Samsung NQ50J9530 User Manual

Samsung NQ50J9530 User Manual

Hide thumbs Also See for NQ50J9530:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kombinacyjna kuchenka
mikrofalowa do zabudowy
Instrukcja obsługi
NQ50J9530
NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 1
2/16/2015 6:39:23 PM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NQ50J9530

  • Page 1 Kombinacyjna kuchenka mikrofalowa do zabudowy Instrukcja obsługi NQ50J9530 NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 1 2/16/2015 6:39:23 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści Korzystanie z instrukcji obsługi W instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Instalacja Elementy Instrukcje montażu Konserwacja Czyszczenie Wymiana (naprawa) Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia Przed rozpoczęciem Ustawienia początkowe Prowadnice boczne...
  • Page 3 Obsługa Panel sterowania Częste ustawienia Funkcja piekarnika Funkcja MW Combi Programy Automatyczne Automatyczne rozmrażanie Funkcje specjalne Ulubione Timer Czyszczenie parowe Ustawienia Pomoc Inteligentne pieczenie Automatyczne gotowanie Pieczenie ręczne Szybkie i łatwe Rozwiązywanie problemów Punkty kontrolne Kody informacyjne Parametry techniczne Polski 3 NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 3 2/16/2015 6:39:23 PM...
  • Page 4: Korzystanie Z Instrukcji Obsługi

    Korzystanie z instrukcji obsługi Gratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcje obsługi zawierają cenne informacje na temat gotowania przy użyciu kuchenki mikrofalowej dotyczące: zasad bezpieczeństwa, • • właściwych akcesoriów i przyborów kuchennych, • pomocnych wskazówek dotyczących przygotowywania potraw. • wskazówek dotyczących przygotowywania potraw.
  • Page 5: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK KONIECZNOŚCI UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z KUCHENKI NALEŻY ZASTOSOWAĆ SIĘ DO NINIEJSZYCH INSTRUKCJI. Tylko funkcja kuchenki mikrofalowej OSTRZEŻENIE: Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki lub ich uszczelnienie są...
  • Page 6 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy mogą korzystać z urządzenia jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi i zagrożeń. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci mogą...
  • Page 7 Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać z niej wszelkie pozostałości jedzenia. Nadmierne zabrudzenie kuchenki może spowodować uszkodzenie jej powierzchni i skrócić czas eksploatacji urządzenia lub doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w pojazdach drogowych, przyczepach itp. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź...
  • Page 8 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Tylko funkcja kuchenki – opcjonalnie OSTRZEŻENIE: Dzieci mogą korzystać z trybu łączonego wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych ze względu na bardzo wysoką temperaturę gotowania. Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy. Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi wewnątrz kuchenki.
  • Page 9 Powierzchnie kuchenki nagrzewają się podczas pracy urządzenia. Drzwiczki i zewnętrzne powierzchnie kuchenki mogą się nagrzewać podczas pracy urządzenia. Urządzenie i przewody należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia. Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy z zewnętrznym urządzeniem wyłączającym ani oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
  • Page 10 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa W przypadku wycieku gazu (np. propanu, LP itp.) należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, nie dotykając wtyczki zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. Nie wolno wyłączać urządzenia przez odłączenie wtyczki zasilania, gdy urządzenie pracuje. Nie wolno wkładać palców ani obcych substancji. Jeżeli do urządzenia dostała się jakakolwiek obca substancja, np.
  • Page 11 W przypadku poparzenia należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami PIERWSZEJ POMOCY: • Zanurz oparzone miejsce w zimnej wodzie na co najmniej 10 minut. • Załóż czysty, suchy opatrunek. • Nie smaruj poparzonego miejsca kremami, tłuszczami lub płynami. Nie wolno wkładać do wody tacy ani podstawy bezpośrednio po zakończeniu gotowania, ponieważ...
  • Page 12 Regulacja i naprawa kuchenki powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, odpowiednio przeszkolonych przez producenta. Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub naprawę uszkodzeń kosmetycznych, jeśli powstały z winy użytkownika. Powyższy warunek dotyczy następujących uszkodzeń.
  • Page 13: Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny I Elektroniczny)

    • Niniejsza kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania jedzenia. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie wolno podgrzewać taśm materiałowych lub poduszek wypełnionych ziarnem, ponieważ może to doprowadzić do poparzeń lub pożaru. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urządzenia.
  • Page 14: Instalacja

    Elementy Należy sprawdzić, czy w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie części i akcesoria. W razie problemu z piekarnikiem lub akcesoriami należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub ze sprzedawcą. Przegląd informacji o piekarniku Panel sterowania Prowadnice...
  • Page 15 Akcesoria Piekarnik jest dostarczany z różnymi akcesoriami, które pomagają w przygotowywaniu różnych typów żywności. Płyta ceramiczna Blachy do pieczenia (Przydatna do pracy w trybie (Nie wolno używać ich w trybie kuchenki mikrofalowej). kuchenki mikrofalowej). Wkładka grilla Ruszt piekarnika (Przydatna do pracy w (Nie wolno używać...
  • Page 16: Instrukcje Montażu

    Instalacja Instrukcje montażu Ogólne dane techniczne Zasilanie elektryczne 230 V ~ 50 Hz Rozmiar zestawu 595 × 454,2 × 570 mm Wymiary Rozmiar wersji (szer. x wys. x głęb.) 555 × 445 × 548,8 mm do zabudowy To urządzenie jest zgodne z regulacjami UE. Usuwanie opakowania i złomowanie urządzenia Opakowanie nadaje się...
  • Page 17 Bezpieczeństwo Podłączenie do prądu • Urządzenie powinno Sieć elektryczna, do której zostać podłączone przez podłączane jest urządzenie, wykwalifikowanego technika. powinna odpowiadać wszystkim • Ta kuchenka mikrofalowa przepisom. NIE jest przeznaczona do Urządzenie powinno umożliwiać zastosowań w gastronomii. odłączenie od zasilania po •...
  • Page 18 Instalacja Instalowanie w szafce Szafka kuchenna, w którą wbudowany ma być piekarnik, musi być odporna na wysokie temperatury (maks. 100 °C). Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia szafek spowodowane wysoką temperaturą. Wymiary wymagane do instalacji Piekarnik (mm) 454,2 Szafka do zabudowy (mm) Min.
  • Page 19 Szafka pod zlewozmywak (mm) Min. 550 Min. 564 / Maks. 568 Min. 446 / Maks. 450 200 cm Montaż piekarnika Wsunąć częściowo kuchenkę w otwór szafki. Kabel poprowadzić do źródła zasilania. Wsunąć całkowicie kuchenkę w otwór szafki. Polski 19 NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 19 2/16/2015 6:39:25 PM...
  • Page 20 Instalacja Przytwierdzić kuchenkę za pomocą dwóch dostarczonych wkrętów (4 x 25 mm). Podłączyć do prądu. Sprawdzić, czy urządzenie działa. Produkt należy trzymać za 2 uchwyty boczne i uchwyt drzwiczek w trakcie jego odpakowywania. Uchwyt drzwiczek Uchwyt boczny 20 Polski NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 20 2/16/2015 6:39:25 PM...
  • Page 21: Konserwacja

    Konserwacja Czyszczenie Regularne czyszczenie kuchenki zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia i na nim. Należy zwrócić szczególną uwagę na drzwiczki, ich powierzchnie uszczelniające, tacę obrotową i pierścień obrotowy (w zależności od modelu). Jeśli drzwiczki z trudnością się otwierają lub zamykają, najpierw należy sprawdzić, czy na uszczelnieniach drzwiczek nie ma zanieczyszczeń.
  • Page 22: Wymiana (Naprawa)

    • Aby wymienić żarówkę, drzwiczek lub drzwiczki należy skontaktować się z ulegną uszkodzeniu, lokalnym centrum serwisowym należy skontaktować się firmy Samsung. Nie wolno z wykwalifikowanym technikiem przeprowadzać wymiany lub lokalnym centrum samodzielnie. serwisowym firmy Samsung w Jeśli obudowa zewnętrzna •...
  • Page 23: Przed Rozpoczęciem

    Przed rozpoczęciem Ustawienia początkowe Gdy włączysz piekarnik po raz pierwszy, zostanie wyświetlony ekran powitalny z logo firmy Samsung. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić ustawienia początkowe. Ustawienia początkowe będzie można zmienić później z poziomu ekranu Ustawienia. KROK 1. Język Wybierz preferowany język menu.
  • Page 24: Prowadnice Boczne

    Przed rozpoczęciem Prowadnice boczne • Akcesoria należy umieszczać we właściwych miejscach wewnątrz piekarnika. • Przy wyjmowaniu przyborów kuchennych i/lub akcesoriów z piekarnika należy zachować ostrożność. Gorące posiłki lub akcesoria mogą spowodować poparzenia. Funkcja kuchenki Poziom 1 mikrofalowej Poziom 2 Poziom 3 Funkcja piekarnika Poziom 4 Poziom 5...
  • Page 25: Przybory Kuchenne Do Kuchenki Mikrofalowej

    Przybory kuchenne do kuchenki mikrofalowej Przybory kuchenne wykorzystywane w trybie mikrofal muszą pozwalać mikrofalom na przepływ i przenikanie pożywienia. Metale takie, jak stal nierdzewna, aluminium, czy miedź odbijają mikrofale. Dlatego też nie należy stosować przyborów wykonanych z metalicznych materiałów. Przybory z oznaczeniem kuchenki mikrofalowej są zawsze bezpieczne w użytku. Dodatkowe informacje o stosownych przyborach znajdują...
  • Page 26 Przed rozpoczęciem Możliwość użycia Materiał w kuchence Opis mikrofalowej Mogą być używane w kuchence Naczynia mikrofalowej pod warunkiem, że żaroodporne nie mają metalowych elementów ozdobnych. Wyroby Delikatne wyroby Delikatne wyroby szklane mogą pękać szklane szklane w wyniku szybkiego podgrzania. Odpowiednie tylko do podgrzewania. Słoiki Przed gotowaniem należy zdjąć...
  • Page 27: Obsługa

    Obsługa Piekarnik zapewnia dostęp do 10 menu najwyższego poziomu, które obejmują wszystkie aspekty jego użytkowania i konserwacji. Można w nich znaleźć wszystkie tryby pieczenia, opcje i zaawansowane funkcje lub ustawienia. Panel sterowania Panel przedni jest dostępny w wielu różnych materiałach i kolorach. W celu poprawy jakości rzeczywisty wygląd piekarnika może ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Page 28 Obsługa Wyświetlacz Bieżące lub wybrane menu jest wyświetlane za pomocą określonego symbolu. 00:05 12:00 Krótki opis bieżącego lub wybranego Termoobieg menu. Do pieczenia na jednym lub kilku poziomach jednocześnie Pasek stanu: od lewej — blokada rodzicielska, timer i aktualny czas. Start Naciśnięcie powoduje otwarcie ekranu funkcji piekarnika.
  • Page 29: Częste Ustawienia

    Częste ustawienia Domyślne ustawienia temperatury, poziomu mocy i/lub czasu pieczenia w poszczególnych trybach pieczenia są często zmieniane. Aby ustawić temperaturę i/lub czas pieczenia w wybranym trybie pieczenia, należy wykonać czynności opisane poniżej. Temperatura 12:00 Dotknij ikony , aby wyświetlić ekran termometru.
  • Page 30 Obsługa Poziomy mocy 12:00 Dotknij ikony , aby wybrać poziom watt mocy. Mikrofale Do szybkiego gotowania bez zmiany koloru lub kształtu jedzenia 30sek Start watt Wybierz poziom mocy z wyświetlonej 12:00 Regulacja poziomu mocy 100W-900W listy. 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w...
  • Page 31 Czas pieczenia 12:00 Dotknij ikony , aby wyświetlić ekran cyfrowego zegara. Termoobieg Do pieczenia na jednym lub kilku poziomach jednocześnie Start Dotknij dowolnej wartości czasu, 12:00 Ustaw czas zakończenia (maks. 10 godz.) aby wyświetlić ekranową klawiaturę 0 :00 rozpocznij o 12:00 numeryczną.
  • Page 32 Obsługa Opóźnione zakończenie Funkcja opóźnionego zakończenia została opracowana, by uczynić gotowanie wygodniejszym. Przykład z życia: Załóżmy, że wybierasz jednogodzinny przepis o godzinie 14:00 i chcesz, aby piekarnik zakończył pieczenie o 17:00. Aby ustawić czas zakończenia, zmień czas gotowości na 17:00. Piekarnik rozpocznie pieczenie o 16:00 i skończy o 17:00 zgodnie z wprowadzonym ustawieniem.
  • Page 33: Funkcja Piekarnika

    Funkcja piekarnika Na ekranie głównym można zobaczyć Tryb funkcję piekarnika. Wybierz tryb Termoobieg konwencjonalny pieczenia. Górna grzałka Dolna grzałka + termoobieg + termoobieg Możesz dotknąć ikony listy w lewym 12:00 dolnym rogu i wybrać tryb pieczenia z Termoobieg wyświetlonej listy. Do pieczenia na jednym lub kilku poziomach jednocześnie Start Tryb...
  • Page 34 Obsługa Tryby pieczenia Tryb Zakres temperatur (°C) Sugerowana temperatura (°C) 40–250 Wentylator termoobiegu równomiernie rozprowadza ciepło Termoobieg wytwarzane przez grzałkę tylną. Ten tryb służy do pieczenia na wielu poziomach jednocześnie. 40–250 Wentylator termoobiegu równomiernie rozprowadza ciepło Górna grzałka + wytwarzane przez górną grzałkę. Ten tryb służy do pieczenia termoobieg potraw, które wymagają...
  • Page 35: Funkcja Mw Combi

    Funkcja MW Combi Naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij opcji Funkcja MW Combi. AUTO Funkcje Funkcja Programy Automatyczne piekarnika MW Combi Automatyczne rozmrażanie Wybierz tryb pieczenia z wyświetlonej Mikrofale + listy. Mikrofale Grill Mikrofale + Mikrofale + Konwekcja Pieczenie Możesz zmienić domyślną temperaturę, 12:00 poziom mocy i/lub czas pieczenia Mikrofale...
  • Page 36 Obsługa Tryby pieczenia Temperatura (°C)/ Sugerowana temperatura (°C)/ Tryb zakres poziomu mocy (W) poziom mocy (W) –/100–900 –/900 Mikrofale Energia mikrofalowa umożliwia pieczenie lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru. 40–230 / 100–600 180/300 Mikrofale + Elementy grzejne generują ciepło, wentylator termoobiegu Konwekcja rozprowadza je wewnątrz piekarnika, a efekt wzmacnia energia mikrofalowa.
  • Page 37: Programy Automatyczne

    Programy Automatyczne Niedoświadczeni kucharze mogą skorzystać z łącznie 35 funkcji programów automatycznych w 7 kategoriach. To rozwiązanie pozwala zaoszczędzić czas i przyspieszyć naukę. Czas pieczenia, poziom mocy i temperatura pieczenia będą regulowane zgodnie z wybranym przepisem. Naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij opcji Programy Automatyczne.
  • Page 38: Automatyczne Rozmrażanie

    Obsługa Automatyczne rozmrażanie Niedoświadczeni kucharze mogą skorzystać z łącznie 5 funkcji automatycznego rozmrażania. To rozwiązanie pozwala zaoszczędzić czas i przyspieszyć naukę. Czas pieczenia, poziom mocy i temperatura pieczenia będą regulowane zgodnie z wybranym przepisem. Naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij opcji Automatyczne AUTO rozmrażanie.
  • Page 39: Funkcje Specjalne

    Funkcje specjalne Funkcje specjalne lub dodatkowe mogą zapewnić lepsze efekty podczas pieczenia. Naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij opcji Funkcje specjalne. Funkcje Czyszczenie Ulubione Timer specjalne parowe Wybierz funkcję. Funkcje specjalne 12:00 Podtrzymywanie ciepła Pieczenie wielopoziomowe Możesz zmienić domyślną temperaturę 12:00 i/lub czas pieczenia według preferencji.
  • Page 40: Ulubione

    Obsługa Ulubione Możesz dodać często używany przepis do listy ulubionych, zachowując go na przyszłość. Pozwoli to oszczędzić czas spędzony na wyszukiwaniu wcześniejszego przepisu do wykorzystania. Piekarnik pozwala to zrobić na dwa sposoby: Sposób 1 — Utwórz własny przepis Naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij opcji Ulubione.
  • Page 41 Sposób 2 — Dodaj bieżący przepis do ulubionych Możesz dodać bieżący przepis do ulubionych jako nową pozycję. Po wykonaniu bieżącego przepisu 12:00 dotknij ikony Potrawa jest gotowa Naciśnij "+5min" aby przedłużyć pieczenie + 5min Pojawi się komunikat „Zapisać przepis w Termoobieg | 180°C | 0:30m ulubionych?”.
  • Page 42 Obsługa Aby użyć ulubionego przepisu Naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij opcji Ulubione. Funkcje Czyszczenie Ulubione Timer specjalne parowe Dotknij wybranego przepisu na 12:00 Ulubione wyświetlonej liście. Zostaną wyświetlone Ulubione ustawienia 1 szczegółowe informacje o wybranym + Utwórz ulubiony przepis przepisie.
  • Page 43: Timer

    Timer Timer pomaga monitorować godzinę lub czas trwania podczas pieczenia. Naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij opcji Timer. Funkcje Czyszczenie Ulubione Timer specjalne parowe Dotknij dowolnej wartości czasu, 12:00 Timer aby wyświetlić ekranową klawiaturę 0 :00:00 numeryczną. Użyj klawiatury numerycznej, aby Start ustawić...
  • Page 44: Czyszczenie Parowe

    Obsługa Czyszczenie parowe Ta funkcja służy do czyszczenia lekkich zabrudzeń za pomocą pary. Ta automatyczna funkcja pomaga oszczędzać czas, usuwając konieczność regularnego czyszczenia ręcznego. Otwórz kolejno Menu > Czyszczenie parowe, a następnie dotknij przycisku Start. Wyjmij wszystkie akcesoria zgodnie z Funkcje Czyszczenie Ulubione...
  • Page 45: Ustawienia

    Ustawienia Można zmienić ustawienia domyślne według preferencji lub wykonać diagnostykę połączenia sieciowego. Piekarnik posiada 8 różnych pozycji ustawień. Język Wyświetlacz Wybór języka wyświetlania. Po pewnym czasie bezczynności piekarnik przechodzi w tryb gotowości, w którym Otwórz kolejno Menu > Ustawienia, a •...
  • Page 46: Pomoc

    Obsługa Pomoc Przydatne wskazówki i omówienia po wybraniu konkretnej pozycji. Rozwiązywanie problemów Instrukcja pierwszego użycia Dotknij punktu kontrolnego na ekranie i Wyświetlenie prostych instrukcji dotyczących sprawdź propozycje rozwiązań. podstawowego użytkowania piekarnika. 46 Polski NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 46 2/16/2015 6:39:34 PM...
  • Page 47: Inteligentne Pieczenie

    Inteligentne pieczenie Automatyczne gotowanie Zasady automatycznego gotowania 1. Automatyczne podgrzewanie Potrawa Wielkość porcji (kg) Akcesoria Poziom Napój 0,25 Płyta ceramiczna Przelej napój do kubków ceramicznych i podgrzewaj bez przykrycia. Umieść kubek na środku, umieść 2 kubki obok siebie na płycie ceramicznej.
  • Page 48 Inteligentne pieczenie Potrawa Wielkość porcji (kg) Akcesoria Poziom Potrawa duszona 0,2–0,3 Płyta ceramiczna 0,4–0,5 Wyłóż potrawę na głęboki talerz ceramiczny lub do ceramicznej miski i przykryj plastikową pokrywką na czas podgrzewania. Umieść zupę na środku płyty ceramicznej. Dokładnie wymieszaj przed rozpoczęciem i po upływie czasu oczekiwania (wynoszącego 2–3 minuty).
  • Page 49 4. Drób i owoce morza Potrawa Wielkość porcji (kg) Akcesoria Poziom Kawałki kurczaka 0,5–0,7 Wkładka grilla + 1,0–1,2 płyta ceramiczna Posmaruj zimne kawałki kurczaka olejem i posyp przyprawami. Połóż na ruszcie z płytą ceramiczną skórą do dołu. Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą...
  • Page 50 Inteligentne pieczenie Potrawa Wielkość porcji (kg) Akcesoria Poziom Brownie 0,5–0,7 Ruszt piekarnika Umieść surowe ciasto w szklanym naczyniu żaroodpornym i naczyniu ceramicznym na ruszcie piekarnika. Rogale 0,2–0,4 Blacha do pieczenia Użyj papieru do pieczenia. Umieść rogaliki na blasze do pieczenia. Jabłecznik 0,5–0,7 Ruszt piekarnika...
  • Page 51 6. Przystawki Potrawa Wielkość porcji (kg) Akcesoria Poziom Świeże warzywa 0,3–0,4 Płyta ceramiczna 0,5–0,6 Po umyciu, oczyszczeniu i pocięciu na kawałki o podobnej wielkości zważ warzywa. Umieść je w szklanej misie z przykrywką. Dodaj 45 ml (3 łyżki stołowe) wody. Umieść miskę na środku płyty ceramicznej. Gotuj pod przykryciem.
  • Page 52 Inteligentne pieczenie 7. Szybkie potrawy Potrawa Wielkość porcji (kg) Akcesoria Poziom Mrożona lasagne 0,4–0,6 Wkładka grilla + płyta ceramiczna Umieść mrożoną lasagne w ceramicznym lub wykonanym z żaroodpornego szkła naczyniu o odpowiednim rozmiarze. Po zakończeniu podgrzewania odstaw potrawę na 2– 3 minuty. Mrożone frytki z 0,2–0,8 Blacha do pieczenia...
  • Page 53 Zasady automatycznego rozmrażania W poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego rozmrażania, ilości, czas rozmrażania i odpowiednie zalecenia. W tych programach jest używana wyłącznie energia mikrofal. Przed rozpoczęciem rozmrażania należy wyjąć produkt z opakowania. Mięso, drób lub rybę należy umieścić na płycie ceramicznej. Wielkość...
  • Page 54 Inteligentne pieczenie Pieczenie ręczne Przewodnik po gotowaniu w kuchence mikrofalowej • W trybie kuchenki mikrofalowej nie można używać metalowych pojemników. Zawsze należy umieszczać pojemniki z żywnością na tacy obrotowej. • W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się przykrycie jedzenia. Po zakończeniu pieczenia zaczekaj, aż pożywienie ostygnie we własnej parze. •...
  • Page 55 Świeże warzywa • Użyj pojemnika żaroodpornego z pokrywką. • Dodaj 30–45 ml zimnej wody na każde 250 g. • Zamieszaj raz podczas gotowania i po jego zakończeniu. • Po przygotowaniu dodaj przyprawy. • W celu przyspieszenia przygotowania zaleca się krojenie na mniejsze, równe kawałki. Wszystkie świeże warzywa należy gotować...
  • Page 56 Inteligentne pieczenie Potrawa Wielkość porcji (g) Czas gotowania (min) Czas oczekiwania (min) Cebula 4–5 Pokrój cebule na plasterki lub połówki. Dodaj 15 ml (1 łyżkę stołową) wody. Papryka 4–5 Pokrój paprykę na małe plasterki. Ziemniaki 4–5 7–8 Zważ obrane ziemniaki i pokrój je w kostkę o równej wielkości. Rzepa 5–6 Pokrój rzepę...
  • Page 57 Podgrzewanie • Nie podgrzewaj dużych kawałków jedzenia, na przykład całej sztuki mięsa — mogą się one przypalać. • Bezpieczniej jest podgrzewać jedzenie przy niższych poziomach mocy. • Podczas i po zakończeniu podgrzewania należy dokładnie mieszać lub obracać jedzenie. • W przypadku płynów lub odżywek dla dzieci należy zachować ostrożność. Dokładnie mieszać...
  • Page 58 Inteligentne pieczenie Odżywki dla dzieci i mleko Wielkość Czas gotowania Czas oczekiwania Potrawa porcji (sek.) (min) Odżywki dla dzieci 190 g 600 W 30–40 2–3 (warzywa + mięso) Wyłóż jedzenie na głęboki talerz ceramiczny. Gotuj pod przykryciem. Po podgrzaniu zamieszaj. Odstaw na 2-3 minuty. Przed podaniem zamieszaj i ostrożnie sprawdź...
  • Page 59 Rozmrażanie Umieść zamrożone jedzenie w pojemniku do kuchenek mikrofalowych bez pokrywki. Obrócić na drugą stronę podczas rozmrażania, aby odlać płyn i usunąć podroby po rozmrożeniu. Aby szybciej rozmrozić, pokrój jedzenie na małe kawałki i owiń je folią aluminiową przed rozmrożeniem. Gdy zewnętrzna powierzchnia zamrożonego jedzenia zacznie się topić, zatrzymaj rozmrażanie i odstaw zgodnie z instrukcją...
  • Page 60 Inteligentne pieczenie Zasady przygotowywania potraw w trybie termoobiegu Termoobieg W niniejszej instrukcji zostały podane przykładowe temperatury i czasy gotowania. W trybie konwekcyjnym zalecamy wstępne podgrzanie kuchenki. Temperatura Czas pieczenia Potrawa Akcesoria Poziom (°C) (min.) Ciasto orzechowe w 160–170 Ruszt piekarnika 60–70 formie kwadratowej 150–160...
  • Page 61 Temperatura Czas pieczenia Potrawa Akcesoria Poziom (°C) (min.) Pieczeń jagnięcia / udo 190–210 Ruszt + blacha 3 + 2 50–80 jagnięce (0,8 kg) Cały kurczak (1,2 kg) 200–220 Ruszt + blacha 3 + 2 50–70 Pstrąg (w całości) 180–200 Ruszt + blacha 3 + 2 30–40 (2 szt.
  • Page 62 Inteligentne pieczenie Zasady przygotowywania potraw z grilla Duży grill W niniejszej instrukcji zostały podane przykładowe temperatury i czasy grillowania. Ustaw temperaturę grilla 220 °C i rozgrzewaj go wstępnie przez 5 minut. Czas pieczenia Czas pieczenia Potrawa Akcesoria Poziom 1. strona (min) 2.
  • Page 63 Zasady przygotowywania potraw w trybie łączonym W trybie kuchenki mikrofalowej nie można używać metalowych pojemników. Zawsze • należy umieszczać pojemniki z żywnością na tacy obrotowej. • W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się przykrycie jedzenia. • Po zakończeniu pieczenia zaczekaj, aż pożywienie ostygnie we własnej parze. Mikrofale + Grill W niniejszej instrukcji zostały podane przykładowe: poziomy mocy, temperatury i czasy gotowania.
  • Page 64 Inteligentne pieczenie Czas Czas Poziom Temperatura pieczenia pieczenia Potrawa mocy Akcesoria Poziom (°C) 1. strona 2. strona (min) (min) Pieczeń wołowa / 180–200 Płyta ceramiczna 15–20 15–20 pieczona jagnięcina + wkładka grilla (średnia) Mrożona lasagne / 180–200 Płyta ceramiczna 20–25 —...
  • Page 65 Zasady przygotowywania potraw w trybie konwencjonalnym W niniejszej instrukcji zostały podane przykładowe temperatury i czasy gotowania. W trybie konwencjonalnym zalecamy wstępne podgrzanie piekarnika. Temperatura Czas pieczenia Potrawa Akcesoria Poziom (°C) (min.) Lasagne 200–220 Ruszt piekarnika 20–25 Zapiekane warzywa 180–200 Ruszt piekarnika 20–30 zapiekanka 180–200...
  • Page 66 Inteligentne pieczenie Pro-Roasting W niniejszej instrukcji zostały podane przykładowe temperatury i czasy gotowania. Temperatura Czas gotowania Potrawa Akcesoria Poziom (°C) (godz.) Pieczeń wołowa 60–80 Ruszt + blacha 3 + 2 3:30–4:30 Pieczeń wieprzowa 70–90 Ruszt + blacha 3 + 2 3:30–4:00 Pierś...
  • Page 67 Szybkie i łatwe Topienie masła Gotowanie dżemu Włóż 50 g masła do niewielkiego, Włóż 600 g owoców (np. zmiksowanych głębokiego szklanego naczynia. Przykryj jagód) do odpowiedniej wielkości szklanej plastikową pokrywką. Podgrzewaj przez misy żaroodpornej z przykrywką. Dodaj 30–40 sekund przy użyciu mocy 900 W, aż 300 g cukru żelującego i dokładnie do roztopienia masła.
  • Page 68 Jeśli problem nie ustąpi lub kod informacyjny ciągle pojawia się na wyświetlaczu, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. Punkty kontrolne W razie napotkania problemu z piekarnikiem najpierw przejrzyj poniższą tabelę i wypróbuj propozycje rozwiązań.
  • Page 69 Problem Przyczyna Działanie Brak zasilania podczas Kuchenka pracowała przez zbyt Po dłuższym gotowaniu należy pracy kuchenki. długi czas. pozostawić kuchenkę do ostygnięcia. Wentylator chłodzący nie działa. Posłuchaj, czy wentylator chłodzący pracuje. Próba uruchomienia urządzenia Włożyć żywność do kuchenki. bez jedzenia w komorze wewnętrznej.
  • Page 70 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Piekarnik nie grzeje. Kuchenka może nie działać, Wlej szklankę wody do naczynia, ponieważ włożono zbyt dużo które można bezpiecznie używać jedzenia lub użyto niewłaściwych w kuchence mikrofalowej i włącz naczyń. ją na 1-2 minuty, aby sprawdzić, czy woda się...
  • Page 71 Problem Przyczyna Działanie Światło wewnętrznej Drzwiczki były otwarte przez zbyt Jeśli włączona jest funkcja lampy jest długi czas. oszczędzania energii, światło może się wyłączyć przyciemnione lub nie działa. automatycznie. Zamknij drzwiczki i ponownie je otwórz, a następnie naciśnij przycisk „Anuluj”. Wewnętrzna lampa jest pokryta Wyczyść...
  • Page 72 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Para przecieka przez W zależności od Po ostygnięciu kuchenki wytrzyj drzwiczki. przygotowywanego jedzenia może ją suchą szmatką. pojawić się woda lub para wodna. Nie jest to oznaką wadliwego działania urządzenia. W zależności od Po ostygnięciu kuchenki wytrzyj W kuchence pozostała woda.
  • Page 73 Problem Przyczyna Działanie Grill Podczas pracy Podczas pierwszego użycia dym Nie jest to oznaką wadliwego kuchenki wydobywa może wydobywać się z elementów działania urządzenia i się dym. grzejnych. pierwszych 2–3 użyciach powinno ustąpić. Do elementów grzejnych Po ostygnięciu kuchenki usuń przyczepiło się...
  • Page 74 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Piekarnik nie gotuje Drzwiczki piekarnika są często Nie należy często otwierać prawidłowo. otwierane podczas gotowania. drzwiczek, chyba że gotowane są produkty wymagające przekręcania. Jeśli drzwiczki są często otwierane, temperatura wewnątrz zostaje obniżona i może to negatywnie wpłynąć na gotowanie.
  • Page 75 Odłącz przewód zasilający nastąpiło zwarcie. piekarnika i skontaktuj się z lokalnym centrum Jeśli nie ma komunikacji pomiędzy MICOM C-F0 serwisowym firmy Samsung. głównym a podrzędnym. Występuje tylko podczas zapisu/odczytu C-F1 EEPROM. Ten kod pojawia się, gdy temperatura Odłącz przewód zasilający piekarnika jest zbyt wysoka.
  • Page 76 Parametry techniczne Parametry techniczne Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia. Zgodnie z przepisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM. jako dystrybutor deklarujemy, że kuchenka NQ50J9530 firmy Samsung spełnia podane poniżej parametry techniczne.
  • Page 77 Notatki NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 77 2/16/2015 6:39:36 PM...
  • Page 78 Notatki NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 78 2/16/2015 6:39:36 PM...
  • Page 79 Notatki NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_PL.indd 79 2/16/2015 6:39:36 PM...
  • Page 80 Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowym dotyczących obsługi, instalacji, czyszczenia ani konserwacji urządzenia. PYTANIA LUB UWAGI? KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support...
  • Page 81 Combi MWO Built-in Oven User manual NQ50J9530 NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 1 2/16/2015 6:39:16 PM...
  • Page 82 Contents Using this user manual The following symbols are used in this User Manual: Safety instructions Important safety instructions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Installation What’s included Installation instructions Maintenance Cleaning Replacement (repair) Care against an extended period of disuse Before you start Initial settings Side runners...
  • Page 83 Operations Control panel Common settings Oven function MW Combi function Auto cook Auto defrost Special function Favourites Timer Steam cleaning Settings Help Cooking Smart Auto cooking Manual cooking Quick & Easy Troubleshooting Checkpoints Information codes Technical specifications English 3 NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 3 2/16/2015 6:39:16 PM...
  • Page 84: Using This User Manual

    Using this user manual You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contains valuable information on cooking with your microwave oven: Safety precautions • • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips The following symbols are used in this User Manual: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
  • Page 85: Safety Instructions

    Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. MAKE SURE THAT THESE SAFETY PRECAUTIONS ARE OBEYED AT ALL TIMES. BEFORE USING THE OVEN, CONFIRM THAT THE FOLLOWING INSTRUCTIONS ARE FOLLOWED. Microwave function only WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
  • Page 86 Safety instructions WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 87 Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc.
  • Page 88 Safety instructions Oven function only - Optional WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
  • Page 89 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Page 90 Safety instructions In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the power plug with wet hands. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre.
  • Page 91 Do not put the tray or rack in water shortly after cooking because it may cause breakage or damage of the tray or rack. Do not operate the microwave oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. CAUTION Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens;...
  • Page 92 Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer.
  • Page 93: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    • Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation. Product group definition This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and EDM and arc welding equipment.
  • Page 94: Installation

    What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance Control panel Side runners...
  • Page 95 Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of food. Ceramic tray Baking trays (Useful for microwave mode.) (Do not use for microwave mode.) Grill insert Oven rack (Useful for speed menu and grill (Do not use for microwave mode.) mode.) NOTE See the Cooking Smart on page 47 to determine the appropriate...
  • Page 96: Installation Instructions

    Installation Installation instructions General Technical Information Electrical Supply 230 V ~ 50 Hz Set size 595 x 454.2 x 570 mm Dimensions (W × H × D) Built in size 555 x 445 x 548.8 mm This appliance complies with EU regulations. Disposal of Packaging and Appliance Packaging is recyclable.
  • Page 97 Safety Electrical Connection • This appliance should only The house mains to which the be connected by a qualified appliance is connected should technician. comply with national and local • The Oven is NOT designed for regulations. use in a commercial cooking Appliance should allow to setting.
  • Page 98 Installation Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for Installation Oven (mm) 454.2 Built-in cabinet (mm) Min.
  • Page 99 Under-sink cabinet (mm) Min. 550 Min 564 / Max. 568 Min. 446 / Max 450 200 cm Mounting the oven Slide the oven partly into the recess. Lead the connection cable to the power source. Slide the oven completely into the recess.
  • Page 100 Installation Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provoded. Make the electrical connection. Check that the appliance works. Be sure to hold the appliance with 2 side handles and door handle when unpacking the product. Door handle Side handle 20 English NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 20...
  • Page 101: Maintenance

    Maintenance Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities.
  • Page 102: Replacement (Repair)

    Samsung service centre from the power source, and then for technical assistance. contact a local Samsung service •...
  • Page 103: Before You Start

    Before you start Initial settings When you turn on the oven for the first time, the Welcome screen appears with the Samsung logo. Follow the onscreen instructions to complete the initial settings. You can change the initial settings later by accessing the Settings screen.
  • Page 104: Side Runners

    Before you start Side runners • Insert the accessory to the correct position inside of the oven. • Take caution in removing cookware and/or accessories out of the oven. Hot meals or accessories can cause burns. Level 1 Microwave function Level 2 Level 3 Oven function...
  • Page 105: Cookware For Microwave

    Cookware for microwave Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals such as stainless steel, aluminum and copper reflect microwaves. Therefore, do not use cookware made of metallic materials. Cookware marked microwave - safe is always safe for use.
  • Page 106 Before you start Microwave- Material Description safe Oven-to-table Microwave-safe unless decorated with ware metal trims. Delicate glassware may break or crack Glassware Fine glassware by rapid heating. Appropriate for warming only. Remove Glass jars the lid before cooking. Dishes Metal These may cause arcing or fire.
  • Page 107: Operations

    Operations The oven offers 10 top-level menus that cover all aspects of using and maintaining the oven, from which you can access any cooking modes, options, or advanced functions or settings. Control panel The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice.
  • Page 108 Operations Display The current or selected menu is displayed with a specific symbol. Brief description of the current or 00:05 12:00 selected menu. Convection Indication bar: from the left, Child Lock, For baking on one or more levels at the same time Timer, and the current time.
  • Page 109: Common Settings

    Common settings It is common to change the default temperature, power level and/or cooking time across all cooking modes. Follow the steps below to adjust the temperature and/or cooking time for the selected cooking mode. Temperature 12:00 to display the thermometer screen.
  • Page 110 Operations Power level 12:00 to select power level. watt Microwave For fast e cient cooking without changing the colour or from of food 30Sec Start watt Select a desired power level from the list 12:00 Adjust power level 100W-900W that appears. 100w 180w 300w...
  • Page 111 Cooking time 12:00 to display the digital clock screen. Convection For baking on one or more levels at the same time Start Tap any time element to display the 12:00 Set end time (max 10 h) onscreen number pad. Use the number 0 :00 Start at 12:00...
  • Page 112 Operations Delay End Delay End is designed to make cooking more convenient. Real-life case: Suppose you select a one-hour recipe at 14:00 and you want the oven to finish cooking at 17:00. To set the end time, change the Ready At time to 17:00. The oven will start cooking at 16:00 and end at 17:00 as you set.
  • Page 113: Oven Function

    Oven function On the main screen, You can see oven function. Select a cooking mode. Convection Conventional Top heat + Bottom heat + Convection Convection You can tap the List icon in the bottom- 12:00 left corner, and select a desired cooking Convection mode from the list that appears.
  • Page 114 Operations Cooking modes Mode Temperature range (°C) Suggested temperature (°C) 40-250 The rear heating element generates heat, which is evenly Convection distributed by the convection fan. Use this mode for baking and roasting on different levels at the same time. 40-250 Top heat + The top heating element generates heat, which is evenly...
  • Page 115: Mw Combi Function

    MW Combi function Press Menu, and then tap MW Combi function. AUTO Oven MW Combi Auto Auto function function cook defrost Select a desired cooking mode from the Microwave + list that appears. Microwave Grill Microwave + Microwave + Convection Roast Change the default power level, 12:00...
  • Page 116 Operations Cooking modes Temperature (°C)/ Suggested temperature (°C)/ Mode power level (w) range power level (w) -/100-900 -/900 Microwave The microwave energy enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. 40-230/ 100-600 180/300 Microwave + The heating elements generate heat and the convection fan Convection...
  • Page 117: Auto Cook

    Auto cook For inexperienced cooks, the oven offers a total of 35 auto cook features in 7 categories. Take advantage of this feature to save your time or shorten your learning curve. The cooking time, power level and temperature will be adjusted according to the selected recipe. Press Menu, and then tap Auto cook.
  • Page 118: Auto Defrost

    Operations Auto defrost For inexperienced cooks, the oven offers a total of 5 auto defrost features. Take advantage of this feature to save your time or shorten your learning curve. The cooking time, power level and temperature will be adjusted according to the selected recipe. Press Menu, and then tap Auto defrost.
  • Page 119: Special Function

    Special function Add special or additional functions to improve your cooking experience. Press Menu, and then tap Special function. Special Steam Favourites Timer function cleaning Select a desired function. Special function 12:00 Keep warm Multi level cook Change the default temperature and/or 12:00 cooking time if preferred.
  • Page 120: Favourites

    Operations Favourites Add a frequent recipe to the Favourites list for future reference. This will save your time for searching for a past recipe that you want to use. The oven provides two ways to do this: How To 1 – Create a custom recipe Press Menu, and then tap Favourites.
  • Page 121 How To 2 – Add the current recipe to the Favourites You can use the current recipe to add to the Favourites as a new item. When cooking the current recipe is 12:00 complete, tap Your cuisine is ready Tap ‘+5min’ to prolong your cook + 5min A message of “Save this recipe to Convection | 180°C | 0:30m...
  • Page 122 Operations To use a favourite recipe Press Menu, and then tap Favourites. Special Steam Favourites Timer function cleaning Tap a desired recipe in the list that 12:00 Favourites appears. Detailed information on the Favourite 1 selected recipe will be displayed. + Create a Favourite Tap Start to start cooking.
  • Page 123: Timer

    Timer Timer helps you check the time or operating duration while cooking. Press Menu, and then tap Timer. Special Steam Favourites Timer function cleaning Tap any time element to display the 12:00 Timer onscreen number pad. 0 :00:00 Use the number pad to set a desired time.
  • Page 124: Steam Cleaning

    Operations Steam cleaning This is useful for cleaning light soiling with steam. This automatic function saves you time by removing the need for regular manual cleaning. Access Menu > Steam cleaning, and then tap Start. Remove all accessories as instructed, and then tap OK.
  • Page 125: Settings

    Settings You may want to change the default settings to your preference, or to check the network connection for diagnosis. The oven offers you with 8 different setting items. Language Display Choose a display language. The oven enters Standby mode after a Access Menu >...
  • Page 126: Help

    Operations Help Useful tips and explanations on a specific item that you select. Troubleshooting Guide for first use Tap a checkpoint directly on the screen, and You will be provided with simple try the suggestions. instructions on basic use of the oven. 46 English NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 46 2/16/2015 6:39:27 PM...
  • Page 127: Cooking Smart

    Cooking Smart Auto cooking Auto cook guide 1. Auto Reheat Food Serving size (kg) Accessory Level Drink 0.25 Ceramic tray Pour the liquid into ceramic mugs and reheat uncovered. Place one mug in the centre, Place 2 mugs side by side on ceramic tray. Leave them to stand in the microwave oven.
  • Page 128 Cooking Smart Food Serving size (kg) Accessory Level Stew 0.2-0.3 Ceramic tray 0.4-0.5 Pour into a deep ceramic plate or bowl and cover with plastic lid during heating. Put soup in the centre of ceramic tray. Stir carefully before and after 2-3min standing. 2.
  • Page 129 4. Poultry & Sea Food Food Serving size (kg) Accessory Level Chicken pieces 0.5-0.7 Grill insert + Ceramic 1.0-1.2 tray Brush chilled chicken pieces with oil and spices. Put on grill insert with ceramic tray with the skin-side down. Turnover, as soon as the oven beeps.
  • Page 130 Cooking Smart Food Serving size (kg) Accessory Level Base for fruit pie 0.3-0.5 Oven rack Put batter into metal base dish on the oven rack. Brownies 0.5-0.7 Oven rack Put dough into a round glass pyrex and ceramic dish on the oven rack.
  • Page 131 6. Side Dishes Food Serving size (kg) Accessory Level Fresh vegetables 0.3-0.4 Ceramic tray 0.5-0.6 Weigh the vegetables after washing, cleaning and cutting into similar size. Put them into a glass bowl with lid. Add 45 ml water (3 tablespoons). Put bowl in the centre of ceramic tray. Cook covered. Stand 2-3 minutes and stir after cooking.
  • Page 132 Cooking Smart 7. Convenience Food Serving size (kg) Accessory Level Frozen lasagne 0.4-0.6 Grill insert + Ceramic tray Put frozen lasagne in a suitable glass pyrex or ceramic dish. After reheating let stand for 2-3 minutes. Frozen oven chips 0.2-0.8 Baking tray Distribute frozen oven chips on metal baking tray.
  • Page 133 Auto Defrost guide The following table presents the various Auto Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. These programmes use microwave energy only. Remove all packaging material before defrosting. Place meat, poultry and fish on the ceramic tray. Food Serving size Accessory Level...
  • Page 134: Manual Cooking

    Cooking Smart Manual cooking Microwave cooking guide • Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the turntable. • It is recommended to cover the food for best results. After cooking is complete, let the food settle in its own steam. •...
  • Page 135 Fresh vegetables • Use a glass Pyrex container with a lid. • Add 30-45 ml of cold water for every 250 g. • Stir once during cooking, and once after cooking. • Add seasoning after cooking. • For faster cooking, it is recommended to cut into smaller, even sizes. Cook all fresh vegetables using full microwave power (900 W).
  • Page 136 Cooking Smart Food Serving size (g) Cooking time (min.) Standing time (min.) Onions Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp.) water. Peppers Cut pepper into small slices. Potatoes Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters.
  • Page 137 Reheating • Do not reheat large-sized foods such as joints of meat, which easily overcook. • It is safer to reheat foods at lower power levels. • Stir well or turn over during and after cooking. • Use caution for liquids or baby foods. Stir well before, during, and after cooking with a plastic spoon or glass stirring stick to prevent eruptive boiling and scalding.
  • Page 138 Cooking Smart Baby foods & milk Cooking time Standing time Food Serving size Power (W) (sec.) (min.) Baby Food 190 g 600 W 30-40 (Vegetable + Meat) Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Stand for 2-3 minutes. Before serving, stir well and check the temperature carefully.
  • Page 139 Defrost Put frozen food in a microwave-safe container without a cover. Turn over during defrosting, and drain off liquid and remove giblets after defrosting. For faster defrosting, cut the food into small pieces, and wrap them with aluminum foil before defrosting. When the outer surface of frozen foods begins to melt, stop defrosting and let stand as instructed in the table below.
  • Page 140 Cooking Smart Convection guide Convection Use temperatures and times in this table as guidelines for baking. We recommend to preheat the oven with Convection mode. Temp. (°C) Accessory Level Cooking time Food (min.) Hazelnut cake 160-170 Oven rack 60-70 square mould 150-160 Oven rack 50-60...
  • Page 141 Temp. (°C) Accessory Level Cooking time Food (min.) Lamb roast lamb/Leg of 190-210 Oven rack + 3 + 2 50-80 Baking tray lamb (0.8 kg) Chicken whole chicken 200-220 Oven rack + 3 + 2 50-70 Baking tray (1.2 kg) Fish whole trouts 180-200 Oven rack +...
  • Page 142 Cooking Smart Grilling guide Large grill Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling. Set 220 °C grill temperature, preheat for 5 minutes. Accessory Level Cooking time Cooking time Food 1st side (min.) 2nd side (min.) Kebab spits Oven rack + Baking tray 5 + 2 8-10...
  • Page 143 Combination cooking guide Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the • turntable. • It is recommended to cover the food for best results. • After cooking is complete, let the food settle in its own steam. Microwave + Grill Use power level with temperatures and times in this table as guidelines for cooking.
  • Page 144 Cooking Smart Cooking time Cooking time Power Temp. Food Accessory Level 1st side 2nd side level (W) (°C) (min.) (min.) 180-200 Ceramic tray+ 15-20 15-20 Roast beef/ Grill insert Lamb (Medium) Frozen 180-200 Ceramic tray+ 20-25 lasagne/ Grill insert Pasta gratin Potato 180-200...
  • Page 145 Conventional guide Use temperatures and times in this table as guidelines for baking. We recommend to preheat the oven with Conventional mode. Temp. (°C) Accessory Level Cooking time Food (min.) Lasagne 200-220 Oven rack 20-25 Vegetables gratin 180-200 Oven rack 20-30 Potato gratin 180-200...
  • Page 146 Cooking Smart Pro-Roasting Use temperatures and times in this table as guidelines for baking. Accessory Level Cooking time Food Temp. (°C) (hrs.) Roast beef 60-80 Oven rack + 3 + 2 3:30 - 4:30 Baking tray Pork roast 70-90 Oven rack + 3 + 2 3:30 - 4:00 Baking tray...
  • Page 147: Quick & Easy

    Quick & Easy Melting butter Cooking jam Put 50 g butter into a small deep glass Put 600 g fruits (for example mixed berries) dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 in a suitable sized glass pyrex bowl with seconds using 900 W, until butter is melted.
  • Page 148: Troubleshooting

    You may encounter a problem using the oven. In that case, first check the table below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the suggestions.
  • Page 149 Problem Cause Action The power turns off The oven has been cooking for After cooking for an extended during operation. an extended period of time. period of time, let the oven cool. The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling fan.
  • Page 150 Troubleshooting Problem Cause Action The oven does not The oven may not work, too Put one cup of water in a heat. much food is being cooked, or microwave-safe container and improper cookware is being run the microwave for 1-2 used.
  • Page 151 Problem Cause Action The interior light is The door has been left open for The interior light may dim or does not turn a long time. automatically turn off when the Eco function operates. Close and reopen the door or press the "Cancel"...
  • Page 152 Troubleshooting Problem Cause Action There is water left in There may be water or steam in Let the oven cool and then wipe the oven. some cases depending on the with a dry dish towel. food. This is not an oven malfunction. The brightness inside Brightness changes depending Power output changes during...
  • Page 153 Problem Cause Action Grill Smoke comes out During initial operation, smoke This is not a malfunction, and if during operation. may come from the heating you run the oven 2-3 times, it elements when you first use the should stop. oven.
  • Page 154 Troubleshooting Problem Cause Action The oven does not The oven door is frequently Do not frequently open the door cook properly. opened during cooking. unless you are cooking things that need to be turned. If you open the door often, the interior temperature will be lowered and this may affect the results of your cooking.
  • Page 155: Information Codes

    Stop the oven and then try C-F2 again. Unplug the power cord for cooling enough time, and The touch key is malfunction. clean the button. (Dust, C-d0 Water) When appear same problem, contact a local Samsung service centre. English 75 NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 75 2/16/2015 6:39:29 PM...
  • Page 156: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. By right of the common regulation 2/1984 (III.10) BKM-IpM. we as distributors testify, that the NQ50J9530 oven of Samsung comply with the undermentioned technological parameters.
  • Page 157 Memo NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 77 2/16/2015 6:39:30 PM...
  • Page 158 Memo NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 78 2/16/2015 6:39:30 PM...
  • Page 159 Memo NQ50J9530_EN_DE68-04354G-00_EN.indd 79 2/16/2015 6:39:30 PM...
  • Page 160 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support BULGARIA 800 111 31, Безплатна...

Table of Contents