Makita GBU01 Instruction Manual

Cordless blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Blower
Sopladora Inalámbrica
GBU01
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita GBU01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Blower Sopladora Inalámbrica GBU01 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GBU01 Capacities Air volume 0 - 16.0 m /min (0 - 565 cu.ft./min) Air speed (average) 0 - 53.5 m/s (0 - 120 MPH) Air speed (max.) 0 - 64.0 m/s (0 - 143 MPH) Overall length (with end nozzle) 850 mm (33-1/2″) / 900 mm (35-1/2″) / 950 mm (37-1/2″)
  • Page 3 If to battery pack, picking up or carrying the the blower is damaged, ask Makita Authorized machine. Carrying the machine with your finger Service Centers for repair.
  • Page 4 Use machines only with specifically desig- Avoid dangerous environment. Don't use the nated battery packs. Use of any other battery machine in dump or wet locations or expose it to rain. Water entering the machine will increase packs may create a risk of injury and fire. the risk of electric shock.
  • Page 5 Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
  • Page 6 To remove the end nozzle, perform the installation Align the groove on the flat nozzle or extension procedure in reverse. nozzle with the protrusion on the adapter pipe, then attach the flat nozzle or extension nozzle to the adapter NOTE: The length of the nozzle can be changed by pipe, and then turn it to lock it into place.
  • Page 7 Connect the extension pipe to the adapter pipe. Connect the end nozzle to the extension pipe. When connecting, align the triangle marking on the end Align the groove on the extension pipe with the protru- nozzle and the extension pipe, and then push the end sion on the adapter pipe, and then slide the extension nozzle until it clicks.
  • Page 8: Attaching The Shoulder Strap

    Attaching the shoulder strap FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the machine securely. If the hooks are attached incompletely, they may come off CAUTION: Always be sure that the machine is and cause an injury. switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: Be sure to use the shoulder strap...
  • Page 9: Overload Protection

    Overload protection Indicating the remaining battery capacity When the machine or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the machine automatically stops and the main power lamp Press the check button on the battery cartridge to indi- of the machine blinks in green.
  • Page 10 Switch action NOTE: Depending on the usage conditions or battery conditions, use of the Boost mode is restricted to protect the machine. If the main power lamp of the WARNING: Before installing the battery car- machine blinks in green when you pull the switch tridge into the machine, always check to see that trigger fully or while you are using the machine in the the switch trigger actuates properly and returns...
  • Page 11: Blower Operation

    OPERATION CAUTION: Do not use the gutter nozzle set near electric wires. Blower operation CAUTION: Do not place the machine on the ground while it is switched on. Sand or dust may enter from suction inlet and cause a malfunction or personal injury.
  • Page 12: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. ► 1. Hole Cleaning the machine Clean the machine by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out.
  • Page 13: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the man- ual, do not attempt to dismantle the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 14: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GBU01 Capacidades Volumen de aire /min - 16,0 m /min (0 cu.ft./min - 565 cu.ft./min) Velocidad del aire (promedio) 0 m/s - 53,5 m/s (0 MPH - 120 MPH) Velocidad del aire (máx.) 0 m/s - 64,0 m/s (0 MPH - 143 MPH) Longitud total (con boquilla de extremo) 850 mm (33-1/2″) / 900 mm (35-1/2″) / 950 mm (37-1/2″)
  • Page 15 Si la sopladora se daña, solicite la reparación a Preparación los centros de servicio autorizado de Makita. Siempre use calzado robusto y pantalones 14. No introduzca los dedos u otros objetos en la largos al operar la sopladora.
  • Page 16 No lave la máquina con agua a alta presión. 10. Pida que el servicio lo realice un técnico en reparaciones calificado y que utilice única- Almacene la máquina lejos de la lluvia y la luz mente piezas de repuesto idénticas a las directa del sol y en un sitio donde no haga originales.
  • Page 17 Asimismo, esto inva- ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería lidará la garantía de Makita para la herramienta y el puede explotar si se tira al fuego. cargador Makita.
  • Page 18: Montaje

    Consejos para alargar al máximo Para extraer la boquilla de extremo, realice el procedi- miento de instalación en orden inverso. la vida útil de la batería NOTA: La longitud de la boquilla se puede modifi- Cargue el cartucho de batería antes de que car moviendo la boquilla tal como se muestra en la se descargue completamente.
  • Page 19 Alinee la ranura de la boquilla plana o de la Conexión del tubo de extensión al tubo adaptador. boquilla de extensión con la protuberancia del tubo Alinee la ranura del tubo de extensión con la protube- adaptador, luego coloque la boquilla plana o la boquilla rancia del tubo adaptador, y luego deslice el tubo de de extensión al tubo adaptador y luego gírelo para extensión a lo largo de su ranura, de modo que las...
  • Page 20 Conecte la boquilla de extremo al tubo de exten- Acoplamiento de la correa para el sión. Cuando los conecte, alinee la marca triangular de hombro la boquilla de extremo y el tubo de extensión, y luego empuje la boquilla de extremo hasta que haga clic. Después de esto, gire la boquilla de extremo a una PRECAUCIÓN: Asegúrese de colocar bien...
  • Page 21: Descripción Del Funcionamiento

    Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta DESCRIPCIÓN DEL sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta FUNCIONAMIENTO que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración, este no ha quedado asegurado por completo.
  • Page 22: Protección Contra Sobrecarga

    Sistema de protección de la NOTA: Esta máquina emplea la función de apagado automático. Para evitar un arranque accidental, el máquina/batería interruptor de alimentación principal se desactivará automáticamente cuando el gatillo interruptor no haya Esta máquina está equipada con un sistema de protec- sido jalado durante cierto período después de haber ción de la máquina/batería.
  • Page 23: Operación

    Función para evitar el encendido accidental Aunque instale el cartucho de batería mientras se jala el gatillo interruptor, la máquina no arranca. Para arran- car la máquina, primero suelte el gatillo interruptor y regrese la palanca de control completamente, y luego jale el gatillo interruptor.
  • Page 24 PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Cuando utilice el juego de Cuando utilice el juego de extensión para boquilla para canaleta, no sujete extensión para boquilla para canaleta, mantenga la sopladora con una sola mano, sino con las dos. a las personas o animales alrededor a más de 15 m (50 ft) de distancia de la sopladora.
  • Page 25: Mantenimiento

    Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza de la máquina Quite el polvo de la máquina con un paño seco o humedezca un paño en agua y jabón y exprímalo para...
  • Page 26: Resolución De Problemas

    Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la máquina. En vez de esto, solicite la reparación a un cen- tro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
  • Page 28 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885864-948 Anjo, Aichi 446-8502 Japan GBU01-1 EN, ESMX 20201215 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Gbu01m1

Table of Contents