Page 1
Bor Getar Kombinasi Tanpa PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Tukul Kombinasi Tanpa Kord MANUAL ARAHAN Máy Khoan Đa Năng Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin สว่ า นเจาะกระแทกไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน HR007G...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HR007G Capacities Concrete 28 mm Core bit 54 mm Diamond core bit (dry type) 65 mm Steel 13 mm Wood 32 mm No load speed 0 - 980 min Blows per minute 0 - 5,000 min Rated voltage D.C.
Electrical safety Symbols Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any The followings show the symbols which may be used adapter plugs with earthed (grounded) power for the equipment. Be sure that you understand their tools. Unmodified plugs and matching outlets will meaning before use. reduce risk of electric shock.
Page 13
If devices are provided for the connection of Use the power tool, accessories and tool bits dust extraction and collection facilities, ensure etc. in accordance with these instructions, tak- these are connected and properly used. Use of ing into account the working conditions and the work to be performed.
Page 14
CORDLESS ROTARY HAMMER WARNING: DO NOT let comfort or familiarity SAFETY WARNINGS with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject Wear ear protectors. Exposure to noise can product. MISUSE or failure to follow the safety cause hearing loss.
Page 15
Makita warranty for the Makita tool and 16. Always close the lid of the slot when charger. operating.
29. Replace the lid of the slot if it is lost or Indicating the remaining battery damaged. capacity SAVE THESE INSTRUCTIONS. Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps FUNCTIONAL light up for a few seconds. ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button DESCRIPTION Indicator lamps Remaining...
Page 17
To avoid rapid wear on the mode If no improvement can be found by restoring protection change mechanism, be sure that the action mode system, then contact your local Makita Service Center. changing knob is always positively located in one Switch action of the three action mode positions.
Page 18
16. In the event the tool is dropped, it must be if the screws are not tightened. tagged and removed from service, and should be inspected by a Makita Factory or Authorized CAUTION: Always use a locking carabiner Service Center.
Chisel angle (when chipping, ASSEMBLY scaling or demolishing) CAUTION: Always be sure that the tool is The chisel can be secured at the desired angle. Switch switched off and the battery cartridge is removed the action mode changing knob to the O symbol, and before carrying out any work on the tool. then turn the chisel to your desired angle.
Adjusting nozzle position NOTE: If you connect a vacuum cleaner to the dust cup set, remove the dust cap before connecting it. Slide in and out the nozzle guide while pressing the ► Fig.29: 1. Dust cap guide adjustment button, and then release the button at an exact position where the tip of the drill bit sits just behind the front surface of the nozzle. Uninstallation ► Fig.24: 1.
Page 21
Drilling in wood or metal NOTICE: If the tool is operated continuously at low speed for a long time, the motor will get over- loaded, resulting in tool malfunction. CAUTION: Hold the tool firmly and exert care NOTICE: Do not use the dust collection system when the drill bit begins to break through the for core drilling or chiseling.
Page 22
Turn the dial on the dust case three times after col- NOTICE: Do not install or remove the dust cup lecting every 50,000 mm of dust or when you feel the set with the drill bit installed in the tool. It may vacuum performance declined. damage the dust cup set and cause dust leak. NOTE: 50,000 mm of dust equivalents to drilling 10 holes of ø10 mm and 65 mm depth.
Page 23
Tool registration for the vacuum Install the wireless unit to the tool. cleaner Connect the hose of the vacuum cleaner with the tool. NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the ► Fig.50 wireless activation function is required for the tool Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to registration.
Page 24
Description of the wireless activation lamp status ► Fig.53: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration Blinking Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available. The lamp will automatically turn off when no operation is performed for 2 hours. When The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the the tool is tool is running.
Page 25
Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into Install the wireless unit correctly. not light/blink. the tool. The wireless unit is improperly installed into the tool. The terminal of the wireless unit and/or Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the the slot is dirty. wireless unit and clean the slot.
Replacing sealing cap To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Optional accessory repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Replace a sealing cap at regular intervals as a worn Centers, always using Makita replacement parts. or damaged sealing cap may affect the suction performance. Replacing filter of dust case Insert a flat-blade screwdriver, with its flat surfaces vertical, into one of the release holes placed on the Optional accessory sides of the nozzle head. Tilt the flat-blade screwdriver...
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
Page 28
中文简体 (原本) 规格 HR007G 型号: 28 mm 能力 混凝土 54 mm 空心钻 65 mm 金刚石空心钻 (干式) 13 mm 钢材 32 mm 木材 0 - 980 /min 空载速度 0 - 5,000 /min 每分钟锤击数 D.C. 36 V - 40 V(最大) 额定电压 458 mm 总长度...
Page 45
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: HR007G Kapasitas Beton 28 mm Mata bor berteras 54 mm Mata bor berteras intan 65 mm (tipe kering) Baja 13 mm Kayu 32 mm Kecepatan tanpa beban 0 - 980 min Hembusan per menit 0 - 5.000 min...
Keselamatan tempat kerja Simbol Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup. Tempat kerja yang Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti Jangan gunakan mesin listrik dalam masing-masing simbol sebelum menggunakan lingkungan yang mudah meledak, misalnya peralatan. jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah Baca petunjuk penggunaan.
Page 47
Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan Menjadi tanggung jawab atasan untuk pelindung mata. Peralatan pelindung seperti menerapkan penggunaan alat pelindung keselamatan yang tepat bagi operator mesin masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm dan orang lain yang berada di area kerja saat pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko itu.
Page 48
Gunakan mesin listrik hanya dengan Kenakan helm pengaman, kaca mata paket baterai yang telah ditentukan secara pengaman dan/atau pelindung muka. Kaca khusus. Penggunaan paket baterai lain dapat mata biasa atau kaca mata hitam BUKANLAH kaca mata pengaman. Anda sangat dianjurkan menimbulkan risiko cedera dan kebakaran.
Page 49
50 °C PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. (122 °F). Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Jangan membuang kartrid baterai di tempat baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan pembakaran sampah walaupun benar-benar baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan rusak atau tidak bisa digunakan sama sekali.
Page 50
50°C. 26. Jangan memasukkan perangkat apa pun selain Jangan menggunakan unit nirkabel di tempat- unit nirkabel Makita ke dalam celah pada tempat yang dekat dengan peralatan medis, mesin. seperti alat pacu jantung. 27. Jangan menggunakan mesin jika penutup Jangan menggunakan unit nirkabel di tempat- celah rusak. Air, debu, dan kotoran yang masuk...
Page 51
Mintalah kepada Pusat Dalam situasi ini, matikan mesin dan hentikan Layanan Makita terdekat untuk memperbaikinya. pekerjaan yang menyebabkan mesin mengalami kelebihan beban. Kemudian, nyalakan mesin untuk kembali melanjutkan pekerjaan. 51 BAHASA INDONESIA...
Page 52
Getar saja CATATAN: Gunakan kain kering untuk mengelap kotoran dari lensa lampu. Hati-hati jangan sampai Untuk operasi pemotongan, penskalaan, atau menggores lensa lampu, atau hal tersebut dapat pembongkaran, putar tombol pengubah mode kerja menurunkan tingkat penerangannya. ke simbol sambil menekan tombol pelepas pada CATATAN: Lampu depan tidak dapat digunakan saat tombol. Gunakan pahat beton, pahat besi, pahat sistem pengumpul debu (aksesori opsional) dipasang tumbuk, dll.
Page 53
Pastikan gantungan tali terpasang dengan secara cepat setelah pelatuk sakelar dilepaskan, baik di setiap ujungnya sebelum penggunaan. lakukan servis mesin di pusat servis Makita. Periksa mesin dan gantungan tali sebelum • Kontrol kecepatan konstan setiap penggunaan untuk memeriksa...
Page 54
Sudut pemahat (ketika menyerpih, PERAKITAN menumbuk atau membobok) PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin Pemahat dapat dipasang pada posisi yang diinginkan. dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum Ganti tombol pengubah mode kerja ke simbol O, dan melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. kemudian putar pahat ke sudut yang Anda inginkan. ► Gbr.18: 1. Tombol pengubah mode kerja Gagang sisi (pegangan tambahan) 2.
Page 55
Set mangkuk debu PEMBERITAHUAN: Pastikan untuk memasang kembali tutup saluran udara di atas saluran udara setelah melepaskan sistem pengumpul Pilihan aksesori debu dari mesin. Kinerja mesin dapat terpengaruh PERHATIAN: Sebelum memasang dan jika dioperasikan tanpa tutup saluran udara pada membongkar set mangkuk debu, lepas mata tempatnya. mesin dari mesin jika masih terpasang. Menyetel posisi nosel sistem Pemasangan pengumpul debu...
Page 56
Jangan menambah tekanan bila lubang dipenuhi PERHATIAN: Sistem pengumpul debu serpihan atau partikel. Tetapi, nyalakan mesin tanpa hanya ditujukan untuk pengeboran baja. putaran, lalu angkat mata bor sedikit dari lubang. Jangan gunakan sistem pengumpul debu untuk Dengan melakukan hal ini beberapa kali, lubang akan pengeboran logam atau kayu. bersih dan pengeboran normal bisa dilanjutkan kembali. PERHATIAN: Saat menggunakan mesin CATATAN: Eksentrisitas pada putaran mata bor dengan sistem pengumpul debu, pastikan Anda bisa terjadi ketika menggunakan alat tanpa beban.
Page 57
Angkat tab pengunci sedikit ke luar dan buka Pengeboran dengan mata bor penutup wadah debu. berteras intan ► Gbr.40: 1. Penutup wadah debu 2. Tab pengunci Buang debu, lalu bersihkan saringan. PEMBERITAHUAN: Jika melakukan pekerjaan ► Gbr.41 pengeboran dengan mata bor berteras intan menggunakan kerja “putaran dengan getar”, mata PEMBERITAHUAN: Saat membersihkan bor berteras intan bisa rusak.
Page 58
Registrasi mesin untuk pengisap fungsi pengaktifan nirkabel. Lihat pada masing-masing debu bagian untuk prosedur terperinci. Memasang unit nirkabel CATATAN: Pengisap debu Makita yang mendukung Registrasi mesin untuk pengisap debu fungsi pengaktifan nirkabel diperlukan untuk Memulai fungsi pengaktifan nirkabel registrasi mesin.
Page 59
Tekan sebentar tombol pengaktifan nirkabel pada CATATAN: Lampu pengaktifan nirkabel pada mesin mesin. Lampu pengaktifan nirkabel akan berkedip akan berhenti berkedip dalam warna biru jika tidak dalam warna biru. ada pengoperasian selama 2 jam. Dalam kasus ini, ► Gbr.52: 1. Tombol pengaktifan nirkabel 2. Lampu setel sakelar siaga pada pengisap debu ke “AUTO” pengaktifan nirkabel dan tekan kembali tombol pengaktifan nirkabel pada mesin. Tarik pelatuk sakelar pada mesin. Periksa apakah pengisap debu bekerja ketika pelatuk sakelar ditarik. CATATAN: Pengisap debu akan mulai/berhenti dengan jeda. Ada jeda waktu ketika pengisap debu Untuk menghentikan pengaktifan nirkabel pada mendeteksi adanya pengoperasian sakelar mesin.
Page 60
Pemecahan masalah fungsi pengaktifan nirkabel Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan fungsi) Perbaikan Lampu pengaktifan nirkabel Unit nirkabel tidak dipasang ke dalam mesin. Pasang unit nirkabel dengan benar.
Page 61
► Gbr.60: 1. Proyeksi pemandu 2. Alur dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Tutup penutup wadah debu, dan kemudian rakit Makita. kembali wadah debu ke sistem pengumpul debu.
AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya.
Page 63
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: HR007G Kapasiti Konkrit 28 mm Bit teras 54 mm Bit teras intan (jenis kering) 65 mm Keluli 13 mm Kayu 32 mm Kelajuan tanpa beban 0 - 980 min Pukulan seminit 0 - 5,000 min Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks...
Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan Simbol yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran cecair, gas atau habuk yang mudah terbakar. Berikut menunjukkan simbol-simbol yang boleh Alat kuasa menghasilkan percikan api yang boleh digunakan untuk alat ini. Pastikan anda memahami menyalakan debu atau wasap. maksudnya sebelum menggunakan. Jauhkan kanak-kanak dan orang ramai semasa mengendalikan alat kuasa.
Page 65
Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Penggunaan dan penjagaan alat kuasa Pastikan suis ditutup sebelum menyambung Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, Gunakan alat kuasa yang betul untuk semasa mengangkat atau membawa alat. penggunaan anda. Alat kuasa yang betul akan Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis melakukan tugas dengan lebih baik dan lebih atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada...
Page 66
Apabila pek bateri tidak digunakan, Pastikan bit dipasang dengan betul sebelum jauhkannya daripada objek besi lain, seperti operasi. klip kertas, duit syiling, paku, skru atau Di bawah operasi biasa, alat ini direka untuk objek besi kecil lain, yang boleh membuat menghasilkan getaran.
Page 67
Jangan dedahkan kartrij bateri kepada air PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli atau hujan. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan kuasa yang besar, pemanasan lampau, bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan melecur dan juga kerosakan.
Page 68
25. Apabila menyimpan unit tanpa wayar, simpan bekas yang dibekalkan atau bekas statik percuma. 26. Jangan masukkan sebarang peranti selain unit tanpa wayar Makita ke dalam slot pada alat itu. 27. Jangan gunakan alat dengan tudung slot yang rosak. Air, habuk, dan kotoran yang masuk ke dalam slot boleh menyebabkan kerosakan.
Page 69
Tanya Pusat Servis Makita tempatan petunjuk. Dalam situasi ini, matikan alat dan hentikan anda untuk pembaikan. penggunaan yang menyebabkan alat menjadi terlebih beban. Kemudian hidupkan alat untuk mula semula.
Page 70
Tindakan suis pembalik Cangkuk ► Rajah5: 1. Tuil suis pembalik Aksesori pilihan PERHATIAN: PERHATIAN: Sentiasa periksa arah putaran Sentiasa keluarkan bateri sebelum operasi. apabila menggantung alat dengan cangkuk. PERHATIAN: PERHATIAN: Gunakan suis pembalik hanya Jangan sangkut alat pada selepas alat berhenti sepenuhnya. Menukar arah lokasi yang tinggi atau pada permukaan yang putaran sebelum alat berhenti boleh merosakkan alat.
Page 71
16. Jika alat itu jatuh, ia mesti ditandakan dan sisi dipasang dengan kukuh dengan unjuran dikeluarkan daripada perkhidmatan, dan harus diperiksa oleh Kilang Makita atau Pusat Servis penahannya disambungkan sepenuhnya dengan yang Dibenarkan. lekuk kedudukan pada perumah gear.
Page 72
Untuk memasang genggaman sisi, ikut langkah- Tolok kedalaman langkah di bawah. Longgarkan skru ibu jari pada genggaman sisi. Tolok kedalaman dapat memudahkan penggerudian Kemudian pasang genggaman sisi pada leher tong lubang pada kedalaman yang seragam. perumah gear. Tekan dan tahan butang kunci, kemudian masukkan ► Rajah13: 1. Genggaman sisi 2. Skru ibu jari tolok kedalaman ke dalam lubang heksagon. Pastikan 3.
Page 73
Melaraskan kedudukan muncung Set cawan habuk sistem pengumpulan habuk Aksesori pilihan Luncur masuk dan keluar panduan muncung sambil menekan butang pelarasan panduan dan kemudian PERHATIAN: Sebelum memasang dan lepaskan butang tersebut pada kedudukan yang menyahpasang set cawan habuk, tanggalkan bit tepat di tempat hujung bit gerudi berada di belakang daripada alat.
Page 74
Jangan beri lebih tekanan apabila lubang tersumbat PERHATIAN: Sistem pengumpulan habuk dengan serpihan atau zarah. Sebaliknya, jalankan alat bertujuan untuk penggerudian pada konkrit tersebut pada keadaan melahu, kemudian keluarkan sahaja. Jangan gunakan sistem pengumpulan sebahagian bit gerudi dari lubang. Dengan mengulangi habuk untuk penggerudian pada logam atau kayu. ini beberapa kali, lubang itu akan dibersihkan dan penggerudian biasa dapat diteruskan.
Page 75
Buangkan habuk, kemudian bersihkan penapis. Penggerudian teras berlian ► Rajah41 NOTIS: Jika menjalankan operasi penggerudian NOTIS: Semasa membersihkan penapis, ketuk teras berlian menggunakan tindakan “putaran bekas penapis dengan lembut menggunakan dengan menukul”, bit teras berlian mungkin tangan untuk menanggalkan habuk. Jangan rosak.
Page 76
Pelarasan alat untuk pembersih tanpa wayar adalah seperti berikut. Merujuk kepada hampagas setiap bahagian untuk prosedur terperinci. Memasang unit tanpa wayar NOTA: Pembersih hampagas Makita yang Pelarasan alat untuk pembersih hampagas menyokong fungsi pengaktifan tanpa wayar Memulakan fungsi pengaktifan tanpa wayar diperlukan untuk pelarasan alat. NOTA: Selesai memasang unit tanpa wayar kepada Memasang unit tanpa wayar alat sebelum memulakan pelarasan alat.
Page 77
Tetapkan suis tunggu sedia pada pembersih NOTA: Lampu pengaktifan tanpa wayar pada alat hampagas kepada “AUTO”. akan berhenti berkelip warna biru apabila tiada ► Rajah51: 1. Suis tunggu sedia operasi selama 2 jam. Dalam kes ini, tetapkan suis tunggu sedia pada pembersih hampagas kepada Tolak butang pengaktifan tanpa wayar pada alat “AUTO” dan tolak butang pengaktifan tanpa wayar sekejap. Lampu pengaktifan tanpa wayar akan berkelip pada alat itu lagi. warna biru. ► Rajah52: 1. Butang pengaktifan tanpa wayar NOTA: Pembersih hampagas mula/berhenti dengan 2.
Page 78
Penyelesaian masalah untuk fungsi pengaktifan tanpa wayar Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Lampu pengaktifan tanpa wayar Unit tanpa wayar tidak dipasang ke Memasang unit tanpa wayar dengan betul.
Page 79
KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penapis dengan alur dalam bekas habuk. penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan ► Rajah60: 1. Unjuran panduan 2. Alur oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. Tutup penutup bekas habuk dan kemudian Menggantikan penapis bekas habuk pasangkan semula bekas habuk pada sistem pengumpulan habuk.
Page 80
Aksesori-aksesori atau Gantikan penutup pengedap secara berkala kerana lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk penutup pengedap yang haus dan rosak boleh digunakan dengan alat Makita anda yang menjejaskan prestasi penyedutan. ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- Sisipkan pemutar skru bilah rata, dengan mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: HR007G Công suất Bê-tông 28 mm Đầu mũi lõi 54 mm Đầu mũi lõi kim cương 65 mm (kiểu khô) Thép 13 mm Gỗ 32 mm Tốc độ không tải 0 - 980 min Số nhát mỗi phút 0 - 5.000 min Điện áp định mức D.C. 36 V - tối đa 40 V...
Không vận hành dụng cụ máy trong môi Ký hiệu trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các bụi hoặc khí bốc cháy. ký hiệu này trước khi sử dụng. Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm việc khi đang vận hành dụng cụ...
Page 83
Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công việc điều chỉnh, thay đổi phụ...
Page 84
Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa 12. Không được chĩa dụng cụ vào bất cứ ai ở gần hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc khi vận hành dụng cụ. Đầu mũi có thể văng ra nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ. ngoài và...
Page 85
Không để thiết bị thu và phát không dây tiếp việc thải bỏ pin. xúc với mưa hoặc điều kiện ẩm ướt. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Không sử dụng thiết bị thu và phát không dây thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất...
Page 86
điện. 75% đến 100% 26. Không được lắp bất kỳ thiết bị nào ngoài thiết bị thu và phát không dây Makita vào khe trên 50% đến 75% dụng cụ. 27. Không sử dụng dụng cụ có nắp khe bị hư...
Page 87
ứng Active tượng trong khi nhấn nút nhả trên núm. Sử dụng đầu Feedback sẽ không hoạt động đúng cách. Liên hệ đục, mũi đục nguội, mũi đục đánh vảy, v.v... Trung Tâm Dịch vụ Makita ở địa phương bạn ở để ► Hình8: 1. Chỉ đóng búa yêu cầu sửa chữa. LƯU Ý: Dùng vải khô để lau bụi bẩn trên kính đèn. Cẩn thận không được làm xước kính đèn, nếu không đèn có thể bị giảm độ sáng.
Page 88
đảm bảo gắn dây đeo (dây cột) vào phần vòng lặp phải được gắn thẻ và ngưng sử dụng, và nên kép của móc treo. Phụ kiện không thích hợp có thể đưa đến Trung tâm dịch vụ được ủy quyền hoặc Nhà máy Makita để kiểm tra. khiến dụng cụ rơi khỏi móc treo và dẫn đến thương tích cá nhân. Bộ phận giới hạn lực vặn xiết Móc treo cũng được sử dụng để kết nối dây đeo (dây...
Page 89
Chức năng điện tử Dầu mỡ Dụng cụ này được trang bị các chức năng điện tử để dễ Phụ kiện tùy chọn dàng vận hành. Phủ lên phía trước phần đuôi của đầu mũi khoan một • Phanh điện tử lượng dầu tra đầu mũi (khoảng 0,5 - 1 g). Dụng cụ này được trang bị một phanh điện tử. Chất bôi trơn ngàm này nhằm đảm bảo vận hành trôi Nếu dụng cụ liên tục không thể dừng nhanh hoạt chảy và kéo dài tuổi thọ dụng cụ hơn. động sau khi nhả cần khởi động công tắc, hãy Lắp và tháo mũi khoan đem dụng cụ đến trung tâm dịch vụ của Makita. • Điều khiển tốc độ không đổi Làm sạch phần đuôi của đầu mũi khoan và tra dầu bôi Chức năng điều khiển tốc độ cung cấp tốc độ trơn trước khi lắp mũi khoan. quay không đổi bất kể điều kiện tải. ► Hình15: 1. Phần đuôi 2. Dầu mỡ • Công nghệ cảm ứng Active Feedback Nếu dụng cụ được xoay ở tốc độ định trước trong Đặt phần đuôi của mũi khoan vào trong ngàm, và lắp quá trình vận hành, động cơ sẽ bị dừng cưỡng mũi khoan sâu hơn vào ngàm trong khi dùng tay xoay chế để giảm gánh nặng trên cổ tay.
Page 90
Gắn dụng cụ vào hệ thống hút bụi bằng cách trượt Ống chứa bụi các rãnh dẫn hướng trên bề mặt dưới của vỏ hộp số lên các thanh ray dẫn trên bề mặt trên của hệ thống hút bụi Phụ kiện tùy chọn cho đến khi dụng cụ khóa vào vị trí với một tiếng cách. Sử dụng ống chứa bụi để ngăn ngừa bụi rơi lên dụng ► Hình21: 1. Rãnh dẫn hướng 2. Thanh ray dẫn 3. Hệ cụ và lên người bạn khi thực hiện các thao tác khoan thống hút bụi cao quá đầu. Gắn ống chứa bụi và đầu mũi như trình bày trong hình. Kích thước của đầu mũi mà ống chứa Tháo gỡ bụi có thể gắn vào như sau. Tháo dụng cụ khỏi hệ thống hút bụi bằng cách Kiểu Đường kính đầu mũi trượt dụng cụ ra ngoài trong khi nhấn nút nhả khóa trên hệ thống hút bụi. Ống chứa bụi 5 6 mm - 14,5 mm ► Hình22: 1. Hệ thống hút bụi 2. Nút nhả khóa Ống chứa bụi 9 12 mm - 16 mm ► Hình27: 1. Ống chứa bụi Trượt nắp ống dẫn khí trở lại dọc theo rãnh dẫn hướng trên hộp số cho đến khi nắp khóa vào vị trí với...
Page 91
Không được ấn mạnh khi lỗ khoan bắt đầu bị nghẽn bởi VẬN HÀNH các mạt vụn và các hạt. Thay vào đó, hãy chạy dụng cụ ở chế độ chờ, sau đó tháo riêng đầu mũi khoan ra khỏi lỗ. Bằng cách lặp lại thao tác này vài lần, lỗ khoan sẽ THẬN TRỌNG: Luôn sử dụng tay cầm hông được sạch sẽ và có thể tiếp tục khoan bình thường. (tay cầm phụ) và giữ chặt dụng cụ bằng cả hai tay LƯU Ý: Có thể bị lệch tâm khi xoay đầu mũi khoan cầm hông và đổi tay cầm trong lúc vận hành. trong lúc vận hành dụng cụ không tải. Dụng cụ sẽ tự THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng phôi gia động chỉnh đúng tâm trong lúc vận hành. Điều này...
Page 92
Khoan bằng lõi kim cương CHÚ Ý: Khi làm sạch bộ lọc, dùng tay gõ nhẹ vào vỏ bộ lọc để loại bỏ bụi. Không gõ trực tiếp vào bộ lọc; chạm vào bộ lọc bằng bàn chải hoặc vật CHÚ...
Page 93
đóng nắp hoàn toàn và mở lại từ từ. ► Hình52: 1. Nút kích hoạt không dây 2. Đèn kích hoạt không dây Đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi Kéo cần khởi động công tắc của dụng cụ. Kiểm tra LƯU Ý: Việc đăng ký dụng cụ yêu cầu có máy hút bụi xem máy hút bụi có chạy trong khi cần khởi động công Makita hỗ trợ chức năng kích hoạt không dây. tắc được kéo hay không. LƯU Ý: Hãy hoàn tất quá trình lắp thiết bị thu và phát Để dừng việc kích hoạt không dây của máy hút bụi, không dây vào dụng cụ trước khi bắt đầu đăng ký nhấn nút kích hoạt không dây trên dụng cụ. dụng cụ. LƯU Ý: Trong khi đăng ký dụng cụ, không được kéo cần khởi động công tắc hoặc bật công tắc nguồn trên máy hút bụi. LƯU Ý: Tham khảo cả tài liệu hướng dẫn về máy hút bụi.
Page 94
LƯU Ý: Đèn kích hoạt không dây trên dụng cụ sẽ dừng nhấp nháy màu xanh dương khi không vận hành 2 giờ. Trong trường hợp này, cài đặt công tắc chờ trên máy hút bụi về “AUTO” và nhấn nút kích hoạt không dây trên dụng cụ lần nữa. LƯU Ý: Máy hút bụi khởi động/dừng lại với khoảng trì hoãn. Có một khoảng thời gian chậm lại khi máy hút bụi phát hiện việc vận hành chuyển đổi của dụng cụ. LƯU Ý: Khoảng cách truyền của thiết bị thu và phát không dây có thể khác nhau tùy thuộc vào vị trí và hoàn cảnh xung quanh. LƯU Ý: Khi hai hoặc nhiều dụng cụ được đăng ký cho một máy hút bụi, máy hút bụi có thể bắt đầu chạy ngay cả khi bạn không kéo cần khởi động công tắc vì một người dùng khác đang sử dụng chức năng kích hoạt không dây. Mô tả tình trạng đèn kích hoạt không dây ► Hình53: 1. Đèn kích hoạt không dây Đèn kích hoạt không dây cho biết tình trạng của chức năng kích hoạt không dây. Tham khảo bảng bên dưới để biết ý nghĩa của tình trạng đèn. Tình trạng Đèn kích hoạt không dây Mô...
Page 95
Xử lý sự cố cho chức năng kích hoạt không dây Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng hóc) Biện pháp khắc phục Đèn kích hoạt không dây không Thiết bị thu và phát không dây không được Lắp thiết bị thu và phát không dây đúng cách. sáng/nhấp nháy. lắp vào dụng cụ. Thiết bị thu và phát không dây được lắp không đúng cách vào dụng cụ. Điện cực của thiết bị thu và phát không dây Nhẹ nhàng lau sạch bụi bẩn trên điện cực của thiết và/hoặc khe bị bẩn.
Page 96
► Hình60: 1. Phần nhô ra dẫn hướng 2. Rãnh Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều Đóng nắp hộp chứa bụi, sau đó lắp lại hộp chứa chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm bụi vào hệ thống hút bụi. Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế Thay thế nắp đậy kín của Makita. Thay thế bộ lọc của hộp chứa bụi Phụ kiện tùy chọn Thay thế nắp đậy kín định kỳ vì nắp đậy kín bị mòn hoặc hư hỏng có thể ảnh hưởng đến hiệu suất hút. Phụ kiện tùy chọn Tháo hộp chứa bụi trong khi nhấn chốt đòn bẩy Đặt máy vặn vít lưỡi phẳng, với bề mặt phẳng...
Page 97
► Hình64: 1. Mép cao su 2. Nắp đậy kín 3. Đầu vòi phun PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.