000

Table of Contents