Makita HS6601 Instruction Manual

Makita HS6601 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HS6601:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Circular Saw
Krožna žaga
SL
Sharra rrethore
SQ
Циркуляр
BG
HR
Kružna pila
Циркуларна пила
МК
Кружна тестера
SR
RO
Ferăstrău circular
UK
Циркулярна пила
Дисковая пила
RU
HS6601
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
12
18
24
31
37
44
50
56
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS6601

  • Page 1 Sharra rrethore MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Циркуляр ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Кружна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ІНСТРУКЦІЯ З Циркулярна пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Дисковая пила ЭКСПЛУАТАЦИИ HS6601...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 15.88 Fig.21 Fig.17 1 Fig.22 Fig.18 Fig.19 Fig.23 1 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26 Fig.27...
  • Page 6: Specifications

    EC Declaration of Conformity can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated and can, therefore, also be used For European countries only from sockets without earth wire. Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Circular Saw Noise Model No./ Type: HS6601 Conforms to the following European Directives: The typical A-weighted noise level determined accord-...
  • Page 7: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    Save all warnings and instruc- Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback tions for future reference. forces. Position your body to either side of the The term "power tool" in the warnings refers to your blade, but not in line with the blade. Kickback mains-operated (corded) power tool or battery-operated could cause the saw to jump backwards, but...
  • Page 8: Functional Description

    12. Wear a dust mask and hearing protection when damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris. use the tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as “plunge cuts” and “compound cuts”. Raise lower guard by WARNING: DO NOT let comfort or familiarity retracting handle and as soon as blade enters with product (gained from repeated use) replace the material, the lower guard must be released.
  • Page 9: Switch Action

    BE SURE TO TIGHTEN THE HEX tool. BOLT CLOCKWISE SECURELY. Also be careful CAUTION: Use only the Makita wrench to not to tighten the bolt forcibly. Slipping your hand install or remove the circular saw blade. from the hex wrench can cause a personal injury.
  • Page 10: Maintenance

    When you wish to perform clean cutting operation, system. A dirty guarding system may limit the proper connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Connect operation which could result in serious personal a hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle as injury. The most effective way to accomplish this...
  • Page 11: Optional Accessories

    Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 12: Tehnični Podatki

    časom, ko deluje v prostem teku). Napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno ES Izjava o skladnosti izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi v Samo za evropske države vtičnice brez ozemljitvenega voda. Družba Makita izjavlja, da so naslednji izdelki: Oznaka stroja: Krožna žaga Hrup Številka/tip modela: HS6601 skladni z naslednjimi evropskimi direktivami: Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z 2006/42/EC EN60745: Izdelani so v skladu z naslednjim standardom ali stan- Raven zvočnega tlaka (L ): 87 dB (A) dardiziranimi dokumenti: EN60745 Raven zvočne moči (L ): 98 dB (A) Tehnična dokumentacija v skladu z direktivo 2006/42/...
  • Page 13 Shranite vsa opozorila in navo- Trdno držite žago z obema rokama in name- stite roki, da se uprete silam povratnega dila za poznejšo uporabo. udarca. Namestite telo na katero koli stran Izraz „električno orodje“ v opozorilih se nanaša na vaše rezila in ne poravnano z rezilom. Povratni uda- električno orodje (s kablom) ali baterijsko električno rec lahko povzroči skok žage nazaj, vendar lahko orodje (brez kabla).
  • Page 14 dotika rezila ali katerega koli dela pri vseh kotih in na ustrezno zaščito rezila ali delovanje ščit- globinah reza. nika, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb. Preverite delovanje vzmeti spodnjega ščitnika. Rezilo mora biti ostro in čisto. Guma in lesna Če ščitnik in vzmet ne delujeta pravilno, ju je treba pred uporabo servisirati. Spodnji ščitnik smola, strjena na rezilu, upočasnjuje žago in lahko deluje počasi zaradi poškodovanih delov, poveča možnost povratnega udarca. Ohranite ostankov gume ali nabranih ostružkov.
  • Page 15 Za orodje z obročem čelni strani orodja. ► Sl.17: 1. Namestitveno vreteno 2. Notranja prirob- nica 3. Rezilo krožne žage 4. Zunanja prirob- POZOR: Za odstranitev ali namestitev rezila nica 5. Šestrobi vijak 6. Obroč krožne žage uporabljajte samo inbus ključ Makita. Za odstranjevanje rezila krožne žage do konca pritisnite OPOZORILO: PREVERITE, ALI STE TRDNO zaporo vretena, tako da se rezilo krožne žage ne more ZATEGNILI ŠESTROBI VIJAK V SMERI URNEGA vrteti, in uporabite ključ za odvijanje šestrobega vijaka v KAZALCA.
  • Page 16 Umazan varovalni sistem lahko ovira pravilno delo- vanje, kar lahko privede do resne telesne poškodbe. Dodatna oprema Najučinkovitejši način čiščenja je čiščenje s stisnje- Za čistejši potek rezanja lahko na orodje priključite nim zrakom. Med razpihovanjem prahu iz ščitnikov sesalnik za prah Makita. Povežite cev sesalnika s poskrbite za ustrezno zaščito oči in dihal. sesalnim nastavkom, kot prikazuje slika. ► Sl.19: 1. Sesalni nastavek 2. Vijak OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V ► Sl.20: 1.
  • Page 17: Dodatna Oprema

    ► Sl.27: 1. Pokrov držala krtačk VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Rezilo krožne žage •...
  • Page 18 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: HS6601 Diametri i fletës 165 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 54,5 mm në 45° 37,5 mm Shpejtësia pa ngarkesë 5 200 min Gjatësia totale 296 mm Pesha neto 3,7 kg Kategoria e sigurisë • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha sipas Procedurës EPTA 01/2003 Përdorimi i synuar PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të...
  • Page 19 Ruajini të gjitha paralajmërimet drejt punëtorit; — Nëse fleta përthyhet ose zhvendoset gjatë prerjes, dhe udhëzimet për të ardhmen. dhëmbët në pjesën e pasme të fletës mund të Termi “vegël elektrike” në paralajmërime i referohet ngecin në sipërfaqen e drurit, duke bërë që fleta të veglës elektrike që përdoret e lidhur në prizë (me dalë nga kanali i sharrës dhe të kërcejë mbrapsht kordon) ose veglës së përdorur me bateri (pa kordon). drejt punëtorit. Zmbrapsja është rezultat i keqpërdorimit dhe/ose Paralajmërime për sigurinë e procedurave ose kushteve të pasakta të përdorimit dhe sharrës së rrumbullakët mund të shmanget duke marrë masat e mëposhtme parandaluese. Mbajeni fort sharrën me të dyja duart dhe Procedurat e prerjes vendosini krahët në...
  • Page 20 Asnjëherë mos ushtroni forcë mbi sharrën. rrëzohet kur të bëhet prerja. Nëse materiali i Shtyjeni sharrën përpara me një shpejtësi të punës është i shkurtër ose i vogël, fiksojeni tillë që fleta të presë pa u ngadalësuar. Ushtrimi poshtë atë. MOS PROVONI T’I MBANI COPAT E i forcës mbi sharrën mund të shkaktojë prerje jo të...
  • Page 21 Sigurohuni që fleta e sharrës rrethore të jetë instaluar me dhëmbët e drejtuara ► Fig.8: 1. Vida e mbërthimit 2. Pllakëza e nga ana e përparme e veglës. shkallëzimit të prerjes së pjerrët KUJDES: Përdorni vetëm çelësa Makita për ► Fig.9: 1. Vida e mbërthimit instalimin apo heqjen e fletës së sharrës rrethore. Lironi vidat shtrënguese. Caktoni këndin e dëshiruar (0° Për të hequr fletën e sharrës rrethore, shtypni deri - 45°) duke e anuar sipas nevojës dhe shtrëngoni mirë...
  • Page 22 PARALAJMËRIM: Sigurohuni që dalja “a” Aksesorë opsionalë në flanxhën e brendshme që është e drejtuar nga Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një fshesë jashtë të përputhet saktësisht me vrimën “a” të me korrent Makita me veglën. Lidhni tubin e fshesës me diskut të sharrës. Montimi i diskut në anën e gabuar korrent me hundëzën e pluhurit siç tregohet në figurë. mund të shkaktojë dridhje të rrezikshme. ► Fig.19: 1. Hundëza e pluhurit 2. Vida ► Fig.20: 1. Tubi 2. Fshesa me korrent Për vegël me flanxhë të brendshme për disk sharre me diametër vrime...
  • Page 23 KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca e fryrjes së ajrit, sigurohuni që të përdorni veshjet rekomandohen për përdorim me veglën Makita të mbrojtës të duhura të syve dhe frymëmarrjes. përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund VINI RE: Mos përdorni kurrë...
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS6601 Диаметър на диска 165 мм Макс. дълбочина на рязане при 0° 54,5 мм при 45° 37,5 мм Обороти на празен ход 5 200 мин Обща дължина 296 мм Нето тегло 3,7 кг Клас на безопасност • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Тегло съгласно метода EPTA 01/2003 ЗАБЕЛЕЖКА: Обявеното ниво на вибрациите е Предназначение измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване Инструментът е предназначен за надлъжни и на инструменти. напречни срезове и за коси срезове под ъгъл в ЗАБЕЛЕЖКА: Освен това обявеното ниво на дърво, като се поддържа стабилен контакт с обра- вибрациите може да се използва за предвари- ботвания детайл. С подходящи и оригинални цирку- телна оценка на вредното въздействие.
  • Page 25: Общи Предупреждения За Безопасност При Работа С Електрически Инструменти

    Никога не използвайте повредени или Общи предупреждения за неподходящи шайби за дискове или бол- безопасност при работа с тове. Шайбите за дискове и болта са спе- електрически инструменти циално конструирани за вашия циркуляр за постигане на оптимална производителност и за безопасна работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички Причини за откати и предупреждения за тях предупреждения за безопасност и всички — откатът е внезапна реакция на защипан, инструкции.
  • Page 26 Блокиращите лостчета за настройка на За да проверите долния предпазител, отво- дълбочината и фаската трябва да са затег- рете го на ръка, след което го пуснете и про- нати и надеждно фиксирани преди началото следете затварянето му. Проверете също на среза. Ако по време на рязане настройките и...
  • Page 27: Описание На Функциите

    циркулярен диск ► Фиг.9: 1. Притискащ винт ВНИМАНИЕ: Разхлабете притягащите винтове. Регулирайте до Уверете се, че циркулярния желания ъгъл (0° – 45°), като наклоните инстру- диск е поставен със зъби насочени нагоре в мента, след което затегнете притягащите винтове предната част на инструмента. здраво. ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено ключ Makita за монтиране и демонтиране на циркулярния диск. За да демонтирате циркулярния диск, натиснете 27 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 28 Свързване с прахосмукачка навън съвпада на отверстието "а" на цирку- лярния диск идеално. Монтирането на диска на Допълнителни аксесоари неправилната страна може да предизвика опасни вибрации. Когато искате на режете чисто, свържете към вашия инструмент прахосмукачка Makita. Свържете мар- куча на прахосмукачката към накрайника за съби- За инструмент с вътрешен фланец ране на праха, както е показано на фигурата. за циркулярен диск с отвор с ► Фиг.19: 1. Накрайник за събиране на праха диаметър 15,88 мм (зависи от 2. Винт...
  • Page 29 Експлоатация ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Задължително движете Винаги проверявайте дали инструмента бавно напред по права линия. инструментът е изключен от прекъсвача и от контакта преди извършване на проверка или Насилването или извъртането на инструмента ще доведе до прегряване на двигателя и опасни поддръжка на инструмента. отскачания, които могат да предизвикат сериозни ВНИМАНИЕ: Почиствайте предпазителя, за наранявания. да се гарантира, че няма събрани стърготини и ► Фиг.21 частици, които...
  • Page 30: Допълнителни Аксесоари

    новите и завийте капачките на четкодържачите. ► Фиг.27: 1. Капачка на четкодържач За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Циркулярен диск • Паралелен ограничител (водач) • Шестостенен ключ...
  • Page 31: Električno Napajanje

    • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina prema postupku EPTA 01/2003 Namjena UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklarirane vrijednosti emisije, ovisno o Alat je namijenjen za uzdužno i poprečno rezanje pod načinu na koji se alat rabi. kutom u drvetu uz čvrst dodir s izratkom. Primjerenim izvornim listovima pila tvrtke Makita mogu se piliti i drugi UPOZORENJE: Nemojte zaboraviti da identi- materijali. ficirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima Električno napajanje korištenja (uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa, poput vremena kada je alat isključen i kada Alat se smije priključiti samo na električno napaja- on radi u praznom hodu, a također i vrijeme okidanja). nje s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem. Izjava o sukladnosti EZ Dvostruko su izolirani pa se mogu rabiti i iz utičnica bez...
  • Page 32 Sačuvajte sva upozorenja i upute oduprijeti sili povratnog udara. Tijelo vam se može nalaziti s bilo koje strane lista, ali ne u radi kasnijeg korištenja. istom smjeru. Pila uslijed povratnog udara može Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na skočiti unatrag, ali rukovatelj može upravljati tom električni (kabelski) alat uključen u struju ili na bežične silom ako poduzme prikladne mjere opreza. električne alate (na baterije). Kad se list zaglavi ili iz bilo kojeg razloga pre- kida rez, pustite okidač...
  • Page 33 12. Nosite masku za prašinu i zaštitu sluha dok mogu biti oštećeni dijelovi, ljepljive naslage ili stvaranje taloga. koristite alat. ČUVAJTE OVE UPUTE. Donji se štitnik može ručno povući samo za posebne rezove poput „uranjajućih” i „slo- ženih” rezova. Podignite donji štitnik povla- UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da udob- čenjem ručke i otpustite ga čim list uđe u nost ili znanje o proizvodu (stečeno stalnim kori- materijal. Prilikom svih drugih vrsta piljenja donji...
  • Page 34: Uključivanje I Isključivanje

    NIKADA ne upotrebljavajte izbočina savršeno uklapa u rupu pile. Postavite unu- alat ako radi i ako ste samo povukli uključno/ tarnju prirubnicu na osovinu za postavljanje tako da je isključnu sklopku, a da niste pritisnuli gumb za odgovarajuća strana izbočenja na unutarnjoj prirubnici blokadu. Neispravan prekidač može uzrokovati okrenuta prema van, a zatim postavite list pile i vanjsku nehotično uključenje i ozbiljne tjelesne ozljede. Vratite prirubnicu. alat u servisni centar uređaja Makita radi potrebnih ► Sl.15: 1. Osovina za postavljanje 2. Unutarnja popravka PRIJE daljnje uporabe. prirubnica 3. List kružne pile 4. Vanjska ► Sl.11: 1. Uključno/isključna sklopka 2. Gumb za prirubnica 5. Šesterokutni vijak blokadu UPOZORENJE: ŠESTEROKUTNI VIJAK Kako bi se spriječio nehotično uključivanje uključno/ DOBRO PRITEGNITE ZATEŽUĆI GA U SMJERU...
  • Page 35 štitnika može se ograničiti ispravan rad, što može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede. Najučinkovitiji je Dodatni pribor način čišćenja uz pomoć komprimiranog zraka. Ako iz štitnika izlazi prašina, obavezno koristite pri- Kada želite izvršiti čisto rezanje, na alat spojite usisavač kladnu zaštitu za oči i disanje. tvrtke Makita. Spojite crijevo usisivača na mlaznicu za prašinu kao što je prikazano na slici. NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, ► Sl.19: 1. Mlaznica za prašinu 2. Vijak mješavinu benzina, razrjeđivač, alkohol ili slično. ► Sl.20: 1. Crijevo 2. Usisivač za prašinu Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine.
  • Page 36 četkica. Izvadite istrošene ugljene četkice, umetnite nove i pričvrstite poklopce držača četkice. ► Sl.27: 1. Poklopac držača četkice Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • List kružne pile •...
  • Page 37 2006/42/EC Ниво на јачина на звукот (L ) : 98 dB (A) Тие се произведени во согласност со следниве Отстапување (K): 3 dB (A) стандарди или стандардизирани документи: EN60745 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Носете заштита за Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е ушите. достапно од: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Вибрации 24.4.2015 Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на три оски) одредена во согласност со EN60745: Работен режим: сечење дрво Ширење вибрации (a ) : 2,5 м/с или помалку Yasushi Fukaya Отстапување (K): 1,5 м/с Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium НАПОМЕНА: Номиналната јачина на вибрациите...
  • Page 38 предизвикувајќи губење контрола. Општи упатства за безбедност за Никогаш не користете оштетени или електричните алати неправилни подлошки и завртки за сечилото. Подлошките и завртката за сечилото се специјално дизајнирани за вашата пила, за ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги сите оптимална изведба и безбедност при работата. безбедносни предупредувања и сите упатства. Ако не се почитуваат предупредувањата и Предизвикување повратен удар и придружни упатствата, може да дојде до струен удар, пожар предупредувања или тешки повреди. — повратен удар е ненадејна реакција...
  • Page 39 ► Сл.2 Секогаш внимавајте долниот заштитник да го покрива сечилото пред да ја ► Сл.3 поставите пилата на масата или на подот. Не користете истапени или оштетени Незаштитеното сечило ќе предизвика пилата сечила. Ненаострените или неправилно да се придвижи наназад, сечејќи сè што е на поставените сечила создаваат тесен засек со патот. Имајте го предвид времето потребно за тоа создавајќи прекумерно триење, лепење на сечилото да запре откако прекинувачот ќе се сечилото и повратен удар. отпушти. Дебелината на сечилото и рачките за За...
  • Page 40: Опис На Функциите

    Уверете се дека сечилото на циркуларната пила е монтирано со запците ► Сл.8: 1. Клемаста завртка 2. Скала за косо насочени нагоре кон предниот дел на алатот. сечење ВНИМАНИЕ: Користете само клуч Makita ► Сл.9: 1. Клемаста завртка за ставање или вадење на сечилото на Олабавете ги клемастите завртки. Поставете го циркуларната пила. саканиот агол (0° - 45°) со соодветно навалување, а За да го извадите сечилото на циркуларната пила, потоа затегнете ја стегата со завртките.
  • Page 41 Поврзување вакуумска смукалка што е поставена надвор, идеално одговара на отворот на сечилото „a“. Ако сечилото се Опционален прибор монтира на погрешната страна, може да настанат опасни вибрации. Кога сакате да извршите чисто сечење, поврзете правосмукалка Makita на вашиот алат. Поврзете го За алат со внатрешна фланша за цревото на правосмукалката на распрскувачот на прав како што е покажано на сликата. сечило на пила со дијаметар на ► Сл.19: 1. Распрскувач на прав 2. Завртка отворот од 15,88 mm (зависи од...
  • Page 42 РАБОТЕЊЕ ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Внимавајте да го движите Пред секоја проверка или алатот напред во права линија и нежно. одржување, проверете дали алатот е исклучен Прекумерната сила или искривувањето на алатот и откачен од струја. ќе резултира со прегревање на моторот и опасен ВНИМАНИЕ: Исчистете го штитникот за повратен удар што би можело да доведе до тешки да се осигурите дека нема насобран прав и повреди.
  • Page 43: Опционален Прибор

    Извадете ги истрошените карбонски четкички, вметнете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите на четкичките. ► Сл.27: 1. Држач на четкичка За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило на циркуларната пила • Надолжен потпирач (шина-водилка) • Имбус-клуч •...
  • Page 44: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: HS6601 Пречник листа 165 мм Макс. дубина резања под углом од 0° 54,5 мм под углом од 45° 37,5 мм Брзина без оптерећења 5.200 мин Укупна дужина 296 мм Нето тежина 3,7 кг Заштитна класа • Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина према процедури ЕПТА 01/2003 Намена УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација током стварне примене електричног алата може се разликовати од декларисане вредности емисије Алат је намењен за обављање уздужних и вибрација, што зависи од начина на који се попречних правих резова и косих резова са користи алат. угловима у дрвету док је у чврстом додиру са предметом обраде. Са одговарајућим оригиналним УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да сте...
  • Page 45 Сачувајте сва упозорења и — ако се сечиво искриви или ако постане неисправно поравнато у резу, зупци на задњој упутства за будуће потребе. ивици сечива могу да се зарију у горњу Термин „електрични алат“ у упозорењима односи површину дрвета због чега сечиво излази из се на електрични алат који се напаја из електричне усека и искаче уназад ка руковаоцу. мреже (каблом) или батерије (без кабла). Повратни удар је резултат неправилне употребе тестере и/или неправилних радних процедура Безбедносна упозорења за или услова и може се избећи предузимањем циркуларну тестеру одговарајућих мера опреза које су наведене у наставку. Чврсто држите тестеру обема рукама, а руке Процедуре резања поставите тако да пружају отпор силама ОПАСНОСТ: Држите...
  • Page 46 уназад преко ваше руке, што би довело до Поставите шири део постоља тестере на тешке телесне повреде. део предмета обраде који је чврсто подупрт, ► Слика4 а не на део који ће отпасти након резања. Ако је предмет обраде кратак или мали, Никада немојте да примењујете силу на причврстите га. НЕМОЈТЕ ДА ПОКУШАВАТЕ тестеру.
  • Page 47 ► Слика9: 1. Завртањ за причвршћивање ПАЖЊА: Побрините се да циркуларни лист Олабавите завртње за причвршћивање. Подесите тестере буде постављен тако да су зупци жељени угао (0°–45°) тако што ћете укосити управљени ка предњој страни алата. плочу, а затим чврсто притегнути завртње за ПАЖЊА: Увек користите Makita кључ за причвршћивање. постављање или скидање циркуларног листа Поравнавање тестере. Да бисте скинули циркуларни лист тестере, ► Слика10: 1. Линија реза (положај 0°) 2. Линија...
  • Page 48 рука склизне с имбус кључа, може да дође до телесне повреде. Опциони додатни прибор УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да се Када желите да обавите чисто сечење, прикључите избочина „а“ на унутрашњој прирубници која Makita усисивач на ваш алат. Повежите црево је постављена споља савршено уклапа са усисивача на млазницу за прашину као што је отвором листа тестере „а“. Постављање листа приказано на слици. на погрешну страну може да доведе до опасних ► Слика19: 1. Млазница за прашину 2. Завртањ...
  • Page 49 нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су Подешавање паралелности предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. ► Слика23: 1. Завртањ Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или Ово подешавање је фабрички постављено. Али...
  • Page 50 Nivel de presiune acustică (L ): 87 dB(A) Sunt fabricate în conformitate cu următorul standard Nivel de putere acustică (L ): 98 dB (A) sau următoarele documente standardizate: EN60745 Marjă de eroare (K): 3 dB(A) Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/EC este disponibil de la: AVERTIZARE: Purtaţi echipament de protec- Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia ţie pentru urechi. 24.4.2015 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60745: Yasushi Fukaya Mod de lucru: tăiere lemn Director Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin...
  • Page 51 Păstraţi toate avertismentele şi a pânzei se pot înfige în faţa superioară a lem- nului, cauzând ieşirea pânzei din fantă şi saltul instrucţiunile pentru consultări acesteia către operator. Reculul este rezultatul utilizării incorecte a ferăstrăului ulterioare. şi/sau al procedurilor sau condiţiilor de lucru necores- Termenul „maşină electrică” din avertizări se referă la punzătoare, putând fi evitat prin adoptarea unor măsuri maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea de precauţie adecvate prezentate în continuare. (prin cablu) sau cu acumulator (fără cablu). Menţineţi o priză fermă cu ambele mâini pe Avertismente privind siguranţa ferăstrău şi poziţionaţi-vă braţele astfel încât să contracaraţi forţele de recul. Poziţionaţi-vă pentru ferăstrăul circular corpul de-o parte sau de cealaltă...
  • Page 52 Funcţia apărătoarei Nu încercaţi niciodată să tăiaţi cu ferăstrăul circular fixat în poziţie răsturnată într-o men- Înainte de fiecare utilizare, verificaţi închide- ghină. Acest mod de utilizare este extrem de rea corectă a apărătorii inferioare. Nu folosiţi periculos şi poate duce la accidente grave. ferăstrăul dacă...
  • Page 53 Un comutator defect poate duce la operarea pentru o pânză de ferăstrău cu un accidentală, cauzând leziuni grave. Returnaţi maşina orificiu diferit de orificiul cu diametru la un centru de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua de 15,88 mm utilizarea acesteia. Flanşa interioară are o proeminenţă cu un anumit dia- ► Fig.11: 1. Buton declanşator 2. Buton de deblocare...
  • Page 54 Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi Accesoriu opţional că aţi deconectat-o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de inspecţie sau întreţinere. Dacă doriţi să executaţi operaţii de tăiere curate, conec- taţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. ATENŢIE: Curăţaţi apărătoarea pentru a vă Conectaţi un furtun al aspiratorului la duza de praf, în asigura că nu s-au acumulat rumeguş şi aşchii modul prezentat în figură.
  • Page 55 În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- Reglarea paralelismului voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc ► Fig.23: 1. Şurub de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Acest reglaj este efectuat din fabrică. Dacă însă are loc o deplasare, puteţi regla paralelismul conform procedu- Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii...
  • Page 56: Технічні Характеристики

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся засобами № моделі / тип: HS6601 захисту органів слуху. Відповідає таким європейським директивам: 2006/42/EC Вібрація Обладнання виготовлене відповідно до таких стан- дартів або стандартизованих документів: EN60745 Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC Загальна величина вібрації (векторна сума трьох можна отримати: напрямків) визначена згідно з EN60745: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Режим роботи: пиляння деревини (Бельгія) Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше 24.4.2015 Похибка (K): 1,5 м/с Ясуші Фукайя Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Бельгія) 56 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 57 Полотна, що не відповідають приладдю для Загальні застереження щодо кріплення пили, працюватимуть ексцентрично, техніки безпеки при роботі з що призведе до втрати контролю. електроінструментами Заборонено використовувати пошкод- жені або невідповідні шайби та болти для полотна. Шайби та болти полотна спеціально ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застере- розроблені для цієї пили для забезпечення ження стосовно техніки безпеки та всі інструк- оптимальних робочих характеристик та безпеч- ції. Недотримання попереджень та інструкцій ної експлуатації. може призвести до ураження електричним стру- Причини...
  • Page 58 Перед початком різання необхідно затяг- торкається кожуха інструмента. Залишення нути та закріпити затискні важелі регулю- ріжучого диска незахищеним є ДУЖЕ вання глибини та нахилу полотна. Зміщення НЕБЕЗПЕЧНИМ, адже може призвести до регулювання полотна під час різання може серйозних травм. призвести до заїдання або віддачі. Додаткові попередження про необхідну Необхідна особлива обережність під час обережність врізання в наявні стіни або інші невидимі Виявляйте...
  • Page 59 положення 0° спереду основи з лінією різання. Для різання з кутом нахилу 45° необхідно сумістити ОБЕРЕЖНО: Обов’язково встановлюйте положення 45° з лінією різання. диск циркулярної пили зубцями вгору на пере- дній частині інструмента. ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття диска циркулярної пили слід використовувати тільки ключ виробництва компанії Makita. Щоб зняти диск циркулярної пили, повністю натис- ніть замок вала таким чином, щоб диск не міг обер- татися, та за допомогою ключа відпустіть болт із шестигранною головкою, повернувши його проти годинникової стрілки. Потім вийміть болт із шести- гранною головкою, кільце (залежить від країни про- дажу), зовнішній фланець та диск циркулярної пили. 59 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 60 Під’єднання пилососа ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що виступ «a» на внутрішньому фланці, спрямо- Додаткове приладдя ваний назовні, точно підходить до отвору «a» Щоб забезпечити чистоту під час різання, під’єд- диска пили. Встановлення диска на виступ іншого найте до інструмента пилосос Makita. Приєднайте діаметра може призвести до небезпечної вібрації. шланг пилососа до штуцера для пилу, як показано на малюнку. Для інструмента з внутрішнім ► Рис.19: 1. Штуцер для пилу 2. Гвинт фланцем для диска пили з ► Рис.20: 1. Шланг 2. Пилосос...
  • Page 61: Технічне Обслуговування

    ОБЕРЕЖНО: Очистіть захисний кожух Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- полотна і переконайтеся у тому, що на ньому дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування немає тирси та стружки, які можуть завадити або регулювання повинні виконуватись уповноваже- роботі захисної системи. Засміченість захисної ними або заводськими сервісними центрами Makita системи може обмежити належну функціональ- із використанням запчастин виробництва компанії ність, і це може призвести до отримання серйоз- Makita. них травм. Найефективнішим способом чищення є використання стиснутого повітря. Під час видування пилу із захисного кожуха полотна обов’язково вдягайте відповідні засоби захи- сту...
  • Page 62: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Диск циркулярної пили • Напрямна планка (напрямна лінійка) • Шестигранний ключ • Наконечник для пилу • Напрямна рейка • Напрямна кута нахилу •...
  • Page 63: Технические Характеристики

    Обозначение устройства: Дисковая пила Погрешность (K): 3 дБ (A) Модель / тип: HS6601 ОСТОРОЖНО: Соответствует(-ют) следующим директивам ЕС: Используйте средства 2006/42/EC защиты слуха. Изготовлены в соответствии со следующим стандар- том или нормативными документами: EN60745 Вибрация Технический файл в соответствии с документом 2006/42/EC доступен по адресу: Суммарное значение вибрации (сумма векторов Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium по трем осям), определенное в соответствии с 24.4.2015 EN60745: Рабочий режим: распиливание древесины Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 63 РУССКИЙ...
  • Page 64: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    оправки (ромбовидные или круглые). Диски Общие рекомендации по с несоответствующим креплением будут рабо- технике безопасности для тать эксцентрически, что приведет к потере электроинструментов контроля над инструментом. Запрещается использовать поврежденные или несоответствующие пиле шайбы или ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми болт крепления. Шайбы и болт крепления инструкциями и рекомендациями по технике диска были специально разработаны для дан- безопасности. Невыполнение инструкций и реко- ной пилы с целью обеспечения оптимальных мендаций может привести к поражению электрото- эксплуатационных характеристик и безопасно- ком, пожару и/или тяжелым травмам. сти работы.
  • Page 65 ► Рис.3 Перед тем как положить пилу на верстак или на пол, обязательно убедитесь, что Не используйте тупые или поврежденные нижний защитный кожух закрывает режу- диски. Незаточенные или неправильно уста- щий диск. Незащищенный, вращающийся по новленные диски приведут к узкому распилу, инерции диск пилы может непреднамеренно что вызовет чрезмерное трение, заклинивание двинуться назад, распиливая все, что попа- диска и отдачу. дется на пути. Помните о времени, необходи- Перед резкой необходимо крепко затянуть мом для полной остановки пилы после отпуска- блокирующие рычаги глубины распила и ния выключателя.
  • Page 66: Описание Работы

    мента или несоблюдение правил техники без- простом нажатии на триггерный переключа- опасности, указанных в данном руководстве, может привести к тяжелой травме. тель без нажатия на кнопку разблокировки. Требующий ремонта инструмент может слу- чайно включиться и причинить тяжелую травму. Верните инструмент в сервисный центр Makita ОПИСАНИЕ РАБОТЫ для надлежащего ремонта ДО продолжения его эксплуатации. ► Рис.11: 1. Триггерный переключатель 2. Кнопка ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или...
  • Page 67 пилы. Зубья должны смотреть вверх в перед- частью наружу, затем установите пильный диск (при ней части инструмента. необходимости – с установленным кольцом), внеш- ВНИМАНИЕ: Для снятия или установки ний фланец и болт с шестигранной головкой. диска циркулярной пилы пользуйтесь только Для инструмента без кольца ключом Makita. ► Рис.16: 1. Установочный вал 2. Внутренний фланец 3. Диск циркулярной пилы Для снятия диска циркулярной пилы полностью 4. Наружный фланец 5. Болт с шести- нажмите на замок вала, чтобы диск не вращался, гранной головкой и ослабьте шестигранный болт, повернув его клю- чом против часовой стрелки. Затем снимите болт с Для инструмента с кольцом...
  • Page 68 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Осторожно перемещайте Перед проверкой или про- инструмент вперед по прямой линии. ведением техобслуживания убедитесь, что инструмент выключен, а штекер отсоединен от Применение силы или кручение инструмента при- ведут к перегреву двигателя и опасному отскоку, розетки. результатом чего может стать серьезная травма. ВНИМАНИЕ: Очистите ограждение, ► Рис.21 чтобы удалить скопление опилок, так как они могут...
  • Page 69: Дополнительные Принадлежности

    вставьте новые и закрутите колпачков держателей щеток. ► Рис.27: 1. Колпачок держателя щетки Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Диск циркулярной пилы • Направляющая планка (направляющая линейка) •...
  • Page 72 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885452-965 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20150915...

Table of Contents