Utiliser Le Commutateur Ecomode; Utiliser Le Chargeur De Batterie De 12 Vcc; Arrêt - Honeywell 006064R0 Operator's Manual

800, 1600, 2000 watt inverter generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fonctionnement
Perceuse à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 à 1100
Taille-haie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Clé à Chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Fer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
*Pompe à jet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
Tondeuse à gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
Ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 à 1000
*Refroidisseur de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100
Brûleur à mazout sur le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Chaufferette à mazout (140.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Chaufferette à mazout (85.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Chaufferette à mazout (30.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
*Pistolet à peinture, sans air (1/3 HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Pistolet à peinture, sans air (portable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 à 200
*Réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Cocotte mijoteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
*Pompe immergée (1/2 HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500
*Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 à 1050
* Permettez trois (3) fois le wattage d'exploitation énuméré pour mettre
en marche ces dispositifs.
REMARQUE :
Quand un moteur électrique est démarré, le voyant DEL de
« SURCHARGE » peut s'allumer jusqu'à cinq (5) secondes (c'est
normale). S'il reste allumé, un défaut s'est produit. Débranchez tous
les dispositifs et arrêtez la génératrice pour réinitialiser l'alarme.
Redémarrez la génératrice. Si le voyant DEL de « SURCHARGE » reste
allumé, contactez un concessionnaire de Generac pour de l'aide.

UTILISER LE COMMUTATEUR ECOMODE

Quand les dispositifs électriques branchés à la génératrice vont être
utilisés par intermittence (comme une perceuse à main), le commutateur
EcoMode peut être placé dans la position « ON » (I). Ceci abaissera
la vitesse du moteur de la génératrice quand les charges ne sont pas
appliquées, en économisant du carburant, réduisant l'usage du moteur, le
bruit, et prolongeant le temps d'exécution.
UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE
DE 12 VCC
La prise de 12 VCC (1600 et 2000 seulement) peut être employée pour
recharger les batteries automobiles de 12 VCC seulement. La prise de
charge de CC n'est pas réglée. Le protecteur du circuit n'empêche pas la
surcharge d'une batterie.
1. Branchez le câble de chargement à la génératrice d'abord, puis la
batterie, branchant TOUJOURS le fil rouge au positif (+) et le noir au
négatif (-).
DANGER
Ne pas permettre des fumées, des flammes,
des étincelles ou toute autre source de chaleur
autour d'une batterie. Utilisez des lunettes de
protection, un tablier de caoutchouc, et des gants
en caoutchouc pour travailler avec une batterie. Le
liquide d'électrolyte de la batterie est une solution
acide sulfurique extrêmement corrosive qui peut
causer des brûlures graves. Si un déversement
se produit, rincez la zone avec de l'eau propre
immédiatement.
46
 L es batteries d'accumulateurs dégagent des gaz
d'hydrogène explosifs pendant le rechargement.
Un mélange détonant restera autour de la batterie
pendant longtemps après qu'elle ait été chargée.
La moindre étincelle peut enflammer l'hydrogène
et causer une explosion. Une telle explosion peut
faire voler en éclats la batterie et causer la cécité
ou d'autres blessures sérieuses.
Ne JAMAIS renverser la polarité en branchant les
terminaux de la batterie au cric de chargement.
Les dommages sévères peuvent se produire à la
génératrice et à la batterie.
2. Maintenez le commutateur EcoMode dans la position « OFF » (o).
3. Mettez en marche la génératrice et employez-la normalement. Le
temps de chargement variera avec la taille et l'état de la batterie.
Vérifiez la tension avec un multimètre sur les terminaux de la batterie
quand le câble de chargement a été débranché ou la génératrice a été
arrêtée.
REMARQUE :
Cette prise ne peut pas recharger les batteries de 6
volts et ne peut pas être employée pour allumer un
moteur ayant une batterie déchargée.
ARRÊT
Une fois que la génératrice n'est plus nécessaire, elle peut être arrêtée.
1. Arrêtez tous les dispositifs électriques branchés à la génératrice.
Débranchez tous les cordons des prises doubles de 120 VCA ou de
la prise de 12 VCC.
2. Placez le robinet à carburant à la position « OFF » (o) (Figure 7). Un
commutateur derrière le robinet de carburant met à terre le système
d'allumage, arrêtant le moteur et l'approvisionnement de carburant
est arrêté.
3. Fermez l'évent sur le bouchon du réservoir de carburant.
4. Permettez à la génératrice de se refroidir avant la déplacer ou
l'entreposer.
ATTENTION
Permettez toujours à la génératrice de se refroidir
avant l'entreposer. Les températures élevées
seront présentes à l'arrière de l'unité pendant
quelque temps après l'arrêt.
Figure 7 - Placer le carburant à la position OFF
PLACER LE CARBURANT
À LA POSITION ARRÊT (OFF)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents