GE 29096GE1 User Manual

GE 29096GE1 User Manual

Caller id with call waiting
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 29096GE1

  • Page 2: Approval Information

    QUIPMENT PPROVAL NFORMATION Notification to the Local Telephone Company Notes Rights of the Telephone Company...
  • Page 3 NTERFERENCE NFORMATION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF THE EXCLAMATION THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE POINT WITHIN THE COVER (OR BACK). NO USER TRIANGLE IS A WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 4 • Displays total calls received in standby mode. Stores the CID information for up to 70 name and number CID records. • Dials displayed telephone number with area code arrangement. • Dual review buttons allow forward or backward review of call records.
  • Page 5 ABLE OF ONTENTS...
  • Page 6: You Begin

    Caller ID part of your unit will work. The phone companies that do have the ability to integrate Call Waiting and Caller ID must program your telephone line so the two services work together. You need to call and ask them to do this.
  • Page 7: Installation

    CID S NTRODUCTION TO ID C ALLER LLOWS ERVICE NSTALLATION MPORTANT NFORMATION AITING ODULAR NSTALLATION EQUIREMENTS...
  • Page 8 NSTALLING THE ATTERIES IMPORTANT: You have approximately 60 seconds to replace the batteries before the call records are lost. Please read the instructions before replacing the batteries and have them ready to be inserted beforehand. You may want to write down any stored information you do not want erased.
  • Page 9 ONNECTING A ELEPHONE...
  • Page 10 PTIONS NEW CALL display indicator delete button dial button flash button options button review button Caller ID name Caller ID number Date Time...
  • Page 11: Lcd Contrast

    NOTE: Proceed immediately to change any of the following factory preset settings as required. NOTE: You can save a change and exit the options menu by pressing the options button. CID L ETTING THE ANGUAGE LCD C ETTING THE ONTRAST...
  • Page 12: Setting The Local Area Code

    ETTING THE OCAL NOTE: If you make a mistake while setting the local area code, you can delete the displayed area code by pressing the delete button. ETTING THE DIGIT EGIONAL ODES...
  • Page 13: Operation

    NOTE: If you make a mistake while setting the 10- digit AC's, you can delete the selected set of the area code by pressing the delete button. XITING THE PTIONS PERATION ECEIVING IMPORTANT: Allow at least two rings to occur prior to answering calls.
  • Page 14 LASH AITING ISPLAY...
  • Page 15: Reviewing Call Records

    TIP: If you choose not to use any of the Call Waiting options, you may simply ignore the call waiting beeps and continue your conversation. The person calling will hear a continuous ring, as if you are not home, or may be transferred to a voice mail account if available.
  • Page 16 HANGING THE UMBER NOTE: If the number does not dial as shown, press the options button. Repeat if necessary, until the correct number of digits is shown. IMPORTANT: All phones on the line must be on ORMAT the hook for this feature to work. ALLER ID M ESSAGES...
  • Page 17: Product Care

    ENERAL RODUCT ROUBLESHOOTING NFORMATION IS HOWN FTER THE HONE INGS...
  • Page 18 NDEX...
  • Page 19: Warranty

    IMITED ARRANTY...
  • Page 22 NFORMACIÓN OBRE LA Notificación a la Compañía Telefónica Local NOTAS: Derechos de la Compañía Telefónica PROBACIÓN DE QUIPO...
  • Page 23: Información De Interferencias

    NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA EL SIGNO DE CUIDADO: PARA REDUCIR EL RELÁMPAGO Y LA EXCLAMACIÓN DENTRO EL RIESGO DE UNA SACUDIDA PUNTA DE FLECHA DEL TRIÁNGULO ES UNA ELÉCTRICA, NO QUITE LA DENTRO DEL TRIÁNGULO SEÑAL DE CUBIERTA (O PARTE ES UNA SEÑAL DE...
  • Page 24 UNCIONES • Muestra el nombre y el número de la persona que llama, como también la hora y fecha de la llamada.* • Muestra el nombre y número de la persona que llama en la Llamada en Espera. • Pantalla de tres líneas •...
  • Page 25 ABLA DE ONTENIDO...
  • Page 26: Antes De Comenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Aparato para Identificación de Llamadas MUY IMPORTANTE: Usted tiene que llamar a su compañía de teléfonos local y debe informar al representante de que usted tiene un aparato que integra los dos servicios: de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera en uno (también conocido como Identificador de Llamadas Tipo II).
  • Page 27: Instalación

    NTRODUCCIÓN AL DENTIFICADOR DE ELÉFONO CON DENTIFICADOR LAMADA EN SPERA LE ERVICIO DE NSTALACIÓN LAMADAS NFORMACIÓN NSTALACIÓN EQUERIMIENTOS DE ERMITE ODULAR MPORTANTE PARA LA ONTACTO...
  • Page 28 NSTALAR LAS ATERÍAS IMPORTANTE: Usted tiene aproximadamente 60 segundos para reemplazar las baterías antes de que los archivos de llamadas se pierdan. Por favor lea las instrucciones antes de reemplazar las baterías y tenga éstas listas de antemano para ser colocadas. Quizá quiera tener escrita cualquier información almacenada que usted no quiera que sea borrada.
  • Page 29 ONECTAR EL ELÉFONO...
  • Page 30 ENÚ DE PCIONES Pantalla Botón para borrar (“delete”) Botón para opciones (“options”) Nombre de la persona que llama Fecha Botón para revisar (“review”) NOTA: Proceda inmediatamente a cambiar cualquiera de las siguientes programaciones pre-establecidas de fábrica que vienen con el aparato, como sea requerido. Indicador de llamada nueva (“new call”) Botón para marcar (“dial”)
  • Page 31 NOTA: Usted puede salvar un cambio y salir del Menú de opciones, simplemente oprimiendo el botón “options.” ROGRAMACIÓN DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS ROGRAMACIÓN DEL ISOR DIOMA PARA EL ONTRASTE DEL...
  • Page 32: Código De Area

    ROGRAMACIÓN DEL ÓDIGO DE OCAL NOTA: Si usted comete un error mientras programa su código de área, usted puede borrar el código de área mostrado simplemente oprimiendo el botón para borrar ("delete"). ROGRAMACIÓN DEL EGIONAL DE ÓDIGO DE 10 D ÍGITOS...
  • Page 33: Operación

    NOTA: Si usted comete un error mientras programa los 10 dígitos del código de área, usted puede borrar el grupo seleccionado de código de área simplemente oprimiendo el botón para borrar ("delete"). ALIR DEL ENU DE PERACIÓN ECIBIR IMPORTANTE: Deje sonar el teléfono por lo menos dos veces antes de contestar la llamada.
  • Page 34: Visor De Llamada En Espera

    LASH ERVICIOS SPECIALES ISOR DE LAMADA EN SPERA SUGERENCIA: Si usted escoge utilizar cualquiera de las opciones de la Llamada en Espera, usted puede simplemente ignorar los tonos de llamada en Espera y continuar su conversación. La persona que llama escuchará tonos continuos, como si usted no estuviera en casa, o puede ser transferida a un buzón de voz si éste es disponible.
  • Page 35 ORRAR RCHIVOS ORRAR UNA LAMADA ORRAR TODAS LAS ARCAR IMPORTANTE: Todos los teléfonos en la línea deben estar colgados para que esta función sirva. ÚMEROS NDIVIDUAL LAMADAS AMBIAR EL ORMATO DE...
  • Page 36 NOTA: Si el número no se marca como está mostrado, oprima el botón de opciones (“options”). Repita si es necesario, hasta que aparezca el número correcto de dígitos. IMPORTANTE: Todos los teléfonos en la línea deben estar colgados para que esta función sirva. ENSAJES DEL DENTIFICADOR LAMADAS...
  • Page 37: Detección De Averías

    ETECCIÓN DE VERÍAS O APARECE NINGUNA INFORMACIÓN EN EL VISOR CUANDO ENTRA LA LLAMADA UIDADO ENERAL DEL ÓMO ANTENIMIENTO RODUCTO BTENER ERVICIOS DE...
  • Page 38 Ì NDICE lamadas...
  • Page 39 ARANTÍA IMITADA...

This manual is also suitable for:

29096

Table of Contents