Описание Деталей - Makita DUC256 Instruction Manual

Cordless chain saw
Hide thumbs Also See for DUC256:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
10. Входящие в комплект литий-ионные аккуму-
ляторы должны эксплуатироваться в соот-
ветствии с требованиями законодательства
об опасных товарах.
При коммерческой транспортировке, например,
третьей стороной или экспедитором, необхо-
димо нанести на упаковку специальные преду-
преждения и маркировку.
В процессе подготовки устройства к отправке
обязательно проконсультируйтесь со специа-
листом по опасным материалам. Также соблю-
дайте местные требования и нормы. Они могут
быть строже.
Закройте или закрепите разомкнутые контакты
и упакуйте аккумулятор так, чтобы он не пере-
мещался по упаковке.
11.
Для утилизации блока аккумулятора извле-
ките его из инструмента и утилизируйте
безопасным способом. Выполняйте требо-
вания местного законодательства по утили-
зации аккумуляторного блока.
12. Используйте аккумуляторы только с про-
дукцией, указанной Makita. Установка акку-
муляторов на продукцию, не соответствующую
требованиям, может привести к пожару, пере-
греву, взрыву или утечке электролита.
13. Если инструментом не будут пользоваться
в течение длительного периода времени,
извлеките аккумулятор из инструмента.
14. Во время и после использования блок
аккумулятора может нагреваться, что может
стать причиной ожогов или низкотемпе-
ратурных ожогов. Будьте осторожны при
обращении с горячим блоком аккумулятора.
15. Не прикасайтесь к контактам инструмента
сразу после использования, поскольку они
могут быть достаточно горячими, чтобы
вызвать ожоги.
16. Не допускайте налипания на контакты,
отверстия и пазы блока аккумулятора
опилок, пыли или земли. Это может стать
причиной перегрева, возгорания, взрыва или
неисправности инструмента или блока акку-
мулятора, что может привести к ожогам или
травмам.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
► Рис.2
1
Индикатор аккумулятора
4
Верхняя ручка
7
Пильная шина
10
Стопорная гайка
13
Основной индикатор питания
16
Крышка
19
Передняя ручка
22
Крышка пильной шины
17. Если инструмент не рассчитан на использова-
18. Храните аккумулятор в недоступном для
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
менные аккумуляторные батареи Makita.
Использование аккумуляторных батарей, не про-
изведенных Makita, или батарей, которые были
подвергнуты модификациям, может привести к
взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж-
дению имущества. Это также автоматически анну-
лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное
устройство Makita.
Советы по обеспечению мак-
симального срока службы
аккумулятора
1.
2.
3.
4.
5.
2
Кнопка проверки
5
Рычаг разблокировки
8
Пильная цепь
11
Винт регулировки цепи
14
Индикатор режима
17
Винт регулировки масляного
насоса
20
Крышка маслобака
-
-
140 РУССКИЙ
ние вблизи высоковольтных линий электро-
передач, не используйте блок аккумулятора
вблизи высоковольтных линий электропе-
редач. Это может привести к неисправности,
поломке инструмента или блока аккумулятора.
детей месте.
ВНИМАНИЕ:
Используйте только фир-
Заряжайте блок аккумуляторов перед его
полной разрядкой. Обязательно прекратите
работу с инструментом и зарядите блок
аккумуляторов, если вы заметили снижение
мощности инструмента.
Никогда не подзаряжайте полностью заря-
женный блок аккумуляторов. Перезарядка
сокращает срок службы аккумулятора.
Заряжайте блок аккумуляторов при ком-
натной температуре в 10 - 40 °C (50 - 104 °F).
Перед зарядкой горячего блока аккумулято-
ров дайте ему остыть.
Если блок аккумулятора не используется,
извлеките его из инструмента или заряд-
ного устройства.
Зарядите ионно-литиевый аккумулятор-
ный блок, если вы не будете пользоваться
инструментом длительное время (более
шести месяцев).
3
Триггерный переключатель
6
Передняя защита руки
9
Уловитель цепи
12
Блок аккумулятора
15
Основной переключатель питания
18
Карабин
21
Зубчатый бампер
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duc306Duc356Duc406Duc256cDuc356pt2Duc256pt2

Table of Contents