AEG AIK2654R User Manual
Hide thumbs Also See for AIK2654R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIK2654R
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG AIK2654R

  • Page 1 AIK2654R User Manual Refrigerator Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 5 ENGLISH • At first installation or after reversing • The mains cable must stay below the the door wait at least 4 hours before level of the mains plug. connecting the appliance to the power • Connect the mains plug to the mains supply.
  • Page 6: Installation

    • Wrap the food in any food contact • Please note that self-repair or non- material before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be...
  • Page 7 ENGLISH WARNING! Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1769 H2 (A+B) 1816 1780 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle...
  • Page 8 It must be possible to Space required in use ² disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily ² the height, width and depth of the accessible after installation. appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of 3.3 Electrical connection...
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material. 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds.
  • Page 10 The temperature range may vary the compartment works similarly to the between 2°C and 8°C for fridge. fridge compartment. The temperature indicators show the set 2. Press the temperature buttons on the temperature. control panel to select the required setting.
  • Page 11: Daily Use

    ENGLISH time, useful for example when a recipe To switch off the function repeat the requires to cool down food products for a procedure until the DrinksChill goes off. certain period of time. It is possible to change the It is also useful when a reminder is time at any time during the needed in order not to forget the bottles countdown and at the end by...
  • Page 12 5.2 Movable shelves when fully extended. To remove the drawer: The walls of the refrigerator are equipped 1. Pull the drawer to the maximum. with a series of runners so that the 2. Lift and pull out the drawer.
  • Page 13: Hints And Tips

    ENGLISH putting the products in the compartment The fan operates only when let the appliance run at least 3 hours with the door is closed. the Frostmatic function switched on. Keep the food no closer than 15 mm 5.6 Freezing fresh food from the door.
  • Page 14 Higher temperature setting inside the deterioration. appliance may lead to shorter shelf • The food should be fresh when being life. frozen to preserve good quality. • The whole freezer compartment is...
  • Page 15 ENGLISH Type of food Shelf life (months) Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4 Cooked fish 1 - 2 Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork...
  • Page 16 Type of food Air humidity adjustment Storage time Butter up to 1 month “dry” Beef, venison, small meat up to 7 days “dry” cuts, poultry Tomato sauce up to 4 days “dry” Fish, shellfish, cooked meat up to 3 days “dry”...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Cold sensitive fruit which have to be Quality and freshness influence the stored at cellar or room temperature storage time. like pineapple, bananas, grapefruit, • The whole storage cycle time will melons, mango, papaya, oranges, depend on the preservation conditions lemons, kiwi fruit.
  • Page 18: Troubleshooting

    7.4 Defrosting of the freezer 3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. CAUTION! with a cloth or a flat vessel. Never use sharp metal tools 4. In order to speed up the defrosting...
  • Page 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock‐ et.
  • Page 20 Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of closing. the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door.
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The "Frostmatic function" or Switch off "Frostmatic func‐ "Coolmatic function" is tion" or "Coolmatic function" switched on. manually, or wait until the function deactivates auto‐ matically to set the tempera‐ ture. Refer to "Frostmatic function"...
  • Page 22: Noises

    Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Author‐ symbol is lem. ized Service Centre (the shown instead of numbers cooling system will continue on the temperature display. to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
  • Page 23: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Frequency 50 Hz appliance and on the energy label. Voltage 230-240 V 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification Manual at Chapter 3.
  • Page 24 For Switzerland: electronic appliances. Do not dispose of Where should you take your appliances marked with the symbol old equipment? with the household waste. Return the Anywhere that sells new product to your local recycling facility or equipment or hand it in to contact your municipal office.
  • Page 25 13. UMWELTTIPPS....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Page 27 DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von • Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie • es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie •...
  • Page 29 DEUTSCH solche Geräte nicht ausdrücklich vom WARNUNG! Hersteller für diesen Zweck Verwenden Sie keine zugelassen sind. Mehrfachsteckdosen oder • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Verlängerungskabel. stellen Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum • Das Gerät muss geerdet sein. vorhanden sind.
  • Page 30: Montage

    Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Raumbeleuchtung geeignet. Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, 2.5 Reinigung und Pflege Türscharniere, Backbleche und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige WARNUNG! dieser Ersatzteile nur an Verletzungsgefahr sowie Reparaturbetriebe geliefert werden Risiko von Schäden am können und nicht alle Ersatzteile für...
  • Page 31 DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1769 1780 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 32 3.3 Elektroanschluss Platzbedarf insgesamt während des • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten Betriebs ³ des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild 1085 angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts •...
  • Page 33: Bedienfeld

    DEUTSCH VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. 4. BEDIENFELD Anzeige Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern.
  • Page 34 4.4 Temperaturregelung 1. Drücken Sie Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt Stellen Sie die Temperatur des Geräts wird. durch Drücken der Temperaturregler ein. Das Display zeigt 3 an. Dies ist die Die empfohlene Einstelltemperatur ist: Standardeinstellung, welche die • +4 °C für den Kühlschrank effektivste Leistung sicherstellt.
  • Page 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Sie können die Funktion Frostmatic vor Der Timer zeigt den eingestellten Wert ihrer automatischen Abschaltung (30 Minuten) für einige Sekunden an. ausschalten, indem Sie das Verfahren 2. Drücken Sie den Timer-Regler, um wiederholen, bis die Anzeige Frostmatic den Timer-Einstellungswert von 1 bis erlischt oder indem Sie eine andere 90 Minuten zu ändern.
  • Page 36 Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Dieses Modell ist mit einer variablen 5.3 LongFresh-Fach Lagerbox ausgestattet, die seitlich Die Lagertemperatur und die relative bewegt werden kann. Luftfeuchtigkeit in diesem Fach bieten 5.2 Verstellbare Ablagen...
  • Page 37 DEUTSCH Mit einem Wassertropfen gekennzeichnete Schubladen: können je nach den gewünschten Lagereigenschaften unabhängig voneinander mit niedriger oder höherer Der Ventilator ist nur bei Feuchtigkeit genutzt werden. geschlossener Tür in Die Feuchtigkeit kann für jede Schublade Betrieb. über die Schieberegler an der Vorderseite der Schublade separat 5.6 Einfrieren frischer geregelt werden.
  • Page 38: Tipps Und Hinweise

    5.8 Abtauen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen. Tiefgefrorene oder gefrorene Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Lebensmittel können vor dem Verzehr im Mindestabstand von 15 mm zur Tür. Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden.
  • Page 39 DEUTSCH Raumtemperatur in Gefrierfächer, die • Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu keine gefrorenen Lebensmittel verpacken, dass kein Wasser, enthalten. Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis Innere gelangt. oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus 6.4 Einkaufstipps dem Gefriergerät genommen wurden.
  • Page 40 Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4 Gekochter Fisch 1 - 2 Fleisch: Geflügel 9 - 12...
  • Page 41 DEUTSCH 6.8 Hinweise für die Lagerung frischer Lebensmittel im LongFresh-Fach Das LongFresh-Fach ist mit gekennzeichnet. Lebensmittel Anpassung der Luftfeuch‐ Aufbewahrungszeitraum tigkeit Butter bis zu 1 Monat „trocken“ Rind- und Wildfleisch, klei‐ bis zu 7 Tage „trocken“ ne Fleischstücke, Geflügel Tomatensoße bis zu 4 Tage „trocken“...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel Anpassung der Luftfeuch‐ Aufbewahrungszeitraum tigkeit Brombeeren, Johannisbee‐ bis zu 8 Tage „feucht“ Feigen (frisch) bis zu 7 Tage „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tage „feucht“ Kuchen, die Sahne enthalten und andere Verfallsdatum. Qualität und Frische Arten von Kleingebäck, können 2 oder 3 beeinflussen die Lagerzeit.
  • Page 43 DEUTSCH 7.4 Abtauen des mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Gefriergeräts VORSICHT! VORSICHT! Verwenden Sie keine Verwenden Sie niemals chemischen scharfe Metallwerkzeuge Reinigungsmittel, zum Abkratzen von Reif aus Scheuerpulver, chlor- oder dem Verdampfer, da Sie ölhaltige Reinigungsmittel, diesen beschädigen da diese die Oberfläche könnten.
  • Page 44: Fehlersuche

    3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Legen Sie das Gefriergut erst nach Sie den Boden vor dem dieser Zeit wieder in das Gefrierfach. Abtauwasser, z. B. mit einem Tuch 7.5 Stillstandszeiten oder einem flachen Behälter. 4. Stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Bei längerem Stillstand des Geräts...
  • Page 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist Siehe „Alarm: Tür offen“ zu hoch. oder „Alarm: Hochtempera‐ tur“. Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel „Bedienfeld“. ständig. eingestellt. Es wurden viele Lebensmit‐...
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Lösung Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen oder verschmutzt. der Tür“. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens‐...
  • Page 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist Die Temperatur ist nicht rich‐ Stellen Sie eine höhere/nied‐ zu niedrig/zu hoch. tig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Temperatur der Lebens‐ Lassen Sie die Lebensmittel mittel ist zu hoch.
  • Page 48: Geräusche

    Sie sich an Ihren autorisierten Wenn die Ratschläge nicht Kundendienst. zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an 8.3 Schließen der Tür das nächste autorisierte Servicezentrum. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
  • Page 49: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des sind in dieser Bedienungsanleitung in Geräts für eine eventuelle EcoDesign- Kapitel 3 beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 Informationen erhalten Sie vom übereinstimmen. Die Hersteller, einschließlich Lüftungsanforderungen, die Beladungspläne.
  • Page 50 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents