Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSE74718P
USER
MANUAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavastoviglie
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
AEG FSE74718P
o cerca
2
33

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSE74718P

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG FSE74718P o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie FSE74718P User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    4. CONTROL PANEL....................8 5. PROGRAMME SELECTION.................9 6. BASIC SETTINGS ..................... 11 7. WIRELESS CONNECTION................15 8. BEFORE FIRST USE..................16 9. DAILY USE......................17 10. HINTS AND TIPS....................20 11. CARE AND CLEANING..................22 12. TROUBLESHOOTING..................26 13. TECHNICAL INFORMATION................31 My AEG Kitchen app...
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 4 Children between 3 and 8 years of age and persons • with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept •...
  • Page 5: Safety Instructions

    13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and suitable place that meets installation Ireland only). requirements. 2.3 Water connection www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Do not cause damage to the water hoses. How to install your 60 cm • Before connection to new pipes, pipes Dishwasher Sliding Hinge...
  • Page 6 • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. • To replace the internal lighting, contact the Authorised Service Centre.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor 3.2 Internal light The Beam-on-Floor is a light that is The appliance has an internal lamp.
  • Page 8: Control Panel

    4. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button MY TIME selection bar Delay Start button / Remote start EXTRAS buttons button AUTO Sense program button Display 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption.
  • Page 9: Programme Selection

    ENGLISH 5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME ExtraSilent Using MY TIME selection bar, you can ExtraSilent allows to reduce the noise select a suitable wash cycle based on generated by the appliance. When the programme duration, ranging from 30 option is activated, the wash pump works minutes to four hours.
  • Page 10 5.4 Programmes overview Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil Quick • Crockery • Fresh • Wash 50 °C • ExtraPower • Cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry •...
  • Page 11: Basic Settings

    ENGLISH Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 0.757 AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170 Machine Care 9.7 - 11.8...
  • Page 12 You can change the basic settings in To enter setting mode, press and hold setting mode. simultaneously about 3 seconds. When the appliance is in setting mode, The lights related to the Previous, OK the bars of the ECOMETER represent and Next are on.
  • Page 13 ENGLISH Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener lev‐ grees (°dH) grees (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 14 Acoustic signals sound also the next programme. This activity when a malfunction of the increases the total water consumption of appliance occurs. It is not a programme by additional 4 litres and...
  • Page 15: Wireless Connection

    My AEG Kitchen 1. Launch My AEG Kitchen app on your app. This functionality allows you to mobile device and follow the remotely control and monitor your instructions in the app.
  • Page 16: Before First Use

    7.2 How to deactivate the Refer to "Daily use" to activate the remote start. wireless connection 7.4 How to reset the network Press and hold simultaneously credentials for 2 seconds. If you want to connect to a different • The indicator is off.
  • Page 17: Daily Use

    ENGLISH CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap of the salt container 1. Open the lid (C). clockwise to close the salt container. 2.
  • Page 18 "Wireless connection". 1. Press • The light related to the button is • The display shows APP. 2. Close the appliance door. 3. Use My AEG Kitchen app to remotely operate the appliance. Opening the door CAUTION! deactivates the remote start.
  • Page 19 ENGLISH 2. Press the button dedicated to the 2. Double press option you want to activate. The display shows 1h. • The light related to the button is 3. Press repeatedly until the display shows the desired delay time (from 1 •...
  • Page 20: Hints And Tips

    9.10 The Auto Off function cycle starts immediately after you close the door. Opening the door does not This function saves energy by switching deactivate the remote start if the delay the appliance off when it is not operating.
  • Page 21 ENGLISH 10.4 Before starting a products can cause damage to the appliance. programme • In areas with hard and very hard water, we recommend to use basic Before you start the selected dishwasher detergent (powder, gel, programme, make sure that: tablets containing no additional •...
  • Page 22: Care And Cleaning

    After the programme is completed, water can still remain on the inside surfaces of the appliance. 11. CARE AND CLEANING When the programme is complete, the WARNING! indicator is off. Before any maintenance other than running the 11.2 Internal cleaning...
  • Page 23 ENGLISH 11.5 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly 1.
  • Page 24 11.6 Cleaning the lower spray 11.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 25 ENGLISH 2. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4.
  • Page 26: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the below table for information appliance may pose a on possible problems. danger to the safety of the user. Any repairs must be With some problems, the display shows performed by qualified an alarm code.
  • Page 27 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The temperature of the wa‐ • Make sure that the temperature of the inlet water does ter inside the appliance is not exceed 60°C. too high or malfunction of • Switch the appliance off and on. the temperature sensor oc‐...
  • Page 28 Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling or knocking sounds • The tableware is not properly arranged in the baskets. from the inside of the appli‐ Refer to basket loading leaflet. ance. • Make sure that the spray arms can rotate freely.
  • Page 29 ENGLISH 12.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
  • Page 30 Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator.
  • Page 31: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution The app cannot connect to the • There is a trouble with the wireless network signal. dishwasher. Check your wireless network and router. Restart the router. • Check if your mobile device is connected to the net‐ work.
  • Page 32 For more detailed information about the and product number that you can find on energy label, visit the rating plate of the appliance. Refer to www.theenergylabel.eu. the chapter "Product description". 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste.
  • Page 33 5. PROGRAMMWAHL.................... 41 6. GRUNDEINSTELLUNGEN ................43 7. DRAHTLOSE VERBINDUNG................48 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............49 9. TÄGLICHER GEBRAUCH.................. 50 10. TIPPS UND HINWEISE..................53 11. REINIGUNG UND PFLEGE................55 12. PROBLEMBEHEBUNG..................60 13. TECHNISCHE DATEN..................66 My AEG Kitchen app...
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Page 35 DEUTSCH mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit •...
  • Page 36: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit • scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht • unbeaufsichtigt, damit Sie nicht versehentlich auf diese treten.
  • Page 37 DEUTSCH • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Page 38 Ersatzlampen: Diese Lampen müssen einschließlich Wärmepumpen, extremen physikalischen Rohrleitungen und zugehörige Bedingungen in Haushaltsgeräten Ausrüstung einschließlich Schläuche, standhalten, wie z.B. Temperatur, Ventile, Siebe und Aquastops, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Struktur- und Innenteile im Informationen über den Zusammenhang mit Türbaugruppen, Betriebszustand des Gerätes...
  • Page 39: Produktbeschreibung

    DEUTSCH 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 3.1 Beam-on-Floor 3.2 Innenbeleuchtung Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Das Gerät verfügt über eine unterhalb der Gerätetür auf den Boden Innenbeleuchtung.
  • Page 40: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start/Taste Fernstart Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Page 41: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. Wi-Fi-Anzeige. Leuchtet auf, wenn Sie die drahtlose Verbindung aktivie‐ ren.
  • Page 42 5.3 AUTO Sense Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge Das AUTO Sense Programm passt das sowie die Programmdauer ein. Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der 5.4 Programmübersicht...
  • Page 43: Grundeinstellungen

    DEUTSCH Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad AUTO • Geschirr Das Pro‐ • Vorspülgang EXTRAS können Sense • Besteck gramm passt • Hauptspülgang 50 - für dieses Pro‐ • Töpfe sich an jeden 60 °C gramm nicht ge‐ •...
  • Page 44 Nummer Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe bis Stufe 10L auf die Wasserhärte in Ihrer Region. (Standardein‐ stellung: 5L) Klarspülerstufe Von Stufe 0A Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge bis Stufe 6A auf die benötigte Dosis.
  • Page 45 DEUTSCH Rufen Sie die gewünschte Einstellung • Die aktuelle Einstellung blinkt. mit OK auf und bestätigen Sie die 3. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um Änderung der Wertes. den Wert zu ändern. 4. Drücken Sie OK zur Bestätigung der Aufrufen des Einstellmodus Einstellung.
  • Page 46 Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
  • Page 47 DEUTSCH 6.5 AirDry Alle die in diesem Abschnitt aufgeführten AirDry verbessert die Verbrauchswerte werden Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür nach der derzeit gültigen öffnet sich automatisch während der Norm unter Trocknungsphase und bleibt einen Laborbedingungen mit der Spaltbreit geöffnet. Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3).
  • Page 48: Drahtlose Verbindung

    7.1 So verbinden Sie den Sie können Ihren Geschirrspüler mit dem drahtlosen Heimnetzwerk verbinden und Geschirrspüler mit dem es dann mit der My AEG Kitchen-App auf Netzwerk und der App Ihren Mobilgeräten verknüpfen. Mit dieser Funktion können Sie Ihren Um Ihren Geschirrspüler zu verbinden, Geschirrspüler per Fernsteuerung...
  • Page 49: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH ausgeschaltet. Das Gerät kehrt zur • Auf dem Display erscheint einige Programmauswahl zurück. Siehe Sekunden lang On. „Täglicher Gebrauch“, um den • Das Gerät kehrt zur Fernstart einzuschalten. Programmauswahl zurück. Siehe „Täglicher Gebrauch“, um den Ist die Verbindung nicht Fernstart einzuschalten.
  • Page 50: Täglicher Gebrauch

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Dosierers Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist.
  • Page 51 1. Drücken Sie • Die Lampe der Taste leuchtet. • Auf dem Display wird APP angezeigt. 2. Schließen Sie die Gerätetür. 3. Verwenden Sie die My AEG Kitchen- VORSICHT! App, um das Gerät fernzusteuern. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen Durch Öffnen der Tür wird...
  • Page 52 9.4 So schalten Sie EXTRAS Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die 1. Wählen Sie ein Programm mit der ursprüngliche Programmdauer kann sich Auswahlleiste MY TIME aus.
  • Page 53: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Bevor Sie ein neues Wird die Tür länger als 30 Programm starten, stellen Sekunden während der Sie sicher, dass der Trocknungsphase geöffnet, Reinigungsmittelbehälter wird das laufende Programm gefüllt ist. beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet 9.9 Öffnen der Tür während wird.
  • Page 54 • Entfernen Sie größere Speisereste auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur von den Tellern und leeren Sie mit langen Programmen zu Tassen und Gläser, bevor Sie sie in verwenden, damit keine das Gerät stellen. Reinigungsmittel-Rückstände auf dem • Weichen Sie Kochgeschirr mit Geschirr zurückbleiben.
  • Page 55: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 4. Stellen Sie den Wasserenthärter reißen, sich verziehen, verfärben oder nach Ablauf des Programms auf die Lochfraß bekommen könnten. Wasserhärte in Ihrer Region ein. • Spülen Sie im Gerät keine 5. Stellen Sie die Menge des Gegenstände, die Wasser aufnehmen Klarspülmittels ein.
  • Page 56 Geschirrspülers. Fremdkörper (z. B. . Starten Sie das Machine Care Glasscherben, Kunststoffteilchen, Programm, um den Innenraum des Knochen oder Zahnstocher usw.) Geräts zu reinigen. verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe Starten des Machine Care verursachen. Programms...
  • Page 57 DEUTSCH 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet. 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3.
  • Page 58 Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser.
  • Page 59 DEUTSCH 11.8 Reinigung des oberen 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm Sprüharms leichter zu erreichen. 3. Um den Sprüharm (C) vom Wir empfehlen, den oberen Sprüharm Überleitungsrohr (A) zu entfernen, regelmäßig zu reinigen, um zu drehen Sie das Montageelement (B) verhindern, dass Verunreinigungen die gegen den Uhrzeigersinn und ziehen...
  • Page 60: Problembehebung

    12. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers Bei einigen Störungen zeigt das Display darstellen. Reparaturen einen Alarmcode an.
  • Page 61 DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. zur Erkennung des Wasser‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. stands. Auf dem Display wird i41 - i44 angezeigt. Fehlfunktion der Spül- oder •...
  • Page 62 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ wird erhöht und springt fast mäß. bis zum Ende der Pro‐ grammdauer. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
  • Page 63 DEUTSCH das Problem erneut auftritt, wenden Sie Produktnummerncode Ihres Geräts sich an einen autorisierten angeben. Kundendienst. Der PNC befindet sich auf dem Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle Typenschild auf der Gerätetür. Sie beschrieben sind, wenden Sie sich an können den PNC auch im Bedienfeld einen autorisierten Kundendienst.
  • Page 64 Problem Mögliche Ursache und Lösung Weißliche Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä‐ Stellen Sie eine geringere Klarspülerstufe ein. sern und Geschirr. • Die Menge an Reinigungsmittel ist zu hoch. Gläser und Geschirr weisen •...
  • Page 65 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Page 66: Technische Daten

    12.3 Probleme mit der drahtlosen Verbindung Problem Mögliche Ursache und Lösung Die Aktivierung der drahtlosen • Falsche Drahtlosnetzwerk-ID oder falsches Passwort. Verbindung ist nicht erfolg‐ Brechen Sie die Einstellungen ab und starten Sie er‐ reich. neut, um die korrekten Anmeldedaten einzugeben. Se‐...
  • Page 67 DEUTSCH Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Druck der Wasserversorgung bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was‐ max. 60 °C Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild.
  • Page 68 The software in this product is partly based on free and open source software. To access the source code of these free and open source software and to see the full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com.

Table of Contents