Metal Hook Button Main LED (20 pcs.) Red Indicator Sub LED (1 pc.) SPECIFICATIONS Model DML806 Major Features Voltage DC 14.4 V/18 V Main LED 0.5 W x 20 pcs. Sub LED 1.0 W x 1 pc. Standard battery Main LED (20 pcs.) Main LED (10 pcs.)
IMPORTANT SAFETY additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk INSTRUCTIONS FOR BATTERY of fire, electric shock, and personal injury, including the CARTRIDGE following: 1.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
Page 6
2. Painike 5. Pää-LED (20 kpl) 3. Punainen ilmaisin 6. Sivu-LED (1 kpl) TEKNISET TIEDOT Malli DML806 Tärkeimmät ominaisuudet Jännite Tasavirta, 14,4 V / 18 V Pää-LED 0,5 W x 20 kpl Sivu-LED 1,0 W x 1 kpl Pää-LED (20 kpl) Pää-LED (10 kpl)
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta sekä akuista ja paristoista ja jäteakuista ja -paristoista annetun Euroopan unionin direktiivin sekä niiden mukauttamisen kansalliseen lainsäädäntöön mukaisesti sähkölaitteet, paristot ja akut tulee varastoida erikseen ja toimittaa erilliseen yhdyskuntajätteen keräyspisteeseen, joka toimii ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämä ilmoitetaan laitteeseen sijoitetulla yliviivatun pyörällisen jäteastian symbolilla. Optinen säteily (UV ja IR).
Väärinkäytettäessä akusta saattaa roiskua nestettä, joten vältä kosketusta. Jos vahingossa tapahtuu kosketus, huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu lääkärinhoitoon. Akusta roiskuva neste voi aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja. AKKUA KOSKEVIA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Ennen kuin käytät akkua, lue kaikki (1) akkulaturin, (2) akun ja (3) akkua käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät.
Älä milloinkaan käytä bensiiniä, puhdistettua bensiiniä, tinneriä, alkoholia tai vastaavia. Seurauksen voi olla värin lähteminen, muodonmuutoksia tai halkeamia. VALINNAISET LISÄVARUSTEET VARO: Näitä lisävarusteita tai lisälaitteita suositellaan käytettäväksi tässä oppaassa määritellyn Makita-työkalun kanssa. Kaikkien muiden lisävarusteiden tai lisälaitteiden käyttäminen aiheuttaa henkilövahingon vaaran. Lisävarusteita tai lisälaitteita tulee käyttää ainoastaan asianmukaisella ja tarkoitetulla tavalla. •...
2. Knapp 5. Primär LED (20 st.) 3. Röd indikator 6. Sekundär LED (1 st.) TEKNISKA DATA Modell DML806 Viktiga funktioner Spänning DC 14,4 V/18 A Primär LED 0,5 W X 20 st. Sekundär LED 1,0 W X 1 st.
Släng inte elektriska och elektroniska apparater eller batterier med hushållsavfallet! I enlighet med EU:s direktiv om avfall som utgörs av elektrisk och elektronisk utrustning och om ackumulatorer och batterier samt om avfall som utgörs av ackumulatorer och batterier, och dessutom i enlighet med anpassningen till nationell lagstiftning, ska avfall som utgörs av elektrisk utrustning, batterier och ackumulatorer förvaras separat och levereras till en separat insamlingsplats för kommunalt avfall, som fungerar i enlighet med miljöskyddsbestämmelserna.
Page 12
Undvik kontakt med batteriet då det kan spruta ut vätska vid missförhållanden. Kontakt inträffar, skölj med vatten. Sök omedelbart medicinsk hjälp om du får vätska i ögonen. Vätska som sprutar ut från batteriet kan orsaka irritation eller brännskador. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERIPATRONEN Innan batteripatronen används ska du läsa alla anvisningar och varningsmärkningar på...
Page 13
Metallkrok (Bild 3) Vrid metallkroken uppåt innan du använder den. Kroken kan vridas 360° och tas bort. UNDERHÅLL För att bibehålla produktens säkerhet och tillförlitlighet bör reparationer och underhåll utföras av ett Makita auktoriserat servicecenter. FÖRSIKTIGHET: • Använd aldrig bensin, bensen, thinner, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå.