Makita 6319D Instruction Manual

Makita 6319D Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 6319D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Driver Drill
GB
Sladdlös borrmaskin
S
Batteridrevet boreskrutrekker
N
Akkuporakone
FIN
Bezvada skrūvgriezis-urbmašīna
LV
akumuliatorinis grąžtas
LT
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
EE
Аккумуляторная дрель - шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
6319D
6339D
6349D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6319D

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada skrūvgriezis-urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная дрель - шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 6319D 6339D 6349D...
  • Page 2 005769 005770 005771 005772 005773 005774 005775 005776 001900 005777 005778 001145 005779...
  • Page 3: Specifications

    The tool is intended for drilling and screw driving in wood, Noise metal and plastic. For European countries only Noise The typical A-weighted noise level determined according For Model 6319D to EN60745: ENG104-1 Sound pressure level (L ) : 70 dB(A) or less For European countries only...
  • Page 4: Specific Safety Rules

    Makita Corporation responsible Hold the tool firmly. manufacturer declare that the following Makita Keep hands away from rotating parts. machine(s): Do not leave the tool running. Operate the tool Designation of Machine: Cordless Driver Drill only when hand-held.
  • Page 5: Functional Description

    ENC004-1 Charge the Nickel Metal Hydride battery cartridge when you do not use it for more than IMPORTANT SAFETY six months. INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION FOR BATTERY CARTRIDGE CAUTION: Before using battery cartridge, read all Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 6: Operation

    Speed change which torque level is required for a particular application. Fig.4 NOTE: This tool has a three-gear speed change lever. To change The adjusting ring does not lock when the pointer the speed, first switch off the tool and then slide the speed •...
  • Page 7: Maintenance

    CAUTION: If you need any assistance for more details regarding Pressing excessively on the tool will not speed up these accessories, ask your local Makita Service Center. • the drilling. In fact, this excessive pressure will only Drill bits •...
  • Page 8 Maskinen är avsedd för borrning och skruvdragning i trä, Buller metall och plast. Gäller endast Europa Buller Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745: För modell 6319D Ljudtrycksnivå (L ) : 70 dB (A) eller lägre ENG104-1 Mättolerans (K): 3 dB(A) Gäller endast Europa Bullernivån under drift kan överstiga 80 dB (A)
  • Page 9 Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. Se till att ingen står under dig när maskinen EU-konformitetsdeklaration används på hög höjd. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Håll maskinen stadigt. deklarerar att följande Makita-maskin(er): Håll händerna på avstånd från roterande delar.
  • Page 10 ENC004-1 FUNKTIONSBESKRIVNING VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRSIKTIGT! Se alltid till att maskinen är avstängd och • batterikassetten borttagen innan du justerar eller FÖR BATTERIKASSETT kontrollerar maskinens funktioner. Innan batterikassetten används alla Montera eller demontera batterikassetten instruktioner och varningsmärken på (1) Fig.1 batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten Stäng alltid av maskinen innan du sätter i eller tar •...
  • Page 11 Kontrollera att hastighetsknappen står i rätt läge innan du Montera sidohandtaget (hjälphandtag) börjar arbeta. Använd rätt hastighet för jobbet. Fig.7 Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl. OBS! Sätt i sidohandtaget så att tapparna i gaffeln passar in i Om du ändrar läge från "1" till "3" eller från "3" till •...
  • Page 12 är avsedda för. göra ett märke med syl och hammare i punkten där hålet Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ska borras. Placera borrets spets i sylhålet och börja ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 13: Tekniske Data

    Maskinen er beregnet til boring og skruing i tre, metall og Støy plast. Gjelder bare land i Europa Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til For modell 6319D EN60745: ENG104-1 Lydtrykksnivå (L ) : 70 dB(A) eller mindre Gjelder bare land i Europa Usikkerhet (K): 3 dB(A) Støy...
  • Page 14 Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste. ansvarlig produsent erklærer Makita Forviss deg om at ingen står under deg når du Corporation at følgende Makita-maskin(er): jobber høyt over bakken. Maskinbetegnelse: Batteridrevet boreskrutrekker Hold maskinen godt fast. Modellnr./type: 6319D,6339D,6349D Hold hendene unna roterende deler.
  • Page 15: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    ENC004-1 Lad nikkelmetallhydridbatteriet når det ikke har vært brukt på mer enn seks måneder. VIKTIGE FUNKSJONSBESKRIVELSE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORSIKTIG: FOR BATTERIET Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Før du begynner å bruke batteriet, må du lese batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller alle anvisninger og forsiktighetsregler på...
  • Page 16 Turtallsendring stilt inn på de ulike tallene fra 1 til 16. Før den faktiske arbeidsoperasjonen skal utføres, bør du skru inn en Fig.4 prøveskrue i materialet ditt, eller i et material av samme Denne maskinen har en hastighetsvelger med tre type, for å...
  • Page 17 Først må du skyve funksjonsvelgeren til den stillingen justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, som er markert med -symbolet. og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Bore i tre Når du borer i tre, blir resultatene best med trebor som TILBEHØR er utstyrt med en ledeskrue.
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    Melu poraamiseen ja ruuvaamiseen. Vain Euroopan maissa Melu Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat Malli 6319D määriteltyEN60745 mukaan: ENG104-1 Äänipaineen taso (L ) : 70 dB(A) tai vähemmän Vain Euroopan maissa Epätarkkuus (K): 3 dB (A) Melu Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A)
  • Page 19 ENH101-12 että sen terä saattaa osua piilossa oleviin EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon. Jos Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa leikkaustyökalu joutuu kosketukseen jännitteisen vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan johdon kanssa, jännite voi siirtyä työkalun sähköä...
  • Page 20 TOIMINTAKUVAUS VAROITUS: VÄÄRINKÄYTTÖ tässä käyttöohjeessa ilmoitettujen turvamääräysten laiminlyönti HUOMAUTUS: aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • ENC004-1 työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. AKKUA KOSKEVIA Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva1 Katkaise työkalusta aina virta ennen akun •...
  • Page 21 KOKOONPANO HUOMAUTUS: Kun vaihdetaan asennosta 1 asentoon 3 tai • päinvastoin, nopeudensäätökytkimen työntäminen HUOMAUTUS: olla hieman vaikeaa. Käynnistä siinä Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä • tapauksessa työkalu hetkeksi asennossa toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku pysäytä sitten työkalu ja työnnä kytkin haluamaasi irrotettu.
  • Page 22 Ohjausruuvi käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun helpottaa poraamista vetämällä poranterän Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai työkappaleeseen. laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Metallin poraaminen Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun Jotta poranterä pääse luiskahtamaan syrjään käyttötarkoitukseen. porauksen aluksi, tee ensin porauskohtaan pieni kolo Jos tarvitset lisätietoja näistä...
  • Page 23 Troksnis ieskrūvēšanai kokā, metālā un plastmasā. Tikai Eiropas valstīm Troksnis Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā Modelim 6319D ar EN60745: ENG104-1 Skaņas spiediena līmenis (L ) : 70 dB(A) vai Tikai Eiropas valstīm mazāks Troksnis Neskaidrība (K): 3 dB (A)
  • Page 24 ENH101-12 griešanas instruments saskarsies ar vadu, kurā ir EK Atbilstības deklarācija strāva, visas mehanizētā darbarīka ārējās metāla Mēs, uzņēmums „Makita Corporation“, kā atbildīgs virsmas vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie trieciena risku. „Makita“ darbarīks/-i: Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs...
  • Page 25 SAGLABĀJIET ŠOS jauda zudusi, apturiet darbarīku un uzlādējiet akumulatora kasetni. NORĀDĪJUMUS. Nekad neuzlādējiet pilnībā uzlādētu akumulatora kasetni. BRĪDINĀJUMS: Pārmērīga uzlāde saīsina akumulatora NEPAREIZAS LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas kalpošanas laiku. drošības noteikumu neievērošanas gadījumā var gūt Uzlādējiet akumulatora kasetni istabas temperatūrā 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). smagas traumas.
  • Page 26 griešanās virziena pārslēdzēja svira atrodas Nelietojiet darba režīma maiņas sviru, kamēr • neitrālajā stāvoklī, slēdža mēlīti nevar nospiest. darbarīks darbojas. Tas var sabojāt darbarīku. Stiprinājuma griezes momenta regulēšana UZMANĪBU: Att.6 Pirms sākat strādāt vienmēr pārbaudiet griešanās • Stiprinājuma griezes momentu var regulēt 16 līmeņos, virzienu.
  • Page 27 Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Urbjot metālā, izmantojiet griešanas smērvielas. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Izņēmums ir dzelzs un misiņš, kuri jāurbj bez apkopes centrā. smērvielas. Urbja uzgali • Skrūvgrieža uzgali UZMANĪBU:...
  • Page 28 Šis įrenginys yra skirtas medienai, metalui ir plastmasei Triukšmas gręžti. Tik Europos šalims Triukšmas Bûdingas A-svertinis triukšmo lygis, nustatytas pagal Modeliui 6319D EN60745: ENG104-1 Garso slėgio lygis (L ): 70 dB (A) ar mažiau Tik Europos šalims Paklaida (K): 3 dB (A) Triukšmas...
  • Page 29 Įsitikinkite, kad po jumis nieko nėra, jei dirbate „Makita“ mechanizmas(-ai): aukštai. Mechanizmo paskirtis: akumuliatorinis grąžtas Tvirtai laikykite įrankį. Modelio Nr./ tipas: 6319D,6339D,6349D Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių. priklauso serijinei gamybai ir Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį atitinka šias Europos direktyvas: tik laikydami rankomis.
  • Page 30: Veikimo Aprašymas

    Niekada nekraukite galo įkrautos ĮSPĖJIMAS: akumuliatoriaus kasetės. Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių didelis įkrovimas trumpina nesilaikymo, kurios pateiktos šioje instrukcijoje akumuliatoriaus eksploatacijos laiką. galima rimtai susižeisti. Kraukite akumuliatoriaus kasetę kambario ENC004-1 temperatūroje 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). SVARBIOS SAUGOS Prieš...
  • Page 31 Atbulinės eigos jungiklį naudokite tik įrankiui varžto simbolio padėtį • visiškai sustojus. Jei keisite sukimosi kryptį prieš Veržimo sukimo momentas yra mažiausias, kai skaičius įrankiui sustojant, galite pažeisti įrankį. 1 yra sulygiuotas su rodykle, ir didžiausias, kai žymė yra Kai nenaudojate įrankio, visuomet nustatykite sulygiuota rodykle.
  • Page 32: Techninė Priežiūra

    Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, Jei įrankis naudojamas tol, kol akumuliatoriaus • apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą kasetė išsikrauna, leiskite įrankiui pailsėti 15 turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros minučių prieš tęsdami su kitu akumuliatoriumi. centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 33: Tehnilised Andmed

    See tööriist on mõeldud puidu, metalli ja plasti Müra puurimiseks ja sinna kruvide keeramiseks. Ainult Euroopa riikidele Müra Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Mudelile 6319D Helirõhu tase (L ) : 70 dB(A) või vähem ENG104-1 Määramatus (K): 3 dB(A) Ainult Euroopa riikidele Müratase töö...
  • Page 34 ENH101-12 Pingestatud juhtmega kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada elektritööriista metallosi, EÜ vastavusdeklaratsioon mille tagajärjel võib seadme kasutaja saada Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, elektrilöögi. et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Veenduge alati, omaksite kindlat masina tähistus: Juhtmeta trell-kruvikeeraja...
  • Page 35 ENC004-1 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS TÄHTSAD OHUTUSALASED HOIATUS: JUHISED Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. AKUKASSETI KOHTA Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Enne akukasseti kasutamist lugege Joon.1 akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik Enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist juhised ja hoiatused läbi.
  • Page 36 Kiiruse muutmine sarnasesse pinda, teha kindlaks, milline väändemomendi tase on antud töö jaoks sobivaim. Joon.4 Antud tööriistal kolmekäiguline kiiruseregulaatori hoob. MÄRKUS: Kiiruse muutmiseks lülitage esmalt tööriist välja ning osuti jääb skaalajaotuste vahele, siis alles siis libistage kiiruseregulaatori hooba kiiruse • reguleerimisrõngas ei lukustu.
  • Page 37 Kui tööriistaga töötatakse järjest seni, kuni • reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud akukassett on tühi, laske tööriistal enne uue akuga teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. töö jätkamist 15 minutit seista. Puurimisrežiim TARVIKUD Esmalt libistage töörežiimi muutmise hoob sümbolile HOIATUS: Puidu puurimine Neid...
  • Page 38: Технические Характеристики

    предназначен для сверления и Для модели 6339D закручивания шурупов в дерево, металл и пластик. ENG103-2 Шум Только для европейских стран Для модели 6319D Уровень шума ENG104-1 Типичный уровень взвешенного звукового давления Только для европейских стран (A), определенный по следующим параметрам...
  • Page 39 Для модели 6349D Техническая документация хранится у официального ENG104-1 представителя в Европе: Только для европейских стран Makita International Europe Ltd, Уровень шума Michigan, Drive, Tongwell, Типичный уровень взвешенного звукового давления Milton Keynes, MK15 8JD, England (A), определенный по следующим параметрам...
  • Page 40 При выполнении работ всегда занимайте аккумулятора специальной крышкой. устойчивое положение. Не замыкайте контакты аккумуляторного При использовании инструмента на высоте блока между собой: убедитесь в отсутствии людей внизу. Не прикасайтесь к контактам Крепко держите инструмент. какими-либо токопроводящими Руки должны находиться на расстоянии от предметами.
  • Page 41: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ остановки инструмента может привести к его повреждению. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Если инструмент не используется, всегда • переводите рычаг реверсивного переключателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: в нейтральное положение. Перед регулировкой или проверкой • Изменение скорости функционирования всегда отключайте Рис.4 инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. Данный инструмент имеет трехскоростной рычаг Установка...
  • Page 42 рычаг при этом будет находиться посередине Рис.9 между обозначениями режимов, это может Стержень с регулируемой глубиной привести к повреждению инструмента. (дополнительная принадлежность) Не используйте рычаг переключения режима • Рис.10 действия при работающем инструменте. Это Стержень с регулируемой глубиной используется может привести к повреждению инструмента. для...
  • Page 43 сверла в выемку и начните сверлить. производить в уполномоченных сервис-центрах При сверлении металлов используйте смазку для Makita, с использованием только сменных частей резки. Исключение составляют чугун и латунь, производства Makita. которые надо сверлить насухо. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Чрезмерное нажатие на инструмент не ускорит...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884559C976...

This manual is also suitable for:

6339d6349d

Table of Contents