Makita KT001G Instruction Manual

Makita KT001G Instruction Manual

Hide thumbs Also See for KT001G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Kettle
Bouilloire Sans Fil
Hervidor Inalámbrico
KT001G
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita KT001G

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Kettle Bouilloire Sans Fil Hervidor Inalámbrico KT001G IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH (Original instructions) IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all Instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse •...
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Model: KT001G Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Capacity 0.8 L Dimensions (L x W x H) 235 mm x 322 mm x 307 mm ( 9-1/4" x 12-5/8" x 12-1/8" ) (without battery cartridge) Net weight *1 2.8 - 5.9 kg (6.2 - 13.0 lbs)
  • Page 4: Safety Warnings

    Symbols WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace The followings show the symbols used for tool. strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety volts rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
  • Page 5 It will also nails, coins, etc. void the Makita warranty for the Makita appliance and charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
  • Page 6: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION Kettle CAUTION: Always be sure that the appli- ance is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the appliance. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the appliance before installing or removing of the battery cartridge.
  • Page 7: Operation

    Let the appliance and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection Indicator lamps Remaining capacity system, then contact your local Makita Service Center. Using appliance with cord Lighted Blinking connected power source 75% to 100%...
  • Page 8 Push the power switch. Boiling water The power switch lights up in orange with single beep sound, then boiling starts. CAUTION: Boil only water. Do not boil other than water. CAUTION: Do not put the appliance on an unstable place, a place where people often pass, or a place where children can reach.
  • Page 9: Maintenance

    Carrying NOTE: If you press the power switch right after boil- ing operation, the appliance may not work due to the protection against high temperature. In this case, WARNING: Do not carry the kettle with the allow the appliance to cool and then press the power power supply stand while heating water or with switch again.
  • Page 10 Wash the filter, then dry it. Fig.13 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning Exterior of the appliance After the appliance is cooled, clean exterior of the appli- ance using clean clothes.
  • Page 11: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 12: Précautions Importantes

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions de sécurité de base, dont les suivantes : Lisez toutes les instructions. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons. •...
  • Page 13: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle : KT001G Tension nominale C.C. 36 V - 40 V max Capacité 0,8 L Dimensions (L x P x H) 235 mm x 322 mm x 307 mm (9-1/4″ x 12-5/8″ x 12-1/8″) (sans batterie) Poids net *1 2,8 - 5,9 kg (6,2 - 13,0 lbs) (La valeur combinée de la bouilloire et du socle d’alimentation)
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    12. Ne mettez rien d’autre que de l’eau dans la Symboles bouilloire, comme une bouteille, une tasse, etc. Dans le cas contraire, l’eau pourrait être éjec- Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-dessous. tée et causer des blessures, ou l’appareil pourrait devenir sale ou une défaillance pourrait survenir.
  • Page 15 Makita. Les batteries autres Évitez d’exposer la batterie à l’eau ou à la pluie. que celles fabriquées par Makita ou les batteries Un court-circuit de la batterie pourrait provo- modifiées peuvent exploser et causer un incendie, quer un fort courant, une surchauffe, parfois une blessure ou des dommages.
  • Page 16: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES DESCRIPTION DU PIÈCES FONCTIONNEMENT Bouilloire ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie ATTENTION : Éteignez toujours l’appareil avant d’installer ou de retirer la batterie.
  • Page 17 Si la situation ne s’améliore pas en restaurant le sys- tème de protection, contactez votre centre de service Allumé Éteint Clignotant Makita local. 75 % à 100 % Utilisation de l’appareil avec une 50 % à 75 % source d’alimentation connectée au cordon 25 % à...
  • Page 18 Mettez la bouilloire sur le socle d’alimentation. Faire bouillir de l’eau ATTENTION : Ne faites bouillir que de l’eau. Ne faites bouillir rien d’autre que de l’eau. ATTENTION : Ne mettez pas l’appareil sur une surface instable, un endroit où passent beaucoup de gens ou un emplacement que des enfants pourraient atteindre.
  • Page 19: Entretien

    Versez l’eau. ATTENTION : Ne touchez pas autour de la marque et de la pièce métallique située dans ATTENTION : Prenez soin de ne pas vous la figure pendant l’ébullition ou un certain temps brûler pendant que vous versez l’eau bouillante. après l’ébullition.
  • Page 20 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 20 FRANÇAIS...
  • Page 21 Filtre Rangement Retirez le filtre en le tirant hors du couvercle, comme Pour éviter tout risque d’incendie ou de brûlure, laissez illustré dans la figure. refroidir l’appareil complètement avant de le ranger. Ne Lavez le filtre, puis séchez-le. rangez pas la batterie déchargée pendant de longues périodes, car cela pourrait réduire sa durée de service.
  • Page 22: Dépannage

    Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter la machine. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. Symptôme...
  • Page 23: Medidas De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use los mangos o las manijas. • Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, •...
  • Page 24: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo: KT001G Tensión nominal 36 V - 40 V c.c. máx. Capacidad 0,8 L Dimensiones (La x An x Al) 235 mm x 322 mm x 307 mm (9-1/4″ x 12-5/8″ x 12-1/8″) (sin cartucho de batería) Peso neto *1 2,8 kg - 5,9 kg (6,2 lbs - 13,0 lbs) (El valor combinado del hervidor y el soporte de la fuente de alimentación)
  • Page 25: Advertencias De Seguridad

    12. No ponga nada que no sea agua en el hervi- Símbolos dor, como una botella o una taza, etc. De lo contrario, el agua podría salir despedida y causar A continuación se muestran los símbolos utilizados lesiones, o el aparato podría ensuciarse o podría para la herramienta.
  • Page 26 Asimismo, No guarde y use el aparato ni el cartucho de esto invalidará la garantía de Makita para el aparato y batería en lugares donde la temperatura pueda el cargador Makita.
  • Page 27: Descripción De Las Piezas

    DESCRIPCIÓN DE LAS DESCRIPCIÓN DEL PIEZAS FUNCIONAMIENTO Hervidor PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y que el cartucho de la batería haya sido extraído antes de realizar cual- quier ajuste o revisión del funcionamiento del aparato. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre el aparato...
  • Page 28 Cargar la batería. Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección, comuníquese con su centro local de servi- La batería cio Makita. pudo haber funcionado Uso del aparato con la fuente de mal. alimentación conectada por cable NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada...
  • Page 29: Operación

    Coloque el hervidor en el soporte de la fuente de OPERACIÓN alimentación. Preparación Cuando utilice el aparato por primera vez, o después de un largo período de almacenamiento, realice los siguientes pasos. Quite todos los materiales de empaque del aparato. Limpie el interior del hervidor y el filtro.
  • Page 30 Levante el hervidor mientras sujeta el mango PRECAUCIÓN: No toque alrededor de la portador del soporte de la fuente de alimentación. marca y de la parte metálica localizada en la figura durante la ebullición o un poco de tiempo después de la ebullición. Riesgo de lesión por quemadura.
  • Page 31: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- MANTENIMIENTO ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando ADVERTENCIA: Todas las piezas debe- siempre repuestos Makita.
  • Page 32 Filtro Retire el filtro tirando de él para sacarlo de la tapa, como se muestra en la figura. Lave el filtro, luego séquelo. Fig.16 ► 1. Filtro Para instalar el filtro y la tapa, siga el procedimiento de extracción a la inversa. Remoción de sarro del hervidor Conforme se usa el aparato al paso del tiempo, se acumulará...
  • Page 33: Resolución De Problemas

    Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desarmar la máquina. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Síntoma Causa probable Solución...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, KT001G-NA3-2110 Anjo, Aichi 446-8502 Japan KT001G-1 EN, FRCA, ESMX 20211124 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Kt001gd201

Table of Contents