ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C Overall length (without guide bar) 270 mm Rated voltage D.C. 36 V Net weight 2.8 kg 4.6 - 4.8 kg 4.7 - 4.9 kg 4.8 - 5.0 kg 4.8 - 5.1 kg 4.6 - 4.7 kg...
Page 9
Saw chain, guide bar, and sprocket combination Saw chain type 90PX Number of drive links Guide bar Guide bar length 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 238 mm 294 mm 350 mm 387 mm Pitch 3/8" Gauge 1.1 mm Type...
Symbols Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation. The followings show the symbols which may be used for the equipment. Be sure that you understand their Intended use meaning before use. Read instruction manual. The tool is intended for cutting branches and pruning trees.
Page 11
Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating this power tool. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Page 12
Battery tool use and care Wear safety glasses and hearing protection. Further protective equipment for head, hands, Recharge only with the charger specified by legs and feet is recommended. Adequate protec- the manufacturer. A charger that is suitable for tive clothing will reduce personal injury by flying one type of battery pack may create a risk of fire debris or accidental contact with the saw chain.
Page 13
• Only use replacement bars and chains spec- If the equipment gets heavy impact or fall, ified by the manufacturer. Incorrect replace- check the condition before continuing work. Check the controls and safety devices for mal- ment bars and chains may cause chain function. If there is any damage or doubt, ask breakage and/or kickback.
Page 14
Do not expose battery cartridge to water causing fires, personal injury and damage. It will or rain. also void the Makita warranty for the Makita tool and A battery short can cause a large current charger. flow, overheating, possible burns and even a Tips for maintaining maximum breakdown.
When not using the battery cartridge, remove Charge the battery cartridge if you do not use it from the tool or the charger. it for a long period (more than six months). PARTS DESCRIPTION ► Fig.2 Battery indicator Check button Switch trigger Top handle Lock-off lever Front hand guard...
Overdischarge protection Indicating the remaining battery capacity When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically and the main power lamp blinks in red. In this case, remove the battery from the tool and charge Only for battery cartridges with the indicator the battery.
“OFF” position when released. The tool is equipped with the spike bumper as stan- dard. For replacement of the spike bumper, ask Makita NOTICE: Do not pull the switch trigger hard with- Authorized Service Centers.
NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for accident. Makita chain saws or equivalent oil available in the market. The saw chain may become loose after many hours NOTICE: of use. From time to time check the saw chain tension Never use oil including dust and parti- cles or volatile oil.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, the wood to be cut by just moving it down by using the repairs, any other maintenance or adjustment should weight of the chain saw. be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.20 Centers, always using Makita replacement parts. If you cannot cut the timber right through with a single Sharpening the saw chain...
File and file guiding Insert the battery cartridge into the tool. Pull the switch trigger to flow built-up dust or particles off the oil — Use a special round file (optional accessory) for discharge hole by discharging chain oil. saw chains to sharpen the chain. Normal round files are not suitable. Remove the battery cartridge from the tool. — Diameter of the round file for each saw chain is as Reinstall the sprocket cover and saw chain on the tool.
Instructions for periodic maintenance To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features, the following maintenance must be performed regularly. Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and prop- erly.
TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. Malfunction status Cause Action The chain saw does not start. Battery cartridge is not installed. Install a charged battery cartridge.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
Page 24
中文简体 (原本) 规格 DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C 型号: 270 mm 长度(不含导板) D.C. 36 V 额定电压 2.8 kg 净重 4.6 - 4.7 - 4.8 - 4.8 - 4.6 - 4.8 kg 4.9 kg 5.0 kg 5.1 kg 4.7 kg 250 mm...
Page 25
推荐的用电源线连接的电源 BAP182 电池连接转换器 • 以上所列的用电源线连接的电源是否适用取决于用户所在地区。 • 在使用用电源线连接的电源之前,请先阅读使用说明和了解相关警示标识。 警告: 切勿将此适配器与伐木链锯搭配使用。在伐木期间链锯卡入树木内时,将无法释 放工具并脱离工作位置,由此可能造成人员伤害。 锯链、导板和链轮组合 90PX 锯链类型 驱动链节数 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm 导板 导板长度 238 mm 294 mm 350 mm 387 mm 切割长度 3/8″ 齿距 1.1 mm 测量标尺 类型 链轮头导板 链轮...
Page 41
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C Panjang keseluruhan (tanpa bilah pemandu) 270 mm Tegangan terukur D.C. 36 V Berat bersih 2,8 kg 4,6 - 4,8 kg 4,7 - 4,9 kg 4,8 - 5,0 kg 4,8 - 5,1 kg 4,6 - 4,7 kg...
Page 42
Kombinasi rantai gergaji, bilah pemandu, dan sproket Tipe rantai gergaji 90PX Jumlah sambungan obeng Bilah pemandu Panjang bilah 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm pemandu Panjang 238 mm 294 mm 350 mm 387 mm pemotongan Pitch 3/8″ Pengukur 1,1 mm Tipe Bilah hidung sproket Sproket...
Simbol Level kekuatan suara sesuai dengan Peraturan Kontrol Kebisingan NSW Australia Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti Penggunaan masing-masing simbol sebelum menggunakan peralatan. Mesin ini digunakan untuk memotong ranting dan Baca petunjuk penggunaan. memangkas pohon. Mesin juga cocok untuk jasa pemotongan/pemangkasan pohon.
Page 44
Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan sekali-kali menggunakan kabel untuk mengumpulkan debu, pastikan fasilitas membawa, menarik, atau mencabut mesin tersebut terhubung listrik dan digunakan listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari dengan baik. Penggunaan pembersih debu dapat panas, minyak, tepian tajam, atau bagian mengurangi bahaya yang terkait dengan debu.
Page 45
Rawatlah mesin listrik dan aksesori. Periksa Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan apakah ada komponen bergerak yang tidak jangan mengisi daya paket baterai atau lurus atau macet, komponen yang pecah, dan mesin di luar rentang suhu yang ditentukan kondisi-kondisi lain yang dapat memengaruhi di panduan.
Page 46
Bawalah gergaji mesin pada gagang depan • Jangan meraih terlalu jauh dan jangan dengan gergaji mesin dalam kondisi mati dan memotong di atas tinggi pundak. Hal ini jauhkan dari tubuh Anda. Ketika membawa membantu mencegah kontak ujung yang atau menyimpan gergaji mesin, selalu tidak diharapkan dan memungkinkan kontrol masukkan dalam penutup bilah pemandu. gergaji mesin yang lebih baik dalam situasi Penanganan gergaji mesin yang tepat akan yang tidak diharapkan.
Page 47
Lakukan pembersihan dan perawatan sebelum — Pakaian terusan dan pelindung dibuat penyimpanan sesuai dengan petunjuk dari bahan nilon dengan 22 lapisan dan penggunaan. melindungi dari luka gores. Kami sangat menyarankan menggunakan peralatan Pastikan posisi penyimpanan gergaji mesin tersebut. yang aman selama dibawa dalam mobil untuk menghindari kebocoran bahan bakar atau oli —...
Page 48
50 °C PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. (122 °F). Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Jangan membuang kartrid baterai di tempat baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 49
DESKRIPSI BAGIAN-BAGIAN MESIN ► Gbr.2 Indikator baterai Tombol pemeriksaan Pelatuk sakelar Pegangan atas Tuas buka kunci Pelindung tangan depan Bilah pemandu Rantai Gergaji Penangkap rantai Mur penahan Sekrup penyetel rantai Kartrid baterai Lampu daya utama Indikator mode Sakelar daya utama Tutup Sekrup penyetel (untuk pompa oli) Karabiner Pegangan depan Tutup tangki oli...
Page 50
Perlindungan pengisian daya Mengindikasikan kapasitas baterai berlebih yang tersisa Apabila kapasitas baterai tidak mencukupi, mesin akan Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator berhenti secara otomatis dan lampu daya utama akan ► Gbr.5: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan berkedip merah. Dalam kondisi ini, lepaskan baterai dari mesin dan isi ulang daya baterai.
Page 51
Mesin dilengkapi dengan bamper paku sebagai dengan menambah tekanan pada pelatuk sakelar. standarnya. Untuk penggantian bamper paku, hubungi Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti. Pusat Servis Resmi Makita. ► Gbr.7: 1. Pelatuk sakelar 2. Tuas buka kunci Saat Anda melakukan pekerjaan pemotongan, kunci bamper paku dengan batang dan gunakan sebagai tuas.
Page 52
Menyetel kekencangan rantai PERAKITAN gergaji PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin PERHATIAN: Jangan mengencangkan rantai dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum gergaji terlalu kuat. Rantai gergaji yang terlalu melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. tegang dapat menyebabkan kerusakan pada rantai PERHATIAN: Jangan sentuh rantai gergaji gergaji dan keausan pada bilah pemandu.
Page 53
PEMBERITAHUAN: Gunakan oli rantai gergaji PEMBERITAHUAN: Jangan menutupi ventilasi khusus untuk gergaji mesin Makita atau oli setara mesin. yang tersedia di pasaran. PEMBERITAHUAN: Jangan pernah gunakan oli Memangkas pohon yang mengandung debu dan partikel atau minyak atsiri.
• Mata pisau rantai 25AP : 55° perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus Kikir dan pengarahan kikir dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik — Gunakan kikir bulat khusus (pilihan aksesori) Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan rantai gergaji untuk mengasah rantai. Kikir bulat Makita. yang normal tidak cocok digunakan. Mengasah rantai gergaji — Diameter kikir bulat untuk tiap rantai gergaji adalah sebagai berikut: Asah rantai gergaji saat: •...
Page 55
— Asah alat potong yang paling pendek terlebih Mengganti sproket dahulu. Kemudian panjang pemotong paling pendek ini menjadi standar untuk semua alat PERHATIAN: potong lain pada rantai gergaji ini. Sproket yang aus akan merusak rantai gergaji baru. Ganti sproket untuk kasus ini. — Arahkan kikir seperti ditunjukkan pada gambar. ► Gbr.29: 1. Kikir 2. Rantai Gergaji Sebelum memasang rantai gergaji yang baru, periksa — Kikir dapat diarahkan dengan mudah jika kondisi sproket. pemegang kikir (pilihan aksesori) digunakan. ► Gbr.35: 1.
Page 56
Petunjuk untuk pemeliharaan berkala Untuk memastikan umur pemakaian mesin, mencegah kerusakan dan memastikan fitur-fitur keselamatan berfungsi secara utuh, pemeliharaan berikut harus dilakukan secara rutin. Klaim garansi hanya dapat diakui jika pengerjaan tersebut dilakukan secara rutin dan tepat. Kesalahan dalam pengerjaan pemeliharaan yang dianjurkan dapat menyebabkan kecelakaan! Pengguna gergaji mesin tidak boleh melakukan pengerjaan pemeliharaan yang tidak dijelaskan dalam petunjuk penggunaan ini. Seluruh pengerjaan tersebut harus dilakukan oleh pusat layanan resmi kami. Item pemeriksaan / Sebelum Setiap hari Setiap Setiap 3 bulan Tahunan Sebelum Waktu pengoperasian penggunaan minggu penyimpanan Gergaji mesin Pemeriksaan. Pembersihan. Periksa di pusat layanan resmi. Rantai Gergaji Pemeriksaan. Lakukan pengasahan jika diperlukan.
PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Status kerusakan fungsi Penyebab Tindakan Gergaji mesin tidak menyala. Kartrid baterai tidak terpasang. Pasang kartrid baterai yang telah terisi daya.
AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C Chiều dài tổng thể (với thanh dẫn hướng) 270 mm Điện áp định mức 36 V một chiều Khối lượng tịnh *1 2,8 kg 4,6 - 4,8 kg 4,7 - 4,9 kg 4,8 - 5,0 kg 4,8 - 5,1 kg 4,6 - 4,7 kg Chiều dài thanh dẫn hướng tiêu chuẩn...
Page 60
Kết hợp xích cưa, thanh dẫn hướng và đĩa xích Loại xích cưa 90PX Số mắc xích Thanh dẫn hướng Chiều dài thanh dẫn 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm hướng Chiều dài cắt 238 mm 294 mm 350 mm 387 mm Răng cưa 3/8″ Thanh đo 1,1 mm Loại Thanh chắn mũi bánh xích Đĩa xích...
Ký hiệu Mục đích sử dụng Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng Dụng cụ này được dùng để cắt nhánh và tỉa cây. Dụng cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các cụ cũng phù hợp để chăm sóc cây. ký hiệu này trước khi sử dụng. Đọc tài liệu hướng dẫn. CẢNH BÁO AN TOÀN Mang kính an toàn. Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy Đeo thiết bị bảo vệ tai. CẢNH BÁO: Xin đọc tất cả các cảnh báo an toàn, hướng dẫn, minh họa và thông số kỹ thuật đi kèm với dụng cụ...
Page 62
Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ ngoài trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sử...
Page 63
Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng Các cảnh báo an toàn cho Máy Cưa cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính Xích Chạy Pin đến điều kiện làm việc và công việc được thực hiện. Việc sử dụng dụng cụ máy cho các công Giữ...
Page 64
12. Nguyên nhân và cách ngăn ngừa hiện tượng Cảnh báo an toàn bổ sung: bật ngược cho người vận hành: Khi sử dụng dụng cụ với bộ chuyển đổi pin, Lực đẩy ngược có thể xảy ra khi mũi hoặc đầu hãy cẩn thận để không vấp phải dây trong quá thanh dẫn hướng va chạm vào một vật, hoặc khi trình vận hành.
Page 65
Thiết bị bảo vệ CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen Để tránh thương tích cho đầu, mắt, tay hoặc thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều chân cũng như để bảo vệ thính lực, bạn phải lần) mà...
Page 66
12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có hãng. Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây điện phân. ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ 13. Nếu dụng cụ không được sử dụng trong một làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng thời gian dài, cần phải tháo pin ra khỏi dụng cụ của Makita và bộ sạc.
Page 67
Chỉ báo dung lượng pin còn lại Hệ thống bảo vệ dụng cụ / pin ► Hình4: 1. Đèn chỉ báo pin 2. Nút Check (kiểm tra) Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ/ Ấn nút Check (kiểm tra) để chỉ báo dung lượng pin còn pin. Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động lại. Đèn chỉ báo pin tương ứng với từng loại pin. cơ để kéo dài tuổi thọ dụng cụ và pin. Dụng cụ sẽ tự động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc pin ở một trong Trạng thái đèn chỉ báo pin Dung lượng những trường hợp sau đây: pin còn lại Bảo vệ quá tải Bật Tắt Nhấp nháy Khi vận hành pin trong điều kiện làm máy tiêu tốn dòng...
Page 68
Điều này có thể móc khóa hình chữ nhật. Kéo móc khóa hình chữ nhật làm gãy nứt công tắc. ra, sau đó buộc chặt móc bằng dây thừng. Để ngăn ngừa vô tình kéo cần khởi động công tắc, ► Hình10: 1. Móc khóa hình chữ nhật dụng cụ được trang bị một cần nhả khóa. Để khởi động Thanh đệm đinh dụng cụ, nhả cần nhả khóa và kéo cần khởi động công tắc. Tốc độ dụng cụ được tăng lên bằng cách tăng lực ép lên cần khởi động công tắc. Nhả cần khởi động công Dụng cụ này được trang bị thanh đệm đinh theo tiêu tắc ra để dừng. chuẩn. Để thay thế thanh đệm đinh, hãy nhờ Trung tâm ► Hình7: 1. Cần khởi động công tắc 2. Cần nhả khóa dịch vụ được ủy quyền của Makita. Khi bạn thực hiện thao tác cắt, gắn thanh đệm đinh vào thân cây và dùng nó như đòn bẩy. Chức năng điện tử Dụng cụ này được trang bị các chức năng điện tử để dễ dàng vận hành. • Điều khiển tốc độ không đổi Chức năng điều khiển tốc độ cung cấp tốc độ quay không đổi bất kể điều kiện tải. 68 TIẾNG VIỆT...
Page 69
Xích cưa có thể trở nên lỏng lẻo sau nhiều giờ sử dụng. LẮP RÁP Thỉnh thoảng kiểm tra lực căng xích cưa trước khi sử dụng. Nhả phanh xích bằng cách kéo phần bảo vệ tay THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt phía trước ra. dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện bất cứ thao tác nào trên dụng cụ. Nới lỏng đai ốc an toàn một chút để nới nhẹ vỏ bảo vệ đĩa xích. THẬN TRỌNG: Không chạm vào xích cưa ► Hình15: 1. Đai ốc an toàn bằng tay trần.
Page 70
ảnh hưởng. mảnh. CHÚ Ý: Chỉ sử dụng dầu xích cưa cho máy cưa ► Hình23 xích Makita hoặc loại dầu tương đương có trên thị trường. Nghiền quặng CHÚ Ý: Không bao giờ sử dụng dầu chứa bụi và...
Page 71
— Dẫn hướng giũa như trình bày trong hình. Mài xích cưa ► Hình29: 1. Giũa 2. Xích cưa Mài xích cưa khi: — Giũa có thể được lái một cách dễ dàng nếu giá đỡ giũa (phụ kiện tùy chọn) được sử dụng. Giá đỡ • Bột mạt cưa được sinh ra khi cắt gỗ ẩm mục; giũa có đánh dấu cho góc mài chính xác 30° (căn • Dây xích sẽ khó xuyên qua gỗ, ngay cả khi ép lực chỉnh dấu song song với xích cưa) và giới hạn độ nén mạnh; xuyên sâu (đến 4/5 đường kính giũa). • Mép cắt hiển nhiên rất nguy hiểm; ► Hình30: 1. Giá đỡ giũa • Máy cưa kéo về bên trái hay bên phải trong gỗ. — Sau khi mài dây xích, kiểm tra chiều cao của (gây ra bởi xích cưa bị mài không đều hoặc chỉ hư thanh đo sâu bằng cách sử dụng dụng cụ đo dây hỏng một bên) xích (phụ kiện tùy chọn). Mài xích cưa thường xuyên nhưng mỗi lần chỉ mài một ► Hình31 chút. Hai hay ba nhát giũa thường là đủ cho thói quen mài dũa. Khi xích cưa bị mài lại nhiều lần, hãy nhờ — Tháo bỏ bất kỳ vật liệu nào nhô ra, dù nhỏ đến cỡ nào, bằng một cái giũa phẳng đặc biệt (phụ kiện trung tâm dịch vụ được ủy quyền để mài lại nó.
Page 72
Thay thế vỏ bảo vệ đĩa xích Cất giữ dụng cụ Làm sạch dụng cụ trước khi cất giữ. Loại bỏ bất THẬN TRỌNG: Đĩa xích bị mòn sẽ làm hư kỳ mạt cưa hay vụn bào nào khỏi dụng cụ sau khi tháo hại xích cưa mới. Thay thế đĩa xích trong trường bỏ vỏ bảo vệ đĩa xích. hợp này. Sau khi làm sạch dụng cụ, không vận hành nó Trước khi vặt khít xích cưa mới, kiểm tra tình trạng của dưới chế độ không tải để tra dầu mỡ cho xích cưa và đĩa xích. thanh dẫn hướng. ► Hình35: 1. Đĩa xích 2. Khu vực bị mòn Bao bọc thanh dẫn hướng bằng bỏ bảo vệ thanh Luôn luôn vặn khít vòng khóa khi thay thế đĩa xích.
Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với • Pin và bộ sạc chính hãng của Makita dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong CẢNH BÁO: Nếu bạn mua một thanh dẫn hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc hướng có chiều dài khác thanh dẫn hướng phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro...