Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSE83617P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSE83617P

  • Page 1 FSE83617P User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION............26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Dishwasher detergents are disconnect the appliance. Always pull dangerous. Follow the safety the mains plug. instructions on the detergent • This appliance is fitted with a 13 A packaging. mains plug. If it is necessary to •...
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 4. CONTROL PANEL On/Off button EXTRAS buttons Delay Start button...
  • Page 7: Programme Selection

    ENGLISH 4.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy The display shows the following and water consumption. The more bars information: are on, the lower the consumption is. • ECOMETER indicates the most environmentally • Indicators friendly programme selection for a •...
  • Page 8 A. Quick is the shortest programme CAUTION! (30min) suitable for washing a load Make sure that the items with fresh and light soil. placed in the SprayZone B. 1h is a programme suitable for area do not block the upper washing a load with fresh and lightly spray arm.
  • Page 9 ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil 2h 40min • Crockery • Normal to • Prewash • ExtraPower • Cutlery heavy • Wash 60 °C • GlassCare • Pots • Dried-on • Intermediate rinse • SprayZone •...
  • Page 10: Basic Settings

    For any other questions regarding your dishwasher please refer to the service book provided with your appliance. 6. BASIC SETTINGS You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs. Settings Values Description Water hardness From level 1 to level...
  • Page 11 ENGLISH right level of the water softener to assure Softening hard water good washing results. increases the consumption of water and energy as well as the programme duration. The higher the level of water softener, the higher the consumption and the longer the duration.
  • Page 12 6.4 AirDry 6.6 TimeBeam AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar. TimeBeam displays the following information on the floor below the appliance door: • The programme duration when the programme begins.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH • The display shows the first available setting and its current value. How to change a setting Make sure the appliance is in setting mode. 1. Use Previous or Next to select the desired setting. A. Previous button The display shows the setting name and B.
  • Page 14: Daily Use

    7.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
  • Page 15 ENGLISH 8.1 Using the detergent 2. Press the button dedicated to the option you want to activate. • The light related to the button is • The display shows the updated programme duration. • The ECOMETER indicates the updated level of energy and water consumption.
  • Page 16 2. Press repeatedly until the display Press and hold for about 3 seconds. shows the desired delay time (from 1 The appliance returns to the programme to 24 hours). selection. The light related to the button is on. If you cancel the delay start, 3.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH 9. HINTS AND TIPS 9.1 General 9.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use Before you start using separately and to help you protect the environment. detergent, salt and rinse aid, complete the following steps: •...
  • Page 18: Care And Cleaning

    9.6 Unloading the baskets • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing 1. Let the tableware cool down before downwards. you remove it from the appliance. • Make sure that glasses do not touch Hot items can be easily damaged.
  • Page 19 ENGLISH • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 10.4 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 20 10.5 Cleaning the lower spray 10.6 Cleaning the upper spray We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- cult to close. justable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets. Rattling or knocking sounds •...
  • Page 24 Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The released quantity of rinse aid is too high. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too high.
  • Page 25: Product Information Sheet

    12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model FSE83617P 911438372 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Page 26: Additional Technical Information

    Sound power level (db(A) re 1pW) Built in appliance Y/N 13. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 - 60...
  • Page 27: Informations De Sécurité

    13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......... 53 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 28 être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé...
  • Page 30 2.2 Raccordement électrique • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine AVERTISSEMENT! avec un câble d'alimentation intérieur. Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique...
  • Page 31: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture. • Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT! appareil est uniquement destiné aux Risque de blessure ou appareils domestiques. Ne les utilisez d'asphyxie. pas pour éclairer votre logement. •...
  • Page 32: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touches EXTRAS Touche Delay Start Touche AUTO Sense Affichage Touche de sélection MY TIME 4.1 Affichage L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la L'affichage indique les informations consommation d'eau et d'énergie. Plus suivantes : le nombre de barres allumées est élevé,...
  • Page 33: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS Indicateur Description Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme compre- nant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la pha- se de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Voyant Delay Start. Il s'allume lorsque vous activez le départ différé. Re- portez-vous au chapitre «...
  • Page 34 L'appareil détecte le degré de salissure réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont et la quantité de vaisselle dans les protégés contre les domamges. paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi 5.3 AUTO Sense...
  • Page 35 FRANÇAIS Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure AUTO Sen- • Vaisselle Le program- • Prélavage EXTRAS ne sont • Couverts me s'adapte à • Lavage à 50 - 60 °C pas compatibles • Casseroles tous les de- •...
  • Page 36: Réglages De Base

    6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni- Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau veau 10 (par défaut : en fonction de la dureté...
  • Page 37 FRANÇAIS Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue. Dureté de l'eau Degrés alle- Degrés français mmol / l Degrés Réglage du niveau...
  • Page 38 6.3 Tonalité de fin 6.5 Sélection du dernier programme Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est Vous pouvez activer ou désactiver la terminé. sélection automatique du dernier programme et des dernières options Des signaux sonores utilisés.
  • Page 39: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Vous trouverez ce nombre sur la plaque en mode Programmation lorsque le signalétique située sur la porte de programme est en cours. l'appareil. Vous pouvez également Pour entrer en mode Programmation, trouver ce nombre sur l'affichage. maintenez simultanément les touches Choisissez Numéro PNC dans la liste enfoncées pendant des réglages pour vérifier le numéro.
  • Page 40 La 6. Tournez le couvercle du réservoir de procédure sera répétée régulièrement. sel régénérant vers la droite pour le refermer. 7.1 Réservoir de sel ATTENTION! régénérant De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel ATTENTION! régénérant lorsque vous le...
  • Page 41: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume. 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.2 Comment sélectionner et 1. Ouvrez le robinet d'eau. démarrer un programme en 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume. utilisant la barre de sélection 3.
  • Page 42 8.6 Ouverture de la porte au Vous ne pouvez pas activer cours du fonctionnement de ni désactiver ces options l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, le cycle de Toutes les options ne sont lavage se met en pause.
  • Page 43: Conseils

    FRANÇAIS 8.8 Pour annuler un La fonction est activée automatiquement : programme en cours • Lorsque le programme est terminé. • Au bout de 5 minutes si le Maintenez la touche enfoncée programme n'a pas démarré. pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection 8.10 Fin du programme de programme.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    9.3 Que faire si vous ne voulez 9.5 Chargement des paniers plus utiliser de pastilles tout • N'utilisez l'appareil que pour laver en 1 des articles adaptés au lave-vaisselle. • Ne lavez pas au lave-vaisselle des Avant de commencer à utiliser le produit articles en bois, en corne, en de lavage, le sel régénérant et le liquide...
  • Page 45 FRANÇAIS 10.1 Machine Care • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care est un programme conçu Machine Care. pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre 10.3 Nettoyage extérieur et l'accumulation de graisses. •...
  • Page 46 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne 5.
  • Page 47 FRANÇAIS 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire 3. Pour réinstaller le bras d'aspersion, toutes les particules de saleté enfoncez-le vers le bas. incrustées dans les orifices. 10.6 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 4.
  • Page 48: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    être satisfaisants. toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites Le bras d'aspersion de plafond se trouve couler de l'eau dans les orifices pour sur le plafond de l'appareil. Le bras éliminer les particules de saleté...
  • Page 49 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucis- seur d'eau.
  • Page 50 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les difficile à fermer. pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de bat- •...
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis- • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et amélio- rer les performances de séchage. •...
  • Page 52 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis- dans le distributeur de produit tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été de lavage à la fin du program- entièrement éliminée par l'eau.
  • Page 53: Fiche Produit

    FRANÇAIS 12. FICHE PRODUIT Marque Modèle FSE83617P 911438372 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La consommation énergétique réelle dépendra de l'utilisa-...
  • Page 54 Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude 1) Reportez-vous à...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents