Personal safety SAFETY WARNINGS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or General power tool safety warnings under the influence of drugs, alcohol or med- ication.
Page 10
Power tool use and care Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
Page 11
The arbour size of wheels and flanges must Kickback and related warnings properly fit the spindle of the power tool. Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged Wheels and flanges with arbour holes that do not rotating wheel. Pinching or snagging causes rapid match the mounting hardware of the power tool stalling of the rotating wheel which in turn causes the will run out of balance, vibrate excessively and...
Page 12
It will nails, coins, etc. also void the Makita warranty for the Makita tool and Do not expose battery cartridge to water charger. or rain.
Tips for maintaining maximum Indicating the remaining battery battery life capacity Charge the battery cartridge before completely Only for battery cartridges with the indicator discharged. Always stop tool operation and ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button charge the battery cartridge when you notice less tool power.
Page 14
To set the forward rotation, slide the reversing switch to personal injury. Return tool to a Makita service center the left until “F” indication appears on the switch. for proper repairs BEFORE further usage.
Page 15
When you wish to perform clean cutting operation, connect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle in the dust collection cover using a front cuffs 22 (optional accessory).
To remove a cutting wheel, press the shaft lock fully so Removing dust collection cover that the cutting wheel cannot revolve and use the hex Loosen the thumb screw on the depth scale of the wrench to loosen the hex bolt counterclockwise. Then dust collection cover.
► Fig.29 CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool NOTE: Be aware that the dust collection cover tends specified in this manual. The use of any other to function less effectively in pull cutting as some...
Page 18
中文简体 (原本) 规格 型号: DMC300 砂轮外径 76 mm 砂轮内(心轴)径 10.0 mm / 9.5 mm (3/8")(规格因国家而异) 最大砂轮厚度 1.0 mm 最大切割能力 带集尘盖 13.5 mm 不带集尘盖 16.0 mm 额定速度(n)/空载速度(n ) 20,000 r/min 长度 271 mm *1 额定电压 D.C. 18 V 净重 1.2 - 1.7 kg *1.
Page 29
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DMC300 Diameter roda bagian luar 76 mm 10,0 mm / 9,5 mm (3/8″) (negara tertentu) Diameter roda (arbor) bagian dalam Ketebalan roda maks. 1,0 mm Kapasitas pemotongan Dengan penutup 13,5 mm maks. pengumpul debu...
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
Page 31
Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
Page 32
Ukuran arbor roda dan flensa harus Servis benar-benar sesuai dengan spindel mesin Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya listrik. Roda dan flensa dengan lubang arbor kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan yang tidak sesuai dengan perangkat keras menggunakan hanya suku cadang pengganti pemasangan mesin listrik akan bekerja tidak yang serupa.
Page 33
16. Jangan mengoperasikan mesin listrik ini di Ketika roda terjepit atau pemotongan terhenti dekat benda-benda yang mudah terbakar. karena alasan apa pun, matikan mesin listrik Percikan apinya dapat menyulut benda-benda dan tahan hingga roda benar-benar berhenti. tersebut. Jangan pernah mencoba melepas roda dari pekerjaan pemotongan saat roda bergerak, jika Hentakan balik dan peringatan terkait tidak, akan terjadi hentakan balik.
Page 34
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau (122 °F). baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 35
Isi baterai atau ganti dengan baterai yang sudah diisi ulang. 50% hingga Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. 25% hingga Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Pusat Servis Makita setempat Anda. 0% hingga Isi ulang baterai. Baterai mungkin sudah rusak.
Page 36
Kembalikan mesin ke pusat layanan tajam untuk alasan keamanan. Makita untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM menggunakannya lebih lanjut. Putaran roda dapat diubah dalam arah maju maupun mundur.
Page 37
Aksesori pilihan panas berlebih, lampu pengoperasian berkedip. Ketika Anda ingin melakukan operasi pemotongan Dalam keadaan ini, lepaskan pelatuk sakelar yang bersih, sambungkan pengisap debu Makita ke dan kemudian dinginkan mesin/baterai sebelum nosel debu di penutup pengumpul debu menggunakan mengoperasikannya kembali.
Page 38
Atur pelindung roda pada mesin pada posisi maju. ► Gbr.18: 1. Pelindung roda PERHATIAN: Hanya gunakan kunci L Makita Angkat sedikit gagang mesin dan tempatkan yang disuplai untuk melepas dan memasang roda setengah bagian depan pelindung roda secara miring pemotongan.
Page 39
Pusat Layanan Resmi atau Pabrik apa pun. Nyalakan mesin dan tunggu hingga roda Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan pemotongan mencapai kecepatan penuh. Kemudian Makita. turunkan mesin secara perlahan di atas permukaan...
Roda pasir tungsten karbida • Kunci L • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
Page 41
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DMC300 Diameter luaran roda 76 mm 10.0 mm / 9.5 mm (3/8″) (khusus negara) Diameter dalaman (arbor) roda Ketebalan roda maks. 1.0 mm Kapasiti Dengan pelindung 13.5 mm pemotongan maks. pengumpul habuk Tanpa pelindung 16.0 mm...
Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan,...
Page 43
Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut.
Page 44
10. Pakai kelengkapan perlindungan diri. Sentiasa Amaran keselamatan pemotong pakai pelindung pendengaran. Bergantung padat pada penggunaan, guna pelindung muka, gogal keselamatan atau kaca mata Pelindung yang disediakan dengan alat keselamatan. Sebagaimana yang sesuai, hendaklah dilampirkan dengan selamat kepada pakai topeng habuk, sarung tangan dan apron alat kuasa dan meletakkan pada keselamatan bengkel yang mampu menghalang serpihan yang maksimum, oleh itu jumlah roda yang...
Page 45
Tolak keluar adalah akibat daripada penyalahgunaan Menyokong panel atau sebarang bahan kerja alat kuasa dan/atau prosedur atau keadaan operasi yang terlalu besar untuk meminumkan risiko roda tersepit atau tolak keluar. Bahan kerja yang tidak betul dan boleh dielakkan dengan mengambil langkah berjaga-jaga yang betul seperti yang besar mudah melendut di bawah beratnya yang diberikan di bawah.
Page 46
PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli melecur dan juga kerosakan. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan bateri di lokasi yang suhunya mungkin diri dan kerosakan.
Page 47
NOTA: Bergantung kepada keadaan penggunaan yang serius. Kembalikan alat kepada pusat servis dan suhu persekitaran, penunjuk mungkin berbeza Makita untuk pembaikan yang sewajarnya SEBELUM sedikit daripada kapasiti sebenar. penggunaan seterusnya. NOTA: Lampu penunjuk (kiri jauh) pertama akan...
Page 48
Cip, serpihan, percikan api, dan partikel pemotongan PERHATIAN: cenderung untuk terbang di sepanjang arah tangen Sebelum memasang kartrij bateri ke dalam alat, sentiasa periksa untuk putaran roda. Gunakan pengadang roda dengan melihat pemicu suis bergerak dengan betul dan berkesan untuk mengelakkan pendedahan berterusan kembali ke posisi “OFF”...
Page 49
► Rajah12: 1. Takuk panduan 2. Tapak 3. Garisan PERHATIAN: Gunakan hanya kunci allen pemotongan Makita yang dibekalkan untuk menanggalkan dan memasang roda pemotong. Menyambungkan pembersih PERHATIAN: Apabila memasang roda hampagas pemotong, pastikan anda mengetatkan bolt dengan kuat.
Page 50
Longgarkan skru ibu jari. Ayunkan alat ke atas NOTIS: Jika bebibir dalam ditanggalkan, letakkan dan ke bawah pada kedalaman pemotongan yang ia kembali pada spindel dengan bahagian lekapan anda kehendaki. Kemudian, ketatkan skru ibu jari untuk roda menghadap ke atas. mengukuhkan alat ditempatnya.
Page 51
Letakkan alat di atas bahan kerja penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan tanpa roda pemotong membuat sebarang sentuhan. oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, Hidupkan alat dan tunggu sehingga roda pemotong sentiasa gunakan alat ganti Makita.
Page 52
AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DMC300 Đường kính ngoài của bánh xe 76 mm Đường kính trong (trục) của bánh xe 10,0 mm / 9,5 mm (3/8″) (tùy theo quốc gia) Chiều dày đĩa mài tối đa 1,0 mm Công suất cắt...
Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện CẢNH BÁO AN TOÀN (EMF) có hại cho người dùng. Tuy nhiên, người dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc Cảnh báo an toàn chung dành cho bác sỹ...
Page 55
Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử...
Page 56
Chỉ sử dụng đĩa cắt tăng cường gắn kết hoặc 12. Chỉ cầm dụng cụ máy bằng bề mặt tay cầm đĩa cắt kim cương cho dụng cụ máy của bạn. cách điện khi thực hiện một thao tác trong đó Bởi nếu có...
Page 57
CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
Page 58
Nó cũng sẽ Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong cụ...
Page 59
Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống Loại bánh xe Ứng dụng thực tế bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa Đĩa cắt Cắt thép, thép không gỉ, kim loại phương của bạn.
Page 60
Khi bạn muốn thực hiện thao tác cắt sạch, hãy kết nối ► Hình9: 1. Khóa trục máy hút bụi Makita với vòi xả bụi trong nắp gom bụi bằng vòng bít phía trước 22 (phụ kiện tùy chọn). Không bao giờ kích hoạt khóa trục khi CHÚ...
Page 61
THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng cờ lê sáu cạnh của Makita đi kèm để tháo và lắp đĩa cắt. Lắp nửa sau của phần bảo vệ đĩa vào nắp gom bụi, đồng thời hạ tay cầm dụng cụ từ vị trí nâng lên THẬN TRỌNG:...
Page 62
Cần chú ý cẩn thận về việc sử dụng bề CHÚ Ý: Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy mặt cắt hiệu quả của bánh xe để tránh tiếp xúc quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế...
Page 63
Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người.