Makita DF332DSAJ Instruction Manual

Makita DF332DSAJ Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DF332DSAJ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Sladdlös borrmaskin
SV
Batteridrevet borskrutrekker
NO
Akkuporakone
FI
Bezvada
LV
skrūvgriezis-urbjmašīna
Akumuliatorinis grąžtas
LT
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
ET
Аккумуляторная
RU
дрель-шуруповерт
DF332D
DF032D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
11
17
23
29
35
41
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DF332DSAJ

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet borskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada LIETOŠANAS INSTRUKCIJA skrūvgriezis-urbjmašīna Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DF332D DF032D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Page 4 Fig.17 Fig.18...
  • Page 5: Specifications

    Model DF032D to protect the operator that are based on an estima- tion of exposure in the actual conditions of use (taking Sound pressure level (L ) : 71 dB(A) account of all parts of the operating cycle such as Uncertainty (K) : 3 dB(A) the times when the tool is switched off and when it is The noise level under working may exceed 80 dB (A). running idle in addition to the trigger time). WARNING: Wear ear protection. EC Declaration of Conformity Vibration For European countries only Makita declares that the following Machine(s): The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Designation of Machine: Cordless Driver Drill mined according to EN60745: Model No./ Type: DF332D, DF032D Model DF332D Conforms to the following European Directives: Work mode: drilling into metal 2006/42/EC Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less They are manufactured in accordance with the following Uncertainty (K) : 1.5 m/s standard or standardized documents: EN60745...
  • Page 6: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and CAUTION: could give the operator an electric shock. Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Always be sure you have a firm footing. Be have been altered, may result in the battery bursting sure no one is below when using the tool in causing fires, personal injury and damage. It will high locations.
  • Page 7: Installing Or Removing Battery Cartridge

    Installing or removing battery Indicator lamps Remaining capacity cartridge Lighted CAUTION: Always switch off the tool before 75% to 100% installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Hold the tool and the battery car- 50% to 75% tridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery 25% to 50% cartridge firmly may cause them to slip off your hands...
  • Page 8 This tool has a reversing switch to change the direction Position of Speed Torque Applicable of rotation. Depress the reversing switch lever from the speed operation A side for clockwise rotation or from the B side for coun- change lever terclockwise rotation. High Heavy load- When the reversing switch lever is in the neutral posi- ing operation tion, the switch trigger cannot be pulled. High Light loading operation Speed change To change the speed, switch off the tool first. Select ► Fig.6: 1. Speed change lever the "2" side for high speed or "1" for low speed but high torque. Be sure that the speed change lever is set to the CAUTION: correct position before operation. Always set the speed change lever If the tool speed is coming down extremely during the fully to the correct position. If you operate the tool with operation with "2", slide the lever to the "1" and restart...
  • Page 9: Installing Hook

    To remove the driver bit, pull the sleeve in the direction Drilling operation of the arrow and pull the driver bit out. NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough First, turn the adjusting ring so that the pointer points to into the sleeve, the sleeve will not return to its original marking. Then proceed as follows. position and the driver bit will not be secured. In this Drilling in wood case, try re-inserting the bit according to the instruc- tions above. When drilling in wood, the best results are obtained NOTE: After inserting the driver bit, make sure that it with wood drills equipped with a guide screw. The guide is firmly secured. If it comes out, do not use it. screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece. Installing hook Drilling in metal ► Fig.12: 1. Groove 2. Hook 3. Screw To prevent the drill bit from slipping when starting a The hook is convenient for temporarily hanging the tool. hole, make an indentation with a center-punch and This can be installed on either side of the tool. To install hammer at the point to be drilled. Place the point of the the hook, insert it into a groove in the tool housing on drill bit in the indentation and start drilling. either side and then secure it with a screw. To remove, Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep- loosen the screw and then take it out.
  • Page 10: Using Holster

    Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Drill bits •...
  • Page 11 Model DF032D dade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhål- Ljudtrycksnivå (L ) : 71 dB (A) landena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar Mättolerans (K): 3 dB (A) av användarcykeln i beräkningen, som till exempel Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång). VARNING: Använd hörselskydd. EU-konformitetsdeklaration Vibration Gäller endast inom EU Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) Makita försäkrar att följande maskiner: bestämt enligt EN60745: Maskinbeteckning: Sladdlös borrmaskin Model DF332D Modellnr./-typ: DF332D, DF032D Arbetsläge: borrning i metall Följer följande EU-direktiv: 2006/42/EC Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre De är tillverkade i enlighet med följande standard eller Mättolerans (K): 1,5 m/s standardiseringsdokument: EN60745 Model DF032D Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/ Arbetsläge: borrning i metall EC finns tillgänglig från:...
  • Page 12 SPARA DESSA ANVISNINGAR. kommer i kontakt med en ”strömförande” kabel kan få sina blottlagda metalldelar ”strömförande”, FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- vilket kan ge användaren en elektrisk stöt. batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller Se till att alltid ha ordentligt fotfäste. Se till att batterier som har manipulerats kan leda till person- ingen står under dig när maskinen används på...
  • Page 13 Montera eller demontera Indikatorlampor Återstående kapacitet batterikassetten Upplyst FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan 75% till 100% du monterar eller tar bort batterikassetten. FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och 50% till 75% batterikassetten när du monterar eller tar bort batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de 25% till 50% glider ur dina händer och orsakar skada på maskinen och batterikassetten samt personskada. 0% till 25% ► Fig.1: 1.
  • Page 14 Denna maskin har en reverseringsknapp för byte av Läge för Hastighet Vridmoment Aktuell drift rotationsriktning. Tryck in reverseringsspaken från sida hastighets- A för medurs rotation och från sida B för moturs rotation. reglaget När reverseringsspaken är i neutralt läge fungerar inte Låg Hög Drift med hög avtryckaren. belastning Hastighetsändring Hög Låg Drift med lätt belastning ► Fig.6: 1. Hastighetsspak Om du vill ändra hastigheten ska du först stänga av maskinen. Välj sida ”2” för hög hastighet eller ”1” för låg FÖRSIKTIGT: hastighet men högt vridmoment. Kontrollera att hastig- Dra alltid hastighetsspaken hetsreglaget står i rätt läge före användning. hela vägen i korrekt läge. Om du använder maski- Om maskinens hastighet sänks extremt under ett nen och hastighetsspaken står halvvägs mellan sida arbetsmoment i läge ”2” ska du flytta spaken till ”1” och...
  • Page 15 Ta ut bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och OBS: Vid skruvning med träskruv är det lämpligt att dra ut skruvbitset. förborra ett styrhål som är två tredjedelar av skruvens diameter. Det gör skruvdragningen enklare och för- OBS: Om skruvbitset inte är isatt djupt nog i hylsan hindrar att träet spricker. kommer inte hylsan att gå tillbaka till sitt ursprungliga läge och skruvbitset fästs inte. Försök då att sätta i Borrning bitset på nytt enligt instruktionerna ovan. OBS: Efter att skruvbitset är isatt kontrollerar du att Vrid först inställningsringen så att pilen pekar det är ordentligt fastskruvat. Om det åker ut ska du inte använda det. på -markeringen. Fortsätt sedan enligt följande: Borra i trä Monteringskrok Vid borrning i trä uppnår du bäst resultat om du ► Fig.12: 1. Spår 2. Krok 3. Skruv använder ett träborr med styrskruv. Styrskruven gör Haken kan användas när du vill hänga upp verktyget det enklare att borra genom att den drar in borret i temporärt. Den kan monteras på båda sidorna av arbetsstycket. maskinen. För att montera kroken sätter du i den i ett Borra i metall spår i maskinhuset på endera sida och drar fast den med en skruv. Ta bort kroken genom att skruva loss För att borret inte ska halka när du börjar borra kan du skruven.
  • Page 16: Valfria Tillbehör

    Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Borr • Skruvbits •...
  • Page 17: Tekniske Data

    ) : 71 dB (A) dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det Usikkerhet (K): 3 dB (A) går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). holdes trykket). ADVARSEL: Bruk hørselsvern. EF-samsvarserklæring Vibrasjoner Gjelder kun for land i Europa Makita erklærer at følgende maskin(er): Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) Maskinens bruksområde: Batteridrevet borskrutrekker bestemt i henhold EN60745: Modellnr./type: DF332D, DF032D Modell DF332D Samsvarer med følgende europeiske direktiver: Arbeidsmodus: Bore inn i metall 2006/42/EC Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre De er produsert i henhold til følgende standarder eller...
  • Page 18 Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. INSTRUKSENE. Verktøyet må bare brukes mens operatøren holder det i hendene. ADVARSEL: Ikke berør bor eller arbeidsstykke umiddelbart Bruk kun originale Makita- etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme, batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller og du kan få brannsår. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader Enkelte materialer inneholder kjemikalier som og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien...
  • Page 19 Indikere gjenværende FUNKSJONSBESKRIVELSE batterikapasitet ADVARSEL: Forviss deg alltid om at maski- Kun for batterier med «B» sist i modellnummeret nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp maskinen eller kontrollerer dens mekaniske Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- funksjoner. rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par sekunder.
  • Page 20 Reverseringsfunksjon Turtallsendring ► Fig.5: 1. Reverseringsspak ► Fig.6: 1. Hastighetsvelger ADVARSEL: ADVARSEL: Før arbeidet begynner, må du Hastighetsvelgeren må alltid set- alltid kontrollere rotasjonsretningen. tes i helt riktig posisjon. Hvis du bruker maskinen med hastighetsvelgeren innstilt på et punkt midt mel- ADVARSEL: Bruk reversbryteren bare etter lom posisjon «1» og «2», kan maskinen bli ødelagt. at verktøyet har stoppet helt. Hvis du endrer rota- ADVARSEL: sjonsretningen før verktøyet har stoppet, kan det bli Ikke bruk hastighetsvelge- ødelagt.
  • Page 21 For verktøy med grunt skrutrekkerborehull BRUK A= 12 mm Bruk bare denne typen skru- B= 9 mm trekkerbor. Følg fremgangs- måte 1. (Merk) det er ikke ADVARSEL: Batteriet må alltid settes helt inn, nødvendig med bordelen. til det låses på plass. Hvis du kan se den røde delen på oversiden av knappen, er den ikke gått skikkelig i For verktøy med dypt skrutrekkerborehull lås. Sett batteriet helt inn, så langt at den røde delen ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke gjøres, kan bat- A= 17 mm...
  • Page 22: Valgfritt Tilbehør

    ADVARSEL: Det anbefales at du bruker hvile i 15 minutter før du fortsetter med et nytt dette tilbehøret eller verktøyet sammen med batteri. den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan Bruke verktøyet som manuell forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun skrutrekker brukes til det formålet det er beregnet på.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa Melutaso tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy EN60745 mukaan: tyhjäkäynnillä). Malli DF332D Äänenpainetaso (L ) : 72 dB (A) VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Virhemarginaali (K): 3 dB (A) Koskee vain Euroopan maita Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et): Malli DF032D Koneen tunnistetiedot: Akkuporakone Äänenpainetaso (L ) : 71 dB (A) Mallinumero/tyyppi: DF332D, DF032D Virhemarginaali (K): 3 dB (A) Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaati- Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). mukset: 2006/42/EC On valmistettu seuraavien standardien tai standardoitu- VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia. jen asiakirjojen mukaisesti: EN60745 Direktiivin 2006/42/EC mukaiset tekniset tiedot ovat Tärinä saatavissa seuraavasta osoitteesta: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa)
  • Page 24 SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Ota koneesta luja ote. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Älä kosketa terää tai työkappaletta välittömästi omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun...
  • Page 25: Toimintojen Kuvaus

    Akun jäljellä olevan varaustason TOIMINTOJEN KUVAUS ilmaisin HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja Vain akkupaketeille, joiden mallinumeron lopussa tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku- on ”B” paketti irrotettu. ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- Akun asentaminen tai irrottaminen jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan. HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun Merkkivalot...
  • Page 26 Pyörimissuunnan vaihtokytkimen Nopeuden muuttaminen toiminta ► Kuva6: 1. Nopeudenvaihtovipu ► Kuva5: 1. Pyörimissuunnan vaihtokytkimen vipu HUOMIO: Siirrä nopeudenvaihtokytkin aina täysin oikeaan asentoon. Jos käytät työkalua niin, HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen että nopeudenvaihtovipu on asentojen ”1” ja ”2” puoli- käyttöä. välissä, työkalu voi rikkoutua. HUOMIO: Käytä pyörimissuunnan vaihtokyt- HUOMIO: Älä koske nopeudenvaihtovipuun, kintä vasta sen jälkeen, kun kone on lakannut kun työkalu on käynnissä. Työkalu voi rikkoutua.
  • Page 27 Työkaluille, joissa on matala kärkiaukko TYÖSKENTELY A=12mm Käytä vain tämäntyyppisiä B=9mm ruuvauskärkiä. Seuraa toimin- tatapaa 1. (Huom.) Kärkipala HUOMIO: Työnnä akkupaketti pohjaan asti, ei ole välttämätön. niin että se napsahtaa paikoilleen. Jos painikkeen yläpuolella näkyy yhtään punaista, akku ei ole lukkiu- Työkaluille, joissa on matala ruuvauskärjen aukko tunut täysin paikoilleen. Työnnä se pohjaan asti, niin että punaista ei enää näy. Jos akku ei ole kunnolla A=17mm Tämäntyyppisiä ruuvaus- paikallaan, se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa B=14mm kärkiä käytettäessä seuraa vammoja joko sinulle tai sivullisille. toimintatapaa 1. A=12mm Tämäntyyppisiä ruuvaus- HUOMIO:...
  • Page 28 15 minuuttia ennen kuin jatkat työskentelyä LISÄVARUSTEET uudella akulla. Työkalun käyttäminen HUOMIO: käsi-ruuvimeisselinä Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- ► Kuva15 rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- Kytke työkalu pois päältä. vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden Siirrä suunnanvaihtokytkimen vipu vapaa-asentoon. käyttötarkoituksen mukaisesti. Käännä säätörengasta niin, että nuoli osoittaa -mer- kintää.
  • Page 29 Trokšņa līmenis kiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatā- Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar cijas cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks EN60745: ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides Modelis DF332D laiku). Skaņas spiediena līmeni (L ): 72 dB (A) Mainīgums (K): 3 dB (A) EK Atbilstības deklarācija Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB (A). Tikai Eiropas valstīm Modelis DF032D Makita paziņo, ka šāds instruments(-i): Skaņas spiediena līmeni (L ): 71 dB (A) Mašīnas nosaukums: Bezvada skrūvgriezis-urbjmašīna Mainīgums (K): 3 dB (A) Modeļa Nr./tips: DF332D, DF032D Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB (A). Atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām: 2006/42/EC Ražots saskaņā ar šādu standartu vai normatīvajiem BRĪDINĀJUMS: Lietojiet ausu aizsargus. dokumentiem: EN60745 Tehniskā lieta saskaņā ar 2006/42/EC ir pieejama: Vibrācija Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija 11.6.2015 Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa)
  • Page 30 NORĀDĪJUMUS. Darbarīku turiet cieši. Turiet rokas tālu no rotējošām daļām. UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- Neatstājiet darbarīku ieslēgtu. Darbiniet darba- mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var rīku vienīgi tad, ja turat to rokās. uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- Neskariet urbja uzgali vai apstrādāto detaļu...
  • Page 31 Akumulatora kasetnes uzstādīšana Indikatora lampas Atlikusī jauda un izņemšana Iededzies Izslēgts UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora No 75% līdz 100% kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku. No 50% līdz 75% UZMANĪBU: Uzstādot vai izņemot akumula- tora kasetni, darbarīku un akumulatora kasetni No 25% līdz 50% turiet cieši. Ja darbarīku un akumulatora kasetni netur cieši, tie var izkrist no rokām un radīt bojājumus No 0% līdz 25% darbarīkam un akumulatora kasetnei, kā arī izraisīt ievainojumus.
  • Page 32 Griešanās virziena pārslēdzēja Ātruma regulēšana darbība ► Att.6: 1. Ātruma regulēšanas svira ► Att.5: 1. Griešanās virziena pārslēdzēja svira UZMANĪBU: Ātruma regulēšanas sviru vien- mēr stingri iestatiet pareizajā stāvoklī. Ja jūs dar- UZMANĪBU: Pirms sākat strādāt, vienmēr bināt darbarīku ar ātruma regulēšanas sviru, izvietotu pārbaudiet griešanās virzienu. starp stāvokļiem „1” un „2”, tas var sabojāt darbarīku. UZMANĪBU: Izmantojiet griešanās virziena UZMANĪBU: Nelietojiet ātruma regulēšanas pārslēdzēju tikai pēc darbarīka pilnīgas apstāša- sviru, kamēr darbarīks darbojas. Tas var sabojāt nās. Griešanās virziena maiņa pirms darbarīka pilnī- darbarīku.
  • Page 33 Skrūvgrieža uzgaļa/galatslēgas Skrūvgrieža uzgaļa turētāja uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana uzstādīšana Modelim DF032D (papildpiederums) Papildu piederumi ► Att.13: 1. Skrūvgrieža uzgaļa turētājs ► Att.9 2. Skrūvgrieža uzgalis Izmantojiet tikai skrūvgrieža uzgali/galatslēgas uzgali ar attēlā redzamo ievietojamo daļu. Neizmantojiet citu Uzlieciet skrūvgrieža uzgaļa turētāju uz darbarīka skrūvgrieža uzgali/uzgriežņa uzgali. pamatnes izciļņa labajā vai kreisajā pusē un pieskrūvē- jiet to ar skrūvi. Darbarīkam ar seklu skrūvgrieža uzgaļa Ja neizmantojat skrūvgrieža uzgali, ievietojiet to uzgaļu padziļinājumu turētājā. Tur var glabāt 45 mm garus skrūvgrieža A = 12 mm Izmantojiet tikai šāda uzgaļus. B = 9 mm veida skrūvgrieža uzgali. Ievērojiet 1. procedūru. (Piezīme) Uzgaļa daļa nav EKSPLUATĀCIJA nepieciešama.
  • Page 34: Papildu Piederumi

    UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces UZMANĪBU: tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā Nelielas apstrādājamas detaļas vienmēr ievietojiet skrūvspīlēs vai citā stiprinā- aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- juma ierīcē. rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet UZMANĪBU: Ja darbarīks tiek darbināts tikai paredzētajam mērķim.
  • Page 35 Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal EN60745: jimo sąlygoms (atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis, Modelis DF332D pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis veikia, bet ir kiek Garso slėgio lygis (L ): 72 dB (A) kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų). Paklaida (K): 3 dB (A) ES atitikties deklaracija Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB (A). Modelis DF032D Tik Europos šalims Garso slėgio lygis (L ): 71 dB (A) Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis įrengi- Paklaida (K): 3 dB (A) nys (-iai): Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB (A). Mechanizmo pavadinimas: Akumuliatorinis grąžtas Modelio Nr. / tipas: DF332D, DF032D ĮSPĖJIMAS: Dėvėkite ausų apsaugą. Atitinka šias Europos direktyvas: 2006/42/EC Yra pagaminti pagal šį standartą arba normatyvinius Vibracija dokumentus: EN60745 Techninį dokumentą pagal 2006/42/EC galima gauti iš: Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium nustatyta pagal EN60745 standartą:...
  • Page 36 įrankį aukštai, įsitikinkite, ar apačioje INSTRUKCIJAS. nėra žmonių. Tvirtai laikykite įrenginį. PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalų Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių. „Makita“ akumuliatorių. Neoriginalaus „Makita“ arba Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti tik laikydami rankomis. gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat Nelieskite grąžto arba ruošinio iškart po nau- panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir dojimo;...
  • Page 37: Veikimo Aprašymas

    Likusios akumuliatoriaus galios VEIKIMO APRAŠYMAS rodymas PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti Taikoma tik akumuliatorių kasetėms, kurių modelio arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai numerio gale yra „B“ išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- ir nuėmimas tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių...
  • Page 38 Atbulinės eigos jungimas Greičio keitimas ► Pav.5: 1. Atbulinės eigos svirtelė ► Pav.6: 1. Greičio keitimo svirtelė PERSPĖJIMAS: PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami visuomet Visuomet nustatykite greičio patikrinkite sukimosi kryptį. keitimo svirtelę iki galo į tinkamą padėtį. Jei įrankį valdote greičio keitimo svirtele, nustatyta per vidurį PERSPĖJIMAS: Atbulinės eigos jungiklį tarp padėčių „1“ ir „2“, galite sugadinti įrankį. naudokite tik įrankiui visiškai sustojus. Jei keisite PERSPĖJIMAS: sukimosi kryptį prieš įrankiui sustojant, galite suga- Nenaudokite greičio keitimo...
  • Page 39 Įkiškite suktuvo galvutės laikiklį į iškyšą, esančią įran- Suktuvo galvutės / sukimo antgalio kio kojelės dešinėje arba kairėje, ir tvirtai priveržkite jį dėjimas ir išėmimas varžtu. Jeigu suktuvo galvutės nenaudojate, palikite ją laiki- Modeliui DF032D (pasirenkamas priedas) klyje. Ten galima laikyti 45 mm ilgio suktuvo galvutes. ► Pav.9 Naudokite tik tokią suktuvo galvutę / sukimo antgalį, kurio įkišama dalis yra tokia, kaip parodyta paveikslė- NAUDOJIMAS lyje. Nenaudokite jokios kitos suktuvo galvutės / sukimo antgalio. PERSPĖJIMAS: Įrankiui su negilia anga suktuvo galvutėms Visuomet iki galo įkiškite akumuliatoriaus kasetę, kad ji būtų tinkamai užfik- A = 12 mm Naudokite tik šių tipų suktuvo suota. Jei matote raudoną viršutiniojo mygtuko šono...
  • Page 40: Techninė Priežiūra

    įrankiui pailsėti 15 minučių prieš tęsdami su kitu akumuliatoriumi. PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Įrankio kaip rankinio suktuvo arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje naudojimas. instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. ► Pav.15 Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus Išjunkite įrankį. priedus arba įtaisus. Atbulinės eigos jungiklio svirtelę nustatykite į neutralią...
  • Page 41: Tehnilised Andmed

    Töötamisel võib müratase ületada 80 dB (A). kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad Mudel DF032D hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid, nagu näiteks Helirõhutase (L ): 71 dB (A) korrad, kui seade lülitatakse välja ja seade töötab Määramatus (K): 3 dB (A) tühikäigul, lisaks tööajale). Töötamisel võib müratase ületada 80 dB (A). EÜ vastavusdeklaratsioon HOIATUS: Kasutage kõrvakaitsmeid. Ainult Euroopa riikide puhul Vibratsioon Makita deklareerib, et alljärgnev(ad) masin(ad): Masina nimetus: Juhtmeta trell-kruvikeeraja Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite Mudeli nr/tüüp: DF332D, DF032D summa) määratud standardi EN60745 kohaselt: Vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja Mudel DF332D Nõukogu direktiividele: 2006/42/EC Töörežiim: metalli puurimine Need on toodetud järgmiste standardite või standardi- Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem seeritud dokumentide kohaselt: EN60745 Määramatus (K): 1,5 m/s Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EC, Mudel DF032D on saadaval ettevõttes:...
  • Page 42 10. Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku tada kasutajale elektrilöögi. käitlemisel kohalikke eeskirju. Hoidke elektritööriista isoleeritud haarde- HOIDKE JUHEND ALLES. pindadest, kui töötate kohas, kus kinnitusva- hend võib sattuda kokkupuutesse varjatud ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita elektrijuhtmetega. Kinnitusdetaili kokkupuude originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või elektrijuhtmega võib pingestada tööriista avatud muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude metallosad, mille tulemusel võib operaator saada süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- elektrilöögi. dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita Veenduge alati, et teie jalgealune oleks kindel.
  • Page 43 Akukasseti paigaldamine või Märgulambid Jääkmahutavus eemaldamine Põleb Ei põle ETTEVAATUST: Lülitage tööriist alati enne 75–100% akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja. ETTEVAATUST: Akukasseti paigaldamisel 50–75% või eemaldamisel tuleb tööriista ja akukassetti kindlalt paigal hoida. Kui tööriista ja akukassetti ei 25–50% hoita kindlalt paigal, võivad need käest libiseda ning kahjustada tööriista ja akukassetti või põhjustada 0–25% kehavigastusi. ► Joon.1: 1. Punane näidik 2. Nupp 3. Akukassett MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista kül- tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus-...
  • Page 44 Suunamuutmise lüliti töötamisviis Kiiruse muutmine ► Joon.5: 1. Suunamuutmise lüliti hoob ► Joon.6: 1. Kiiruseregulaatori hoob ETTEVAATUST: ETTEVAATUST: Enne töö alustamist kontrol- Seadke kiiruseregulaatori lige alati pöörlemise suunda. hoob alati korralikult õigesse asendisse. Tööriista kasutamine selliselt, et kiiruseregulaatori hoob paik- ETTEVAATUST: Kasutage suunamuutmislüli- neb „1” ja „2” asendi vahel, võib tööriista kahjustada. tit alles pärast tööriista täielikku seiskumist. Enne ETTEVAATUST: tööriista seiskumist suuna muutmine võib tööriista Ärge kasutage kiirusere- kahjustada.
  • Page 45 Kruvikeeraja otsaku/sokliotsaku Kruvikeeraja otsaku hoidiku paigaldamine või eemaldamine paigaldamine Mudel DF032D (valikuline lisatarvik) Valikuline tarvik ► Joon.13: 1. Kruvikeeraja otsaku hoidik ► Joon.9 2. Kruvikeeraja otsak Kasutage ainult otsakut/sokliotsakut, mille sisestatav osa on joonisel näidatud. Ärge kasutage teistsuguseid Asetage kruvikeeraja otsakute hoidik tööriista jalami kruvikeeraja otsakuid / sokliotsakuid. juures parem- või vasakpoolsel küljel olevasse een- disse ja kinnitage kruviga. Madala kruvikeeraja otsaku avaga seadmele Kui te kruvikeeraja otsakuid ei kasuta, hoidke neid A = 12 mm Kasutage ainult seda tüüpi kruvikeeraja otsakute hoidikus. Seal saate hoida kuni B = 9 mm kruvikeeraja otsakut. Järgige 45 mm pikkuseid kruvikeeraja otsakuid. toimingut 1. (Märkus) Otsakuhoidik ei ole vajalik. Sügava kruvikeeraja otsaku avaga seadmele TÖÖRIISTA KASUTAMINE A = 17 mm Seda tüüpi kruvikeeraja otsa-...
  • Page 46 15 minutit seista. Tööriista kasutamine ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- käsikruvikeerajana taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- ► Joon.15 tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage Lülitage tööriist välja.
  • Page 47: Технические Характеристики

    меры безопасности для защиты оператора, осно- Уровень звукового давления (L ): 71 дБ (A) ванные на оценке воздействия в реальных усло- Погрешность (K): 3 дБ (A) виях использования (с учетом всех этапов рабо- чего цикла, таких как выключение инструмента, Уровень шума при выполнении работ может превы- работа без нагрузки и включение). шать 80 дБ (A). Декларация о соответствии ЕС ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. Только для европейских стран Makita заявляет, что следующее устройство Вибрация (устройства): Обозначение устройства: Аккумуляторная Суммарное значение вибрации (сумма векторов дрель-шуруповерт по трем осям), определенное в соответствии с Модель / тип: DF332D, DF032D EN60745: Соответствует(-ют) следующим директивам ЕС: Модель DF332D 2006/42/EC Рабочий режим: сверление металла Изготовлены в соответствии со следующим стандар- Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с...
  • Page 48 могут быть очень горячими, что приведет к ожогам кожи. Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) Некоторые материалы могут содержать Директор токсичные химические вещества. Примите Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium соответствующие меры предосторожности, Общие рекомендации по чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ. Соблюдайте требо- технике безопасности для...
  • Page 49: Описание Работы

    тельства относительно утилизации аккуму- инструмент и аккумуляторный блок. Если не ляторного блока. соблюдать это требование, они могут высколь- СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ знуть из рук, что приведет к повреждению инстру- мента, аккумуляторного блока и травмированию ИНСТРУКЦИИ. оператора. ВНИМАНИЕ: ► Рис.1: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок Используйте только фир- аккумулятора менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку изведенных Makita, или батарей, которые были на лицевой стороне и извлеките блок. подвергнуты модификациям, может привести к Для установки аккумуляторного блока совместите взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе дению имущества. Это также автоматически анну- и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное упора так, чтобы он зафиксировался на месте с...
  • Page 50 Индикация оставшегося заряда ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы лампы используйте сухую ткань. Не допускайте аккумулятора возникновения царапин на линзе лампы, так как это приведет к снижению освещенности. Только для аккумуляторных блоков, номер ПРИМЕЧАНИЕ: При перегреве инструмента модели которых заканчивается на "B" подсветка мигает в течение одной минуты, затем ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки ЖК-дисплей гаснет. В этом случае дайте инстру- Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке менту остыть, прежде чем продолжить работу. для проверки заряда. Индикаторы загорятся на несколько секунд. Действие реверсивного переключателя Индикаторы Уровень заряда ► Рис.5: 1. Рычаг реверсивного переключателя Горит Выкл. ВНИМАНИЕ: Перед работой всегда прове- от 75 до 100% ряйте...
  • Page 51 переключения скорости. во время работы в положении "2", переведите рычаг Если обороты инструмента значительно снизились в положение "1" и продолжите работу. Регулировка крутящего момента затяжки ► Рис.7: 1. Регулировочное кольцо 2. Градуировка 3. Стрелка Крутящий момент затяжки регулируется поворотом регулировочного кольца (предусмотрено 21 положений). Совместите градуированное положение со стрелкой на корпусе инструмента. Минимальному крутящему моменту затяжки соответствует положение 1, а максимальному – отметка Муфта будет проскальзывать при различных уровнях крутящего момента, установленного на значение от 1 до 20. Муфта не работает при выборе отметки Перед выполнением работы закрутите пробный болт в ваш материал или деталь из такого материала для определения необходимого крутящего момента для данного конкретного применения. Ниже приводятся ориентировочные данные о зависимости между размером шурупа и градуировкой. Градуировка Мелкий крепежный винт Шуруп Мягкое – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – дерево (напри- мер, сосна) Твердое – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –...
  • Page 52 Работа в режиме шуруповерта ПРИМЕЧАНИЕ: Если не вставить насадку в муфту достаточно глубоко, муфта не вернется в первоначальное положение и насадка не будет ВНИМАНИЕ: Установите регулировочное закреплена. В таком случае попытайтесь повторно кольцо на соответствующий уровень крутя- вставить насадку в соответствии с инструкциями щего момента для вашей работы. выше. ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы ПРИМЕЧАНИЕ: После установки насадки для насадка для отвертки вставлялась прямо в отвертки проверьте надежность ее фиксации. головку винта, иначе можно повредить винт и/ Если насадка выходит из держателя, не исполь- или...
  • Page 53: Дополнительные Принадлежности

    началом работы с заряженным аккумулятором. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Использование инструмента в ПРИНАДЛЕЖНОСТИ качестве ручной отвертки ► Рис.15 ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или Выключите инструмент. приспособления рекомендуются для исполь- Переведите рычаг реверсивного переключателя в зования с инструментом Makita, указанным в нейтральное положение. настоящем руководстве. Использование других Поверните регулировочное кольцо, чтобы совме- принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- стить указатель с отметкой надлежность или приспособление только по ука- Поворачивайте инструмент. занному назначению. ПРИМЕЧАНИЕ: Такое использование удобно для...
  • Page 56 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885466-988 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20150914...

This manual is also suitable for:

Df032dDf332d

Table of Contents