Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model: DCL281F Capacity 750 mL Continuous 1 (Normal speed mode) Approx. 50 min...
19. Do not use a battery pack or tool that is dam- Intended use aged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in The tool is intended for collecting dry dust. fire, explosion or risk of injury. 20. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or tem- SAFETY WARNINGS perature above 130 °C may cause explosion.
If the cartridge does not slide in easily, it is have been altered, may result in the battery bursting not being inserted correctly. causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and Battery protection system charger. Tips for maintaining maximum The tool is equipped with a tool/battery protection sys- tem. This system automatically cuts off power to the...
Page 11
Overloaded: Lighting up the lamp The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current. CAUTION: In this situation, turn the tool off and stop the application Do not look in the light or see the that caused the tool to become overloaded. Then turn source of light directly.
Disposing of dust Installing or removing stay / HEPA filter CAUTION: Empty the cleaner before it Optional accessory becomes too full, or the suction force weakens. CAUTION: Be sure to empty the inside of the For the stay and sponge filter cleaner itself of dust.
To connect attachment without repairs, any other maintenance or adjustment should lock function, twist and insert it in direction of be performed by Makita Authorized or Factory Service the arrow to secure the connection during use. Centers, always using Makita replacement parts. To disconnect the attachment, twist and extract After use it also in direction of the arrow.
CAUTION: These accessories or attachments Cyclone attachment are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other ► Fig.35: 1. Release button 2. Hook 3. Straight pipe accessories or attachments might present a risk of 4.
Page 15
Insert the mesh filter into the base while the hooks NOTICE: When the cyclone attachment is are aligned with the port. Turn the mesh filter clockwise attached, do not use the cleaner in the horizontal until the hooks are locked with a click. Make sure that or upward facing condition. Doing so may cause the mesh filter is installed securely. the mesh filter to become clogged. ► Fig.40: 1. Mesh filter 2. Hook 3. Port NOTICE: Always use the cleaner with the filters installed, even when using the cyclone attach-...
Page 16
中文简体 (原本) 警告 在有人监督或接受安全操作指导并清楚可能存在的危险 后,8岁以上的儿童以及体力、感觉及心智不健全或原本缺 乏经验和相关知识的人员可操作本工具。请勿让儿童玩耍 本工具。在无人监督的情况下,请勿让儿童单独进行清洁 和保养工作。 规格 DCL281F 型号: 750 mL 集尘能力 1. (常规速度模式) 约50 min 持续使用时 间(带电池 2. (高速模式) 约20 min BL1830B) 3. (最大速度模式) 约15 min 1,016 mm 长度 D.C. 18 V 额定电压 1.2 - 1.5 kg 净重...
Page 25
Jangan membiarkan anak-anak bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. SPESIFIKASI Model: DCL281F Kapasitas 750 mL Penggunaan 1 (Mode kecepatan normal) Sekitar. 50 min secara terus 2 (Mode kecepatan tinggi) Sekitar.
Jauhkan rambut, pakaian yang longgar, jari, Simbol dan semua bagian tubuh dari bukaan dan bagian yang bergerak. Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan Matikan semua kontrol sebelum melepas pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti baterai. masing-masing simbol sebelum menggunakan Berhati-hatilah saat membersihkan lantai.
Page 27
Jangan membongkar kartrid baterai. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Jika waktu beroperasinya menjadi sangat Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau singkat, segera hentikan penggunaan. Hal baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan tersebut dapat menimbulkan risiko panas baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 28
Tip untuk menjaga agar umur PERHATIAN: Selalu pasang kartrid baterai pemakaian baterai maksimum sepenuhnya sampai indikator berwarna merah tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan atau orang di sekitar Anda.
Page 29
CATATAN: Tergantung kondisi penggunaan dan suhu PEMBERITAHUAN: Jangan gunakan saringan lingkungannya, penunjukkan mungkin saja sedikit berkinerja tinggi dengan saringan (aksesori berbeda dari kapasitas sebenarnya. opsional). Saringan berkinerja tinggi mungkin tidak dapat dilepaskan dari pembersih. Kerja sakelar CATATAN: Saat menggunakan pra-saringan dan saringan opsional dengan saringan HEPA, hanya ► Gbr.4: 1. Tombol pengubah kecepatan/ON gunakan pra-saringan dibandingkan saringan HEPA.
Page 30
PENGGUNAAN PEMBERITAHUAN: Selalu pastikan untuk memeriksa jika saringan berkinerja tinggi telah terpasang dengan benar sebelum menggunakan pembersih. Jika saringan tidak dipasang dengan PERHATIAN: Jangan mendekatkan wajah benar, debu akan masuk ke dalam rumahan motor, Anda ke ventilasi udara saat mengoperasikan dan menyebabkan motor tidak dapat berfungsi. pembersih.
Page 31
Sesekali cuci saringan HEPA di dalam air, bilas dan dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik keringkan secara menyeluruh di tempat teduh sebelum Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan digunakan. Jangan pernah mencuci saringan dengan Makita. mesin cuci.
• Sikat bulat yang masuk ke kapsul, sehingga membantu mencegah • Selang fleksibel melemahnya daya pengisapan. Selain itu, langkah • Saringan pembersihan setelah penggunaan juga sederhana. • Pra-saringan • Saringan berkinerja tinggi • Saringan HEPA • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita 32 BAHASA INDONESIA...
Page 33
Pembersihan PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum Ketika wadah debu kotor atau saringan jala tersumbat, melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. Jika lepaskan dan cuci dengan air. (Baca “Membuang debu” kartrid baterai dibiarkan terpasang, pembersih dapat untuk mengetahui prosedur pelepasan.) menyala secara tak terduga dan mengakibatkan Keringkan komponen seluruhnya sebelum memasang cedera.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) CẢNH BÁO Trẻ em trong độ tuổi từ 8 tuổi trở lên và người suy giảm thể chất, giác quan hoặc khả năng trí óc hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị an toàn và hiểu được những tác hại nguy hiểm khi sử dụng. Trẻ em không được nghịch thiết bị. Không nên để trẻ em thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng mà không có sự giám sát. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DCL281F Dung lượng 750 mL Tiếp tục sử 1 (Chế độ tốc độ bình Khoảng 50 min dụng (với pin thường) BL1830B) 2 (Chế độ tốc độ cao) Khoảng 20 min 3 (Chế độ tốc độ tối đa) Khoảng 15 min Chiều dài tổng thể 1.016 mm Điện áp định mức 18 V một chiều Khối lượng tịnh 1,2 - 1,5 kg •...
Page 35
19. Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư CẢNH BÁO AN TOÀN hỏng hoặc đã bị sửa đổi. Pin đã bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không thể đoán trước dẫn đến cháy, nổ hoặc nguy cơ Cảnh báo an toàn cho máy hút bụi chấn thương. chạy pin 20. Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ...
Page 36
ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo ► Hình2: 1. Đèn chỉ báo màu đỏ 2. Nút 3. Hộp pin các quy định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin. Để tháo hộp pin, vừa trượt pin ra khỏi dụng cụ vừa đẩy 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ trượt nút ở phía trước hộp pin. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Để lắp hộp pin, đặt thẳng hàng phần chốt nhô ra của thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất hộp pin vào phần rãnh nằm trên vỏ và trượt hộp pin vào...
Page 37
Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy ► Hình4: 1. Nút ON (BẬT)/thay đổi tốc độ 2. Nút OFF đèn chỉ báo màu đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô (TẮT) tình rơi ra khỏi dụng cụ, gây thương tích cho bạn hoặc người khác xung quanh. Để khởi động máy hút bụi, chỉ cần nhấn nút ON (BẬT)/ thay đổi tốc độ. Để tắt, nhấn nút OFF (TẮT). THẬN TRỌNG: Không được dùng sức lắp Bạn có thể thay đổi tốc độ máy hút bụi trong ba bước hộp pin. Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị...
Page 38
Thải bụi Lắp đặt hoặc tháo giằng néo/bộ lọc khí HEPA THẬN TRỌNG: Làm sạch máy hút bụi trước Phụ kiện tùy chọn khi máy trở nên quá đầy, hoặc lực đầu hút yếu. THẬN TRỌNG: Đảm bảo đã làm sạch bụi bên Đối với giằng néo và...
Page 39
Bộ lọc bọt biển dụng cụ đã được tắt và hộp pin đã được tháo ra trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo Khi bộ lọc bọt biển bị bẩn, hãy làm sạch nó như sau. dưỡng. Tháo bộ lọc. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản Kéo bộ lọc bọt biển ra từ giữa các trụ. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Làm sạch bộ lọc bọt biển bằng cách đập nhẹ hoặc Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy rửa. Nếu bạn rửa, hãy làm khô hoàn toàn trước khi sử quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế dụng. của Makita. 39 TIẾNG VIỆT...
Page 40
THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng Phụ kiện ly tâm máy hút bụi gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong ► Hình35: 1. Nút nhả 2. Móc 3. Ống thẳng 4. Phụ kiện hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc ly tâm máy hút bụi 5. Ngõ vào đầu hút phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro...
Page 41
LƯU Ý: Kiểm tra để đảm bảo phụ kiện ly tâm máy hút bụi, máy hút bụi và ống thẳng được khóa đúng cách trước khi sử dụng. LƯU Ý: Đổ hết bụi trong hộp chứa bụi của phụ kiện ly tâm máy hút bụi và khoang chứa của máy hút bụi khi bụi đã tích tụ. Sử dụng liên tục sẽ khiến lực hút bị yếu đi. LƯU Ý: Bạn cũng có thể sử dụng phụ kiện ly tâm máy hút bụi không có chức năng khóa. LƯU Ý: Để lắp hoặc tháo phụ kiện ly tâm máy hút bụi, tham khảo phần “Lắp hoặc tháo phụ tùng máy hút bụi”. Thải bụi Khi bụi đã tích tụ đến vạch đầy của hộp chứa bụi, hãy làm theo quy trình bên dưới và thải bỏ bụi. Giữ chắc hộp chứa bụi, nhấn giữ hai nút này và tháo hộp chứa bụi ra. ► Hình36: 1. Vạch đầy 2. Hộp chứa bụi 3. Nút (hai vị trí) 4. Bộ lọc dạng lưới Thải bỏ bụi bên trong hộp chứa bụi đồng thời làm sạch bất kỳ bụi và bột nào dính vào bề mặt của bộ lọc dạng lưới. Lắp hộp chứa bụi vào hết mức cho đến khi hai nút khóa với một tiếng cách. ► Hình37: 1. Hộp chứa bụi 2. Nút (hai vị trí) LƯU Ý: Kiểm tra để đảm bảo phụ kiện ly tâm máy hút bụi, máy hút bụi và ống thẳng được khóa đúng cách trước khi khởi động lại thao tác. LƯU Ý: Nếu lực hút không phục hồi cả sau khi thải bỏ bụi và vệ sinh bộ lọc dạng lưới, hãy kiểm tra xem bụi có tích tụ trong khoang chứa của máy hút bụi hoặc có xảy ra tắc nghẽn hay không.