Makita DLM463 Instruction Manual

Makita DLM463 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM463:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Batteridriven gräsklippare
SV
Batteridrevet gressklipper
NO
Akkukäyttöinen
FI
ruohonleikkuri
DA
Akku-plæneklipper
Bezvada zāles pļaujmašīna
LV
Belaidė vejapjovė
LT
ET
Juhtmeta muruniiduk
Аккумуляторная
RU
Газонокосилка
DLM463
DLM464
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
19
30
40
50
61
72
83
93

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DLM463

  • Page 1 Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE ruohonleikkuri Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta muruniiduk KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM463 DLM464...
  • Page 2 Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.2 Fig.5...
  • Page 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.12 Fig.8 Fig.13 Fig.9...
  • Page 4 Fig.18 Fig.14 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17...
  • Page 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24...
  • Page 6 Fig.32 Fig.28 Fig.33 Fig.29 Fig.34 Fig.30 Fig.31...
  • Page 7 Fig.35 Fig.36 Fig.37...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM463 DLM464 Mowing width (blade diameter) 460 mm No load speed Normal mode 3,300 min Energy-saving mode 2,500 min Part number of replacement mower blade 199367-2 / 1910N1-8 Dimensions during operation L: 1,319 mm to 1,518 mm...
  • Page 9: Safety Warnings

    Noise to this instruction manual. The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN60335-2-77: SAFETY WARNINGS Model DLM463 Sound pressure level (L ) : 84 dB(A) Sound power level (L ) : 94 dB (A) Lawn Mower Safety Instructions Uncertainty (K) : 3 dB(A) The noise level under working may exceed 80 dB (A).
  • Page 10 Operate the mower only in daylight or in good 23. Release switch lever and wait for blade rota- artificial light. tion to stop before crossing driveways, walks, roads, and any gravel-covered areas. Also Avoid operating the mower in wet grass. remove the lock key if you leave the mower, 10.
  • Page 11 36. If the mower starts to vibrate abnormally 60. Perform inspection or maintenance in a place (check immediately) where rain can be avoided. - inspect for damage, 61. After using the machine, remove the adhered - replace or repair any damaged parts, dirt and dry the machine completely before - check for and tighten any loose parts.
  • Page 12: Installing The Handle

    ► Fig.3: 1. Upper handle 2. Hole 3. Washer B causing fires, personal injury and damage. It will 4. Thumb nut 5. Lower handle 6. Bolt also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. CAUTION: Hold the upper handle firmly so that it does not drop off your hand.
  • Page 13: Functional Description

    NOTE: When attaching holder A, be sure to fix the cord with the holder as shown in the figure. Installing or removing battery Removing the mulching attachment cartridge For DLM463 CAUTION: Always switch off the tool before Open the rear cover. installing or removing of the battery cartridge.
  • Page 14: Overload Protection

    Tool / battery protection system Control panel The tool is equipped with a tool/battery protection sys- The control panel has the main power switch, the mode tem. This system automatically cuts off power to the switching button, and the indicator of remaining battery motor to extend tool and battery life.
  • Page 15: Electronic Function

    This mower is equipped with the interlock switch and handle switch. If you notice anything unusual with either Adjusting the handle height of these switches, stop operation immediately and have them checked by your nearest Makita Authorized Service Center. CAUTION: Before removing the bolts, hold the upper handle firmly.
  • Page 16: Operation

    Periodically check the grass basket for mowed grass. repairs, any other maintenance or adjustment should Empty the grass before it becomes full. Before every be performed by Makita Authorized or Factory Service periodical check, be sure to stop the mower then Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 17: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Page 18: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 19 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM463 DLM464 Klippbredd (knivdiameter) 460 mm Hastighet utan belastning Normalt läge 3 300 min Energisparläge 2 500 min Artikelnummer för byte av gräsklipparkniv 199367-2 / 1910N1-8 Dimensioner vid användning L: 1 319 mm till 1 518 mm...
  • Page 20: Avsedd Användning

    EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som Buller bilaga A till denna bruksanvisning. Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd enligt EN60335-2-77: SÄKERHETSVARNINGAR Modell DLM463 Ljudtrycksnivå (L ) : 84 dB (A) Ljudeffektnivå (L ) : 94 dB (A) Säkerhetsanvisningar för gräsklippare Mättolerans (K): 3 dB (A)
  • Page 21 Använd endast gräsklipparen i dagsljus eller i 22. Försök aldrig göra justeringar av klipphöjden god belysning. medan gräsklipparen är igång, om den har funktionen klipphöjdsinställning. Undvik att använda gräsklipparen i vått gräs. 23. Släpp säkerhetsgreppet och vänta tills kni- 10. Användning och underhåll av batteri ven har stannat innan du korsar en uppfart, - Ladda endast med den batteriladdare som gångväg, väg eller annat grustäckt område.
  • Page 22 36. Om gräsklipparen börjar vibrera på ett onor- 59. När maskinen tas i förvar, undvik då direkt malt sätt (kontrollera omedelbart) solljus och regn, och förvara den på en plats - kontrollera om skada har uppstått, där det inte blir varmt eller fuktigt. - byt ut eller reparera skadade delar, 60.
  • Page 23: Montera Handtaget

    är komplett monterad. Användning av en delvis 12. Använd endast batterierna med de produkter monterad gräsklippare kan leda till allvarlig person- som specificerats av Makita. Att använda bat- skada på grund av oavsiktlig start. terierna med ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläck-...
  • Page 24: Montera Gräsuppsamlare

    Ta bort mulchtillbehöret FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten. För DLM463 FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och Öppna den bakre luckan. batterikassetten när du installerar eller tar bort ►...
  • Page 25 Skyddssystem för maskinen/batteriet Kontrollpanel Verktyget är utrustat med ett skyddssystem för verkty- På kontrollpanelen finns strömbrytaren, knap- get/batteriet. Detta system bryter automatiskt strömmen pen för lägesbyte samt indikatorn för återstående till motorn för att förlänga verktygets och batteriets batterikapacitet. ► Fig.19: 1. Batteriindikator 2. Lampa för lägesbyte livslängd.
  • Page 26: Justering Av Klipphöjden

    Justera handtagens höjd onormalt med någon av dessa brytare ska du genast sluta använda maskinen och låta ditt närmaste auktori- serade servicecenter för Makita kontrollera dem. FÖRSIKTIGT: Innan du tar bort bultarna, håll stadigt i det övre handtaget. I annat fall kan handta- Sätt i batterikassetten.
  • Page 27 För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- Kontrollera då och då att gräsuppsamlaren inte är full. arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter Töm gräsuppsamlaren innan den är full. Före varje och med reservdelar från Makita.
  • Page 28 Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att ta isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer.
  • Page 29: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. •...
  • Page 30: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM463 DLM464 Kuttebredde (knivdiameter) 460 mm Hastighet uten belastning Normal modus 3 300 min Energisparingsmodus 2 500 min Delenummer for reserve gressklipperkniv 199367-2 / 1910N1-8 Mål ved bruk L: 1 319 mm til 1 518 mm...
  • Page 31 EFs samsvarserklæring er lagt til som vedlegg A i Støy denne bruksanvisningen. Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60335-2-77: SIKKERHETSADVARSEL Modell DLM463 Lydtrykknivå (L ) : 84 dB (A) Lydeffektnivå (L ) : 94 dB (A) Sikkerhetsanvisninger for gressklipper Usikkerhet (K): 3 dB (A) Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
  • Page 32 Gressklipperen skal kun brukes i dagslys eller 22. Du må aldri justere kuttehøyden mens gress- ved god kunstig belysning. klipperen sviver hvis gressklipperen er utstyrt med funksjonen for justering av kuttehøyde. Unngå å bruke gressklipperen på vått gress. 23. Slipp startbryteren og vent til knivene slutter 10.
  • Page 33 36. Hvis gressklipperen begynner å vibrere uvan- 61. Før du setter bort maskinen etter bruk må du lig mye (undersøk umiddelbart) fjerne all skitt som har satt seg fast og tørke - inspiser for skader, maskinen godt.Avhengig av sesong eller område - skift ut eller reparer enhver skadet del, er det fare for funksjonssvikt på...
  • Page 34 Holde det øvre håndtaket godt, batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller slik at du ikke mister grepet. Ellers kan håndtaket som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at falle ned og føre til personskader. batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader.
  • Page 35 Ta av tilbehøret for bioklipping FUNKSJONSBESKRIVELSE For DLM463 Sette inn eller ta ut batteri Åpne bakdekselet. ► Fig.5: 1. Bakdeksel FORSIKTIG: Slå alltid av verktøyet før du Ta av tilbehøret for bioklipping mens du holder setter inn eller fjerner batteriet.
  • Page 36 Overopphetingsvern MERK: Hvis strømlampen lyser rødt eller blinker grønt, se i insturksjonene for beskyttelsessystemet Når verktøyet eller batteriet er overopphetet, stanser for verktøy/batteri. verktøyet automatisk, og strømlampen lyser rødt. I MERK: Denne maskinen bruker automatisk utkobling. dette tilfellet lar du verktøyet og batteriet avkjøles før du For å...
  • Page 37 Hvis du noterer noe uvanlig med noen av disse bryterne, stans bruken umiddelbart og la FORSIKTIG: dem bli inspisert av ditt nærmeste Makita autoriserte Før du tar ut boltene, må du service-senter. holde godt fast i det øvre håndtaket. Ellers kan håndtaket falle ned og føre til personskader.
  • Page 38 For å opprettholde produktets SIKKERHET og 3. Senterlinje PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller Skift klipperetning hver gang for å unngå at mønsteret fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- for gresstråretningen dannes bare i én retning.
  • Page 39: Valgfritt Tilbehør

    Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Gressklipperkniv •...
  • Page 40: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM463 DLM464 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 460 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Normaali tila 3 300 min Energiansäästötila 2 500 min Ruohonleikkurin vaihtoterän osanumero 199367-2 / 1910N1-8 Mitat toiminnan aikana P: 1 319 mm – 1 518 mm...
  • Page 41: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Lue huolellisesti kaikki turvalli- Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin suusvaroitukset ja käyttöohjeet. Jos varoitusten EN60335-2-77 mukaan: ja ohjeiden noudattaminen laiminlyödään, seu- Malli DLM463 rauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava Äänenpainetaso (L ) : 84 dB (A) vammautuminen. Äänen voiman taso (L...
  • Page 42 Käytä ruohonleikkuria vain päivänvalossa tai 22. Jos ruohonleikkurissa on leikkuukorkeuden kirkkaassa keinovalossa. säätömahdollisuus, älä koskaan yritä sää- tää leikkuukorkeutta, kun ruohonleikkuri on Vältä ruohonleikkurin käyttämistä märällä käynnissä. nurmikolla. 23. Vapauta kytkinvipu ja anna terien pysähtyä 10. Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja hoito ennen ajo- ja kävelyreittien, yleisten teiden - Lataa akkua vain valmistajan määrittämällä...
  • Page 43 - laitteen osuttua vierasesineeseen. Tarkasta ruo- 59. Kun varastoit laitteen, vältä sijoittamasta honleikkuri vaurioiden varalta ja korjaa mahdolli- sitä paikkaan, jossa se altistuu suoralle set viat, ennen kuin käynnistät sen uudelleen. auringonpaisteelle, sateelle, kuumuudelle tai kosteudelle. 36. Jos ruohonleikkuri alkaa täristä epänormaalisti (tutki syy heti) 60.
  • Page 44: Kahvan Asentaminen

    HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- ► Kuva3: 1. Kahvan yläosa 2. Reikä 3. Aluslevy B akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai 4. Siipimutteri 5. Kahvan alaosa 6. Pultti mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja HUOMIO: Pidä...
  • Page 45: Toimintojen Kuvaus

    Sammuta työkalu aina ennen akku- Levityslaitteen irrottaminen paketin kiinnittämistä tai irrottamista. HUOMIO: Pidä koneesta ja akkupaketista tiu- Malli DLM463 kasti kiinni, kun irrotat tai kiinnität akkupakettia. Avaa takakansi. Jos akkupaketti tai laite putoaa, ne voivat vaurioitua ► Kuva5: 1. Takakansi tai aiheuttaa tapaturman.
  • Page 46 Ylikuumenemissuoja HUOMAA: Jos päävirran merkkivalo palaa punaisena tai vilkkuu punaisena tai vihreänä, lue työkalun/akun Työkalun ylikuumetessa se pysähtyy automaattisesti ja päävir- suojausjärjestelmää koskevat ohjeet. ran merkkivalo alkaa vilkkua punaisena. Anna silloin laitteen tai HUOMAA: Tämä laite sisältää automaattisen sam- akun jäähtyä, ennen kuin kytket laitteen uudelleen virran. mutustoiminnon.
  • Page 47 Kahvakorkeuden säätäminen kahvassa olevalla katkaisimella. Jos jommankumman katkaisimen toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, HUOMIO: lopeta laitteen käyttö heti ja pyydä valtuutettua Makita- Ennen kuin alat irrottaa pultteja, ota huoltoliikettä tarkastamaan laite. tukeva ote kahvan yläosasta. Muutoin kahva voi kaatua ja aiheuttaa vammoja.
  • Page 48 Etupyörien keskiviivat toimivat leikkuuleveyden oppaana. Käytä HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä bensiiniä, keskiviivoja apuna arvioinnissa ja leikkaa kaista kerrallaan. Kun ohenteita, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta uusi kaista on noin kolmasosasta puoleen väliin limittäin edelli- voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. sen kaistan kanssa, leikatusta nurmikosta tulee tasainen.
  • Page 49 VIANMÄÄRITYS Tarkista laite ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua käyttöoppaasta, älä kuitenkaan yritä purkaa työkalua osiin. Ota sen sijaan yhteyttä Makita-huoltoliikkeeseen. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Ruohonleikkuri ei käynnisty.
  • Page 50 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM463 DLM464 Klippebredde (diameter af bladet) 460 mm Hastighed uden belastning Normal tilstand 3.300 min Energibesparende tilstand 2.500 min Artikelnummer på reserveblad til plæneklipper 199367-2 / 1910N1-8 Mål under anvendelse L: 1.319 mm til 1.518 mm...
  • Page 51 Kun for lande i Europa EF-overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- Bilag A i denne brugsanvisning. stemmelse med EN60335-2-77: Model DLM463 Lydtryksniveau (L ) : 84 dB (A) SIKKERHEDSADVARSLER Lydeffektniveau (L ) : 94 dB (A) Usikkerhed (K): 3 dB (A) Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB (A).
  • Page 52 Bær altid beskyttelsesbriller for at beskytte 15. Fysisk tilstand - anvend ikke plæneklipperen dine øjne mod skader, når du bruger maskiner. under indflydelse af narkotika, alkohol eller Beskyttelsesbrillerne skal overholde ANSI nogen form for medicin. Z87.1 i USA, EN 166 i Europa eller AS/NZS 1336 16.
  • Page 53 30. Vær påpasselig med at starte plæneklipperen i 47. Undlad at bruge maskinen i dårligt vejr, hvor sigt- overensstemmelse med instruktionerne og med barheden er nedsat. Ellers kan det medføre, at De fal- fødderne på god afstand af bladet (bladene). der, eller forkert betjening på...
  • Page 54 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort- FORSIGTIG: Brug kun originale batterier slutte akkuen: fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller Rør ikke ved terminalerne med noget batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre ledende materiale. brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- Undgå...
  • Page 55 Monter det nederste håndtag, så hullerne i hånd- Montering af komposteringstilbehør taget passer i de fremspringende dele på plæneklip- perens karosseri. Indsæt boltene indefra, og fastgør For DLM463 derefter spændeskive A udefra, og stram derefter Åbn bagdækslet, og fjern derefter græskurven. fingermøtrikkerne.
  • Page 56 Fjernelse af akkuen fra plæneklipperen: BEMÆRK: Afhængigt af brugsforholdene og den Træk låsearmen til akku-dækslet op, og åbn omgivende temperatur kan indikationen afvige en akku-dækslet. smule fra den faktiske ladning. Træk akkuen ud fra plæneklipperen, mens knap- BEMÆRK: Den første indikatorlampe (længst mod pen på...
  • Page 57 Hold godt fast i det øverste stoppe anvendelsen og få dem efterset hos nærmeste håndtag, før boltene fjernes. Ellers kan håndtaget autoriserede Makita Servicecenter. falde og forårsage personskade. Installer akkuerne. Sæt låsenøglen ind i bloke- Højden af håndtaget kan indstilles til tre niveauer.
  • Page 58 Kontrollér regelmæssigt græskurven for bortklippet PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller græs. Tøm græskurven, før den bliver fuld. Inden hver justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- periodisk kontrol skal De sørge for at stoppe plæneklip- vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af peren og derefter fjerne låsenøglen og akkuen.
  • Page 59 Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis De opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må De ikke forsøge at adskille maskinen. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
  • Page 60 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 61 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM463 DLM464 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 460 mm Ātrums bez slodzes Standarta režīms 3 300 min Enerģijas taupīšanas režīms 2 500 min Rezerves pļaujmašīnas asmens daļas numurs 199367-2 / 1910N1-8 Izmēri ekspluatācijas laikā G: no 1 319 mm līdz 1 518 mm (G ×...
  • Page 62: Drošības Brīdinājumi

    Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN60335-2-77: BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī- Modelis DLM463 dinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu Skaņas spiediena līmeni (L ): 84 dB (A) un norādījumu neievērošanas gadījumā var rasties Skaņas jaudas līmeni (L ): 94 dB (A) elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai...
  • Page 63 18. Pirms ekspluatācijas rūpīgi pārbaudiet, vai asmeņiem vai asmeņu bultskrūvēm nav plaisu vai bojājumu. Ieplaisājušus vai bojātus asme- ņus vai asmeņu bultskrūves nekavējoties nomainiet. 19. Pirms pļaušanas pārbaudiet, vai darba zonā nav citu cilvēku. Apturiet pļaujmašīnu, ja kāds ienāk darba zonā. 20.
  • Page 64 33. Plaukstas vai pēdas nelieciet rotējošo detaļu 53. Negremdējiet ierīci peļķē. tuvumā vai zem tām. Nekad nestāviet izvades 54. Lietus laikā neatstājiet pļaujmašīnu ārpus atvēruma tuvumā. telpām bez uzraudzības. 34. Netransportējiet pļaujmašīnu, ja tā ir ieslēgta. 55. Neievietojiet vai neizņemiet atslēgu lietus laikā. 35.
  • Page 65 50 °C (122 °F). uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- Nededziniet akumulatora kasetni, pat ja tā ir riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka stipri bojāta vai pilnībā nolietota. Akumulatora un lādētāja garantija. kasetne ugunī var eksplodēt.
  • Page 66 Uzstādiet apakšējo rokturi tā, lai roktura atveres Mulčēšanas palīgierīces piestiprināšana iegultos pļaujmašīnas korpusa izciļņos. Ievietojiet bultskrūves no iekšpuses, tad piestipriniet starpliku A no Paredzēts modelim DLM463 ārpuses un tad pievelciet spārnuzgriežņus. Atveriet aizmugurējo pārsegu un izņemiet zāles ► Att.1: 1. Apakšējais rokturis 2. Starplika A grozu.
  • Page 67 Bloķēšanas atslēgu ievietojiet attēlā redzamajā Atlikušās akumulatora jaudas indikators vietā līdz galam. ► Att.17: 1. Bloķēšanas atslēga Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru ► Att.18: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga Aizveriet akumulatora vāku un bīdiet, līdz to nofiksē fiksācijas svira. Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni.
  • Page 68 Citādi rokturis var un nododiet mašīnu pārbaudei tuvākajā pilnvarotajā nokrist un izraisīt traumu. Makita apkopes centrā. Rokturu augstumu var regulēt trīs līmeņos. Uzstādiet akumulatora kasetnes. Bloķēšanas atslēgu ievietojiet bloķēšanas slēdzī, tad aizveriet aku- Atskrūvējiet vaļīgāk apakšējā...
  • Page 69: Tehniskā Apkope

    ► Att.29: 1. Pļaušanas platums 2. Pārklāšanās zona tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, 3. Centra līnija un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas.
  • Page 70 Pļaujmašīnas asmens noņemšana Apkope Pļaujmašīnu novietojiet uz sāniem tā, lai pļauša- Izņemiet atslēgu un akumulatora kasetnes, pēc nas augstuma regulēšanas svira atrastos augšpusē. tam aizveriet akumulatora vāku. Lai nobloķētu asmeni, pļaujmašīnā ievietojiet koka Pļaujmašīnu nolieciet uz sāniem un iztīriet atgrie- kluci vai līdzīgu priekšmetu.
  • Page 71: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms nodošanas remontā vispirms veiciet pārbaudi pats. Ja konstatējat kļūmi, kas nav aprakstīta rokasgrāmatā, nemēģiniet darbarīku izjaukt. Dodieties uz Makita pilnvarotu apkopes centru un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums Pļaujmašīna nesāk darboties.
  • Page 72 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM463 DLM464 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 460 mm Greitis be apkrovos Normalus režimas 3 300 min Energiją taupantis režimas 2 500 min Pakaitinio vejapjovės peilio dalies numeris 199367-2 / 1910N1-8 Matmenys dirbant I: Nuo 1 319 mm iki 1 518 mm...
  • Page 73: Saugos Įspėjimai

    A priedas. Įrenginys skirtas tik vejai pjauti. Triukšmas SAUGOS ĮSPĖJIMAI Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal EN60335-2-77: Modelis DLM463 Garso slėgio lygis (L ): 84 dB (A) Vejapjovės saugos instrukcijos Garso galios lygis (L ): 94 dB (A) Paklaida (K): 3 dB (A) ĮSPĖJIMAS:...
  • Page 74 17. Naudokite tik šioje instrukcijoje nurodytus originalius peilius. 18. Prieš naudodami patikrinkite peilius arba peilių varžtus, ar nėra įtrūkimų ar pažeidimų. Nedelsdami pakeiskite įtrūkusius arba pažeis- tus peilius arba peilių varžtus. 19. Prieš padėdami pjauti žolę, įsitikinkite, ar toje vietoje nėra kitų žmonių. Išjunkite vejapjovę, jeigu į...
  • Page 75 32. Neužveskite vejapjovės variklio, stovėdami 54. Nepalikite mašinos lauke lyjant. priešais išmetimo angą. 55. Nekiškite ir neišimkite blokavimo rakto lyjant. 33. Nekiškite rankų ar kojų artyn prie besisukančių 56. Jei lyjant prie siurbimo angos (ventiliacijos dalių arba po jomis. Visada stovėkite atokiai langelio) prilipo drėgnas lapas ar purvas, paša- nuo išmetimo angos.
  • Page 76: Rankenos Montavimas

    Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- riaus kasetės, galima sunkiai susižeisti dėl atsitiktinio liatorių išmetimo. įrenginio paleidimo. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais ĮSPĖJIMAS: Niekada nepaleiskite vejapjovės, gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius kol ji nėra visiškai surinkta. Naudojant iš dalies gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti surinktą...
  • Page 77: Veikimo Aprašymas

    įsitikinkite, ar akumuliatoriaus dangtelis užfik- suotas. Kitaip gali patekti purvo, nešvarumų arba Mulčiavimo priedo nuėmimas vandens ir gaminys arba akumuliatoriaus kasetė gali sugesti. Skirta DLM463 PERSPĖJIMAS: Akumuliatoriaus kasetę Atidarykite galinį dangtelį. visada įkiškite iki galo, kol nebematysite raudono ► Pav.5: 1. Galinis dangtelis indikatoriaus.
  • Page 78 Įrankio / akumuliatoriaus apsaugos sistema Valdymo pultas Įrankyje įrengta įrankio / akumuliatoriaus apsaugos Valdymo skyde yra pagrindinis maitinimo jungiklis, sistema. Ši sistema automatiškai atjungia variklio maiti- režimo perjungimo mygtukas ir likusios akumuliatoriaus nimą, kad įrankis ir akumuliatorius ilgiau veiktų. Įrankis įkrovos indikatorius.
  • Page 79 Jeigu pastebėtumėte, kad kuris nors iš Rankenos aukščio reguliavimas šių jungiklių veikia neįprastai, tuoj pat nutraukite darbą ir pasirūpinkite, kad jie būtų patikrinti artimiausiame „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. PERSPĖJIMAS: Prieš atsukdami varžtus, tvirtai suimkite už viršutinės rankenos. Priešingu Įdėkite akumuliatoriaus kasetes.
  • Page 80: Žolės Pjovimas

    įgaliotasis vejapjovę, tada ištraukite fiksavimo raktą ir akumuliato- kompanijos „Makita“ techninės priežiūros centras; reikia nau- riaus kasetę. doti tik kompanijos „Makita“ pagamintas atsargines dalis. PASTABA: Naudojant vejapjovę su pilnu žolės surin- Priežiūra...
  • Page 81: Gedimų Šalinimas

    GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Kilus problemų, apie kurias nepaaiš- kinta vartotojo vadove, nemėginkite ardyti įrankio. Kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos originalios „Makita“ keičiamosios dalys. Neįprasta būklė...
  • Page 82 įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Vejapjovės peilis • Originalūs „Makita“ akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti...
  • Page 83: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM463 DLM464 Niitmislaius (tera läbimõõt) 460 mm Koormuseta kiirus Normaalrežiim 3 300 min Energiasäästurežiim 2 500 min Vahetatava niiduki tera osa number 199367-2 / 1910N1-8 Mõõtmed töötamise ajal P: 1 319 mm kuni 1 518 mm (P ×...
  • Page 84 HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutushoiatused Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi ja juhtnöörid. Hoiatuste ja juhtnööride mittejärgmine EN60335-2-77 kohaselt: võib põhjustada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid Mudel DLM463 vigastusi. Helirõhutase (L ): 84 dB (A) Helivõimsuse tase (L ): 94 dB (A) Hoidke edaspidisteks viide- Määramatus (K): 3 dB (A)
  • Page 85 10. Akuga tööriista kasutamine ja hooldus 24. Kui niiduki lõiketera tabab mõnda eset, võib - Laadige ainult tootja ette nähtud laadijaga. Üht tüüpi see põhjustada tõsiseid tervisekahjustusi. Muru tuleb enne niitmist alati tähelepanelikult akukasseti laadimiseks mõeldud laadija kasutamine teist kontrollida ja kõigist esemetest puhastada. tüüpi akukasseti laadimiseks võib põhjustada tuleohtu.
  • Page 86 38. Niitke kallakuid küljelt küljele ja mitte kunagi 64. Ärge vahetage akut märgade kätega. ülevalt alla või alt üles. Olge kallakutel liiku- 65. Ärge kasutage masinat lumes. missuunda muutes äärmiselt ettevaatlik. Ärge 66. Kui niidetud muru on märg, ummistub see tõe- niitke liiga järskudel kallakutel.
  • Page 87 Viige alumises käepidemes olev ava kohakuti ülemi- süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- ses käepidemes oleva avaga, sisestage seejärel seestpoolt dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita poldid, kinnitage väljastpoolt seib B ja keerake tiibmutrid kinni. garantii. ► Joon.3: 1. Ülemine käepide 2. Ava 3. Seib B 4.
  • Page 88 ► Joon.17: 1. Lukustusvõti Multšimisseadme kinnitamine Sulgege akukate ja vajutage sellele, kuni lukustus- hoob selle fikseerib. DLM463 Niiduki akukasseti eemaldamine Avage tagakaas ja eemaldage murukogur. Tõmmake akukatte lukustushoob üles ja avage ► Joon.11: 1. Tagakaas 2. Murukogur akukate.
  • Page 89 5. Režiimi vahetamise nupp 6. Toitelüliti oleva lülitiga. Kui märkate midagi ebatavalist, mis on seotud ühega neist lülititest, seisake niiduk viivitamatult Toitelüliti ja laske neid lüliteid lähimas Makita volitatud teenindus- keskuses kontrollida. HOIATUS: Kui seadet ei kasutata, lülitage Paigaldage akukassetid. Sisestage lukustusvõti toitelüliti alati välja.
  • Page 90 Niitmiskõrguse reguleerimine Multšimisseadme kasutamine Multšimisseade võimaldab teil niidetud muru tagasi HOIATUS: Ärge pange niitmiskõrguse regu- maha panna, ilma et see murukogurisse kogutaks. Kui leerimisel käsi või jalgu kunagi niiduki alla. kasutate masinat multšimisseadmega, siis eemaldage HOIATUS: Veenduge alati enne seadme kasu- kindlasti murukogur.
  • Page 91 HOIATUS: Kandke lõiketera käsitsemisel alati pragunemine. kaitsekindaid. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. 91 EESTI...
  • Page 92 Terasid vahetades järgige alati juhendis toodud juhtnööre. VEAOTSING Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige niidukit ise. Ärge üritage niidukit lahti võtta, kui leiate probleemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasutatakse remontimisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Niiduk ei käivitu.
  • Page 93: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM463 DLM464 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 460 мм Число оборотов без нагрузки Нормальный режим 3 300 мин Энергосберегающий режим 2 500 мин Сменное лезвие газонокосилки, номер детали 199367-2 / 1910N1-8 Размеры во время работы...
  • Page 94: Меры Безопасности

    по трем осям), определенное в соответствии с аккумуляторы и батареи могут оказы- EN60335-2-77: вать негативное влияние на окружаю- щую среду и здоровье человека. Модель DLM463 Не выбрасывайте электрические и элек- Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее тронные устройства или батареи вместе...
  • Page 95 Запрещается эксплуатировать газоноко- - При неправильном обращении из аккуму- силку, если поблизости находятся люди (в ляторного блока может потечь жидкость. особенности дети) или животные. Избегайте контакта с ней. В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным Помните, что оператор/пользователь несет количеством...
  • Page 96 24. Предметы, отброшенные лезвием газоно- 36. Если начинается непредусмотренная вибра- косилки, могут нанести тяжелые травмы. ция машины (немедленно проверьте) Перед началом работы необходимо тща- - осмотрите на предмет повреждений; тельно осмотреть газон и очистить его от - замените или отремонтируйте поврежден- всех...
  • Page 97 54. Не оставляйте устройство без присмотра Важные правила техники под открытым небом в дождь. безопасности для работы с 55. Запрещается вставлять или вынимать ключ аккумуляторным блоком блокировки под дождем. 56. В случае прилипания мокрых листьев или Перед использованием аккумуляторного блока грязи...
  • Page 98 одном из трех отверстий с каждой стороны кор- дению имущества. Это также автоматически анну- пуса косилки. Подробнее см. в разделе по регули- лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное ровке ручки по высоте. устройство Makita. Совместите отверстие в нижней рукоятке с...
  • Page 99: Описание Работы

    блока аккумулятора. мульчирования ВНИМАНИЕ: При установке и извлече- нии блока аккумулятора крепко удерживайте Модель DLM463 машину и блок аккумулятора. Если инструмент Откройте заднюю крышку. и блок аккумулятора не удерживать крепко, они ► Рис.5: 1. Задняя крышка могут выскользнуть из рук, что приведет к повреж- дению...
  • Page 100 Система защиты инструмента/ ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- плуатации и температуры окружающего воздуха аккумулятора индикация может незначительно отличаться от фактического значения. На инструменте предусмотрена система защиты ПРИМЕЧАНИЕ: Первая (дальняя левая) инди- инструмента/аккумулятора. Она автоматически отклю- каторная лампа будет мигать во время работы чает...
  • Page 101: Регулировка Высоты Стрижки

    чателей, немедленно прекратите работу и проверьте верха, индикатор перемещается во время работы их в ближайшем авторизованном сервисном центре лезвий. Makita. ► Рис.23: 1. Индикатор уровня травы Установите блоки аккумуляторов. Вставьте Если корзина для травы почти заполнена, индикатор ключ блокировки в выключатель блокировки и...
  • Page 102 Регулировка высоты рукоятки ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте машину только для стрижки газонов. Не используйте ее для скашивания сорняков. ВНИМАНИЕ: Прежде чем удалить болты, ► Рис.27 крепко возьмитесь за верхнюю рукоятку. Несоблюдение данного требования может приве- Во время работы крепко удерживайте рукоятку сти к получению травм при падении рукоятки. обеими...
  • Page 103 НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое пока лезвие полностью не остановится. техобслуживание или регулировку необходимо про- ОСТОРОЖНО: При работе с лезвием обя- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita зательно надевайте защитные перчатки. или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. Снятие лезвия газонокосилки...
  • Page 104: Поиск И Устранение Неисправностей

    Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
  • Page 108 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885846A988 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20211126...

This manual is also suitable for:

Dlm464

Table of Contents