Black & Decker BDH2010LP Instruction Manual

Black & Decker BDH2010LP Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BDH2010LP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORdLeSS HANd VAC
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMbeRS
bdH2000L
bdH2010LP
CHV1410L
Thank you for choosing bLACk+deCkeR!
PLeASe ReAd befORe ReTURNINg THIS PROdUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your bLACk+deCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTAdA.
INSTRUCTIVO de OPeRACIÓN, CeNTROS de SeRVICIO y PÓLIZA de gARANTÍA.
AdVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS de USAR eL PROdUCTO.
To register your new product, visit
www.blackanddecker.com/NewOwner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BDH2010LP

  • Page 1 CORdLeSS HANd VAC INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMbeRS bdH2000L bdH2010LP CHV1410L Thank you for choosing bLACk+deCkeR! PLeASe ReAd befORe ReTURNINg THIS PROdUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your bLACk+deCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts. WARNING: Do not look into the air vents when the unit is switched on, as sometimes there is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially after cleaning /...
  • Page 4: Product Features

    10. Charger base 11. Charger 12. Cloth filter 13. Plastic pre-filter 14. Wall mount bracket (BDH2010LP) Charging the battery WARNING: Do not charge the battery at ambient temperatures below 39°F (4°C) or above 104°F (40°C). The charge is complete when the charging indicator lights continuously. The charger and the battery can be left connected indefinitely with the LED illuminated.
  • Page 5: Switching On And Off

    If the battery is too hot or too cold, the LED will alternately blink, fast and slow, one flash at each speed and repeat. Wall Mounting (BDH2010LP) The product can be wall mounted, if desired, using the wall mount bracket, screws and anchors supplied. To wall mount the vac, refer to figures B and C.
  • Page 6 Removing the dust bowl and filters (figures G - I) WARNING: The filters are re-usable and should be cleaned regularly. • Figure G - Press the release latch and pull the dust bowl straight off. • While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the filter to empty the contents of the bowl.
  • Page 7: Nozzle / Accessories

    Nozzle / Accessories • Figure K - A crevice tool is built into the nozzle and can be extended as shown in figure K by pulling the extension piece until it locks into position. • Figure L - A brush accessory is built into the nozzle and can be flipped upwards for use.
  • Page 8: Service Information

    Battery Removal and Disposal This product uses Lithium Ion rechargeable and recyclable batteries. When the batteries no longer hold a charge, they should be removed from the Vac and recycled. They must not be incinerated or composted. The batteries can be taken for disposal to a BLACK+DECKER, Company-Owned or Authorized Service Center.
  • Page 9 This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest BLACK+DECKER Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this warranty.
  • Page 10 ASPIRATeUR PORTATIf SANS fIL MOde d’eMPLOI N° de CATALOgUe bdH2000L bdH2010LP CHV1410L Merci d’avoir choisi bLACk+deCkeR! Consulter le site Web www.blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AVANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit bLACk+deCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 11: Importantes Mises En Garde

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 12 • Tenir les cheveux, les vêtements amples et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles. • Ne pas installer d’accessoires pendant le fonctionnement de l’appareil. • Risque d’électrocution. Ne pas manipuler la fiche ni l’appareil avec les mains mouillées. •...
  • Page 13: Caractéristiques Du Produit

    6. Bouton de dégagement de la buse 7. Bouton de rotation de la buse 8. Suceur plat extensible 9. Brosse escamotable 10. Base de charge 11. Chargeur 12. Filtre de tissu 13. Préfiltre de plastique 14. Support pour montage mural (BDH2010LP)
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt

    DEL clignote rapidement et lentement, en alternance, de manière répétée. Montage mural (BDH2010LP) Si nécessaire, ce produit peut être monté au mur à l’aide du support pour montage mural, des vis et des dispositifs d’ancrage (fournis). Pour le montage mural de l’aspirateur, consulter les figures B et C.
  • Page 15 Nettoyage et vidage de l’appareil AVERTISSEMENT : Danger de projectiles/Danger pour les voies respiratoires : Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre. REMARQUE : Le filtre est réutilisable (ne pas confondre avec un sac à poussière jetable). Ne pas le jeter en vidant l’appareil.
  • Page 16: Remplacement Des Filtres

    • Figure J - Pour remplacer les filtres, faire glisser le filtre extérieur en plastique sur le filtre en tissu. • Aligner les volets du filtre en plastique sur les fentes du filtre en tissu, puis tourner dans le sens antihoraire. •...
  • Page 17 • Le cordon d’alimentation du chargeur n’est pas endommagé et il est bien fixé. • Le chargeur est branché dans une prise électrique qui fonctionne. • L’interrupteur est en position « Arrêt » lorsqu’il est en charge. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.
  • Page 18: Information Sur Les Réparations

    Information sur les réparations Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement BLACK+DECKER le plus près de chez vous.
  • Page 19 ASPIRAdORA de MANO INALáMbRICA MANUAL de INSTRUCCIONSeS CATáLOgO N° bdH2000L bdH2010L CHV1410L gracias por elegir bLACk+deCkeR! Visite www.blackanddecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS de deVOLVeR eSTe PROdUCTO POR CUALqUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto bLACk+deCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Page 20: Medidas De Seguridad Importantes

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 21 • No coloque objetos en los orificios de la unidad. No use la unidad con orificios bloqueados, manténgalos libres de polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • Riesgo de incendio. No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos encendidas, fósforos o cenizas calientes.
  • Page 22: Características Del Producto

    paquetes de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales tóxicos. 12. No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.
  • Page 23: Carga De La Batería

    LED emitirá destellos rápidos y lentos, con un destello en cada velocidad, de manera repetida. Montaje en la pared (BDH2010LP) Si lo desea, puede montar el producto en la pared utilizando el soporte para montaje en la pared, los tornillos y los anclajes provistos. Para montar la aspiradora en la pared, consulte las Figuras B y C.
  • Page 24 Limpieza y vaciado del producto ADVERTENCIA: Peligro de eyección/para las vías respiratorias: Nunca utilice la aspiradora sin su filtro. NOTA: El filtro es reutilizable, no lo confunda con una bolsa recolectora de polvo desechable y no lo tire al vaciar el producto.
  • Page 25: Reemplazo De Los Filtros

    • Figura J - Para reemplazar los filtros, deslice el filtro exterior de plástico sobre el filtro de tela. • Alinee las aletas del filtro de plástico con las ranuras del filtro de tela y gírelo hacia la izquierda. • Vuelva a colocar los filtros en el depósito empujando firmemente para asegurar un ajuste seguro.
  • Page 26: El Sello Rbrc

    Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. Accesorios Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado.
  • Page 27 (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
  • Page 28 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Catalog No. BDH2000L, BDH2010LP, CHV1410L PRINTED IN CHINA Copyright © 2015 BLACK+DECKER June 2015 FORM NO. 90626763...

This manual is also suitable for:

Bdh2000lChv1410l

Table of Contents