Page 1
Item no. 013722 HOSE REEL SLANGVINDA SLANGETROMMEL BĘBEN NA WĄŻ OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
Page 2
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
SÄKERHETSANVISNINGAR OBS! Kontrollera före borrning att det inte finns Läs dessa anvisningar noga före användning dolda ledningar eller rör. och spara dem för framtida behov. HANDHAVANDE SYMBOLER • Produkten är försedd med broms, som låser slangen när önskad längd dragits ut. Läs bruksanvisningen.
SIKKERHETSANVISNINGER MERK! Før du borer må du kontroller at det ikke Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta finnes skjulte ledninger eller rør. vare på dem for eventuell fremtidig bruk. BRUK SYMBOLER • Produktet er utstyrt med brems som låser slangen når ønsket lengde er dratt ut.
Podłącz wąż do ujęcia wody. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA RYS. 3 Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją UWAGA! i zachowaj ją na przyszłość. Przed wierceniem sprawdź, czy w miejscu instalacji nie ma ukrytych przewodów SYMBOLE elektrycznych ani rur. Przeczytaj instrukcję obsługi. OBSŁUGA Zatwierdzona zgodność • Produkt jest wyposażony w blokadę...
SAFETY INSTRUCTIONS NOTE: Check before drilling that there are no Read these instructions carefully before use, concealed cables or pipes. and save them for future reference. SYMBOLS • The product has a brake, which locks the hose when the required length has been Read the instructions.