Makita DJR188Z Instruction Manual

Makita DJR188Z Instruction Manual

Cordless recipro saw
Hide thumbs Also See for DJR188Z:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Recipro Saw
Gergaji Bolak-Balik Nirkabel
ID
Máy cưa kiếm chạy pin
VI
เลื ่ อ ยอเนกประสงค์ ไ ร้ ส าย
TH
DJR188
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
10
17
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJR188Z

  • Page 1 Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL Gergaji Bolak-Balik Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy cưa kiếm chạy pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN เลื ่ อ ยอเนกประสงค์ ไ ร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DJR188...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJR188 Length of stroke 20 mm Strokes per minute 0 - 3,000 min Max. cutting Pipe 130 mm capacities Wood (with 300 mm blade) 255 mm Rated voltage D.C. 18 V Overall length 316 mm Net weight 2.6 - 2.9 kg •...
  • Page 5 Electrical Safety If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 6 Use the power tool, accessories and tool bits Cordless recipro saw safety etc. in accordance with these instructions, tak- warnings ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool Hold the power tool by insulated gripping for operations different from those intended could surfaces, when performing an operation where result in a hazardous situation.
  • Page 7: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is CAUTION: Only use genuine Makita batteries. not being inserted correctly. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting Tool / battery protection system causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and The tool is equipped with a tool/battery protection sys- charger. tem. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will auto-...
  • Page 8: Overheat Protection

    Overheat protection Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. After When the tool/battery is overheated, the tool stops use, always press in the lock-off button from A side. automatically. In this situation, let the tool/battery cool Lighting up the front lamp before turning the tool on again. Overdischarge protection ► Fig.4: 1. Lamp When the battery capacity is not enough, the tool stops CAUTION: Do not look in the light or see the automatically. In this case, remove the battery from the source of light directly.
  • Page 9: Operation

    NOTE: If you remove the recipro saw blade without CAUTION: These accessories or attachments rotating the blade clamp lever fully, the lever may not are recommended for use with your Makita tool be locked in the released position . In this case, specified in this manual. The use of any other rotate the blade clamp lever fully again, then make accessories or attachments might present a risk of sure that the blade clamp lever locked at the released injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 10: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DJR188 Panjang langkah 20 mm Langkah per menit 0 - 3.000 min Kapasitas Pipa 130 mm pemotongan Kayu (dengan mata pisau 255 mm maks. 300 mm) Tegangan terukur D.C. 18 V Panjang keseluruhan 316 mm Berat bersih 2,6 - 2,9 kg •...
  • Page 11 Jangan gunakan mesin listrik dalam Cegah penyalaan yang tidak disengaja. lingkungan yang mudah meledak, misalnya Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah mati (off) sebelum menghubungkan mesin menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut.
  • Page 12 Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lain, seperti penjepit Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup mesin listrik yang tepat untuk keperluan atau benda logam kecil lainnya, yang dapat Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan menghubungkan satu terminal ke terminal pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada...
  • Page 13 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau cedera badan serius.
  • Page 14 Perlindungan panas berlebih Isi ulang daya kartrid baterai jika Anda tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang Saat mesin/baterai terlalu panas, mesin akan berhenti lama (lebih dari enam bulan). secara otomatis. Dalam situasi ini, biarkan mesin/ baterai mendingin sebelum dinyalakan kembali. DESKRIPSI FUNGSI Perlindungan pengisian daya berlebih PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin...
  • Page 15 Untuk mencegah picu sakelar tertarik dengan tidak PERHATIAN: Jika Anda tidak memasukkan sengaja, tersedia tombol buka kunci. mata gergaji bolak-balik dengan cukup dalam, Untuk menjalankan mesin, tekan tombol buka kunci dari mata gergaji bolak-balik dapat terlontar keluar sisi B dan tarik picu saklar. tanpa terduga selama pengoperasian. Hal ini dapat Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah sangat membahayakan.
  • Page 16: Aksesori Pilihan

    Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk atau timbulnya retakan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini.
  • Page 17: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DJR188 Chiều dài hành trình 20 mm Số nhát cắt trên một phút 0 - 3.000 min Công suất cắt Ống 130 mm tối đa Gỗ (với lưỡi cưa 300 mm) 255 mm Điện áp định mức D.C. 18 V Tổng chiều dài 316 mm Khối lượng tịnh 2,6 - 2,9 kg •...
  • Page 18 Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm có thể dẫn đến thương tích cá nhân.
  • Page 19 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.
  • Page 20 15. Một số vật liệu có thể chứa hóa chất độc hại. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Phải cẩn trọng tránh hít phải bụi và để tiếp xúc với da. Tuân theo dữ liệu an toàn của nhà cung thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất...
  • Page 21 LƯU Ý: Tùy thuộc vào các điều kiện sử dụng và nhiệt THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn độ xung quanh, việc chỉ báo có thể khác biệt một chút toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy so với dung lượng thực sự. đèn chỉ báo màu đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô tình rơi ra khỏi dụng cụ, gây thương tích cho bạn Hoạt động công tắc hoặc người khác xung quanh. THẬN TRỌNG: Không được dùng sức lắp THẬN TRỌNG: hộp pin. Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị...
  • Page 22 đổi. gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Không làm như vậy có thể gây ra thương tích cá dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong nhân. hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro...
  • Page 23 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DJR188 ระยะช ั ก ใบเล ื ่ อ ย 20 mm อ ั ต ราการช ั ก ใบเล ื ่ อ ยต ่ อ นาท ี 0 - 3,000 min ความสามารถ...
  • Page 24 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ จุ ด ประสงค์ ก ารใช้ ง าน ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ ห่...
  • Page 25 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ เกิ น ไป หรื อ สวมเครื ่ อ งประดั บ ดู แ ลไม่ ใ ห้ เ ส้ น ผมและ ออกจากเครื...
  • Page 26 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น 2. ใช้ ป ากกาจั บ หรื อ วิ ธ ี ก ารปฏิ บ ั ต ิ อ ื ่ น ๆ เพื ่ อ ยึ ด และรองรั บ โลหะอื...
  • Page 27 แบตเตอรี ่ แ ละเครื ่ อ งมื อ ลื ่ น หลุ ด มื อ และท� า ให้ เ ครื ่ อ งมื อ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 28 เมื ่ อ ต้ อ งการถอดตลั บ แบตเตอรี ่ ให้ เ ลื ่ อ นปุ ่ ม ที ่ ด ้ า นหน้ า ของ การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ ตลั...
  • Page 29 การเปิ ด ดวงไฟด้ า นหน้ า ข้ อ ควรระวั ง : ถ้ า คุ ณ ใส่ ใ บเลื ่ อ ยอเนกประสงค์ ไ ม่ ล ึ ก พอ ใบเลื ่ อ ยอเนกประสงค์ อ าจถู ก ดี ด ออกมาอย่ า งไม่ ค าดคิ ด หมายเลข...
  • Page 30 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885609A374 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20190109...

This manual is also suitable for:

Djr188

Table of Contents