Download Print this page
Makita JS1000 Instruction Manual

Makita JS1000 Instruction Manual

Metal shear/ straight metal shear
Hide thumbs Also See for JS1000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Metal Shear/ Straight Metal
EN
Shear
电剪刀(可作曲线切割)/
ZHCN
电剪刀(直线切割)
Mesin Gunting Logam/ Mesin
ID
Gunting Logam Lurus
Ricih Logam/ Ricih Logam
MS
Lurus
Máy Cắt Kim Loại Cầm Tay
Hoạt Động Bằng Động Cơ
Điện/ Máy Cắt Kim Loại
VI
Thẳng Cầm Tay Hoạt Động
Bằng Động Cơ Điện
เครื ่ อ งตั ด แผ่ น โลหะ / เครื ่ อ งตั ด แผ่ น
TH
โลหะแบบด้ า มตรง
JS1000
JS1601
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
3
7
11
16
20
24

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita JS1000

  • Page 1: Table Of Contents

    TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Thẳng Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện เครื ่ อ งตั ด แผ่ น โลหะ / เครื ่ อ งตั ด แผ่ น คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน โลหะแบบด้ า มตรง JS1000 JS1601...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model JS1000 JS1601 Max. cutting capacities Steel up to 400 N/mm 1.0 mm (20 ga) 1.6 mm (16 ga) Steel up to 600 N/mm 0.7 mm (23 ga) 1.2 mm (18 ga) Steel up to 800 N/mm 0.5 mm (26 ga)
  • Page 4 Do not abuse the cord. Never use the cord for Always wear protective goggles to protect carrying, pulling or unplugging the power tool. your eyes from injury when using power tools. Keep cord away from heat, oil, sharp edges The goggles must comply with ANSI Z87.1 in or moving parts. Damaged or entangled cords the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 in Australia/New Zealand.
  • Page 5 Keep handles and grasping surfaces dry, FUNCTIONAL clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for DESCRIPTION safe handling and control of the tool in unexpected situations. When using the tool, do not wear cloth work CAUTION: gloves which may be entangled. The entangle- •...
  • Page 6 Only use accessory or attachment for Lubrication its stated purpose. ► Fig.5: 1. Pin If you need any assistance for more details regard- Before operation, lubricate the contact point of the ing these accessories, ask your local Makita Service center blade and the pin. To keep good cutting perfor- Center. mance, also use a cutting lubricant from time to time • Center blade during operation. •...
  • Page 7: 使用说明书

    中文简体 (原本) 规格 JS1000 JS1601 型号 1.0 mm (20 ga) 1.6 mm (16 ga) 最大切割能力 钢材, 最大400 N/mm 0.7 mm (23 ga) 1.2 mm (18 ga) 钢材, 最大600 N/mm 0.5 mm (26 ga) 0.8 mm (21 ga) 钢材, 最大800 N/mm 2.5 mm (12 ga)
  • Page 8 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 操作电动工具时,远离儿童和旁观 者。注意力不集中会使你失去对工具的 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 控制。 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 电气安全 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 控制住电动工具。 以任何方式改装插头。需接地的电动工 6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰 具不能使用任何转换插头。未经改装的 品。让你的头发和衣服远离运动部件。 插头和相配的插座将降低电击风险。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动 2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热 部件。 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 增加电击风险。 装置,要确保其连接完好且使用得当。 3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 中。水进入电动工具将增加电击风险。 8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 伤害。...
  • Page 9 10. 如无必要,请勿在空载状态下操作 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 范围之外,并且不允许不熟悉电动工具 工具。 和不了解这些说明的人操作电动工具。 请保留此说明书。 电动工具在未经培训的使用者手中是危 险的。 警告: 请勿为图方便或因对产品 维护电动工具及其附件。检查运动部件 足够熟悉(由于重复使用而获得的经 是否调整到位或卡住,检查零件破损情 验)而不严格遵循相关产品安全规 况和影响电动工具运行的其他状况。如 则。使用不当或不遵循使用说明书中 有损坏,应在使用前修理好电动工具。 的安全规则会导致严重的人身伤害。 许多事故是由维护不良的电动工具引 发的。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地 功能描述 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 控制。 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 小心: 进行的作业来选择电动工具、附件和工 • 在调节或检查工具功能之前,请务必 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 关闭工具电源开关并拔下电源插头。 用途不符的操作可能会导致危险情况。 8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 开关操作 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的 手柄不能保证握持的安全和对工具的 小心: 控制。...
  • Page 10 4. 内六角头螺栓 5. 六角扳手 小心: 然后,使用六角扳手通过拧紧或拧松螺栓调 • 检查或保养工具之前,请务必关闭工 整间隙。中央剪刀片两侧的间距可能略有 具电源开关并拔下插头。 不同。 • 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精或 通过厚度规检查较小的间隙,并对其进行 类似物品清洁工具。否则可能会导致 调整。 工具变色、变形或出现裂缝。 请参阅该表使用厚度规调整刀片间隙。 (mm) 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任 何其他的维修保养或调节需由Makita(牧 0.8 - 1.3 田)授权的维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 调整间隙后,将螺丝拧紧。 存放六角扳手 选购附件 ► 图片4: 1. 六角扳手 不使用时,请按图中所示存放六角扳手。 小心: • 这些附件或装置专用于本说明书所 操作 列的Makita(牧田)电动工具。其他 附件或装置的使用可能会有人身伤 润滑 害风险。仅可将附件或装置用于规定...
  • Page 11: Petunjuk Penggunaan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model JS1000 JS1601 Kapasitas pemotongan maks. Baja sampai dengan 1,0 mm (20 ga) 1,6 mm (16 ga) 400 N/mm Baja sampai dengan 0,7 mm (23 ga) 1,2 mm (18 ga) 600 N/mm Baja sampai dengan 0,5 mm (26 ga) 0,8 mm (21 ga)
  • Page 12 Keamanan Kelistrikan Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi Steker mesin listrik harus cocok dengan mati (off) sebelum menghubungkan mesin stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau steker dengan cara apa pun. Jangan mengangkat atau membawanya. Membawa menggunakan steker adaptor dengan mesin mesin listrik dengan jari Anda pada sakelarnya...
  • Page 13 Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik PERINGATAN KESELAMATAN Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan MESIN GUNTING mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan Pegang mesin kuat-kuat. pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada Tahan benda kerja dengan kuat. kecepatan sesuai rancangannya. Jauhkan tangan dari bagian yang berputar. Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar Tepian dan geram-geram benda kerja tidak dapat menyalakan dan mematikannya.
  • Page 14 3. Mata pisau sisi 4. Baut kepala soket segi bahan tersebut dapat menyebabkan perubahan enam 5. Kunci L warna, perubahan bentuk, atau timbulnya Kemudian gunakan kunci L untuk menyetel bukaan retakan. dengan mengencangkan dan mengendurkan baut. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk, Kemungkinan ada sedikit perbedaan pada bukaan di perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus kedua sisi mata pisau tengah. dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu Periksa bukaan yang lebih kecil dengan pengukur gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. ketebalan dan setel bukaan tersebut. Ketika menggunakan pengukur ketebalan untuk menyetel bukaan mata pisau, silakan mengacu pada tabel. Memberi tanda pada pengukur Ketebalan benda kerja (mm) ketebalan Kurang dari 0,8...
  • Page 15 AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: • Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan yang sesuai dengan tujuan yang telah ditetapkan. Jika Anda memerlukan bantuan lebih terperinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Mata pisau tengah • Mata pisau sisi Kanan • Mata pisau sisi Kiri • Kunci L • Pengukur ketebalan CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
  • Page 16: Manual Arahan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model JS1000 JS1601 Kapasiti maksimum Keluli sehingga 400 N/mm 1.0 mm (20 ga) 1.6 mm (16 ga) pemotongan Keluli sehingga 600 N/mm 0.7 mm (23 ga) 1.2 mm (18 ga) Keluli sehingga 800 N/mm 0.5 mm (26 ga) 0.8 mm (21 ga)
  • Page 17 Elakkan sentuhan badan dengan permukaan Jangan lampau jangkau. Jaga pijakan dan terbumi, seperti paip, radiator, dapur dan peti keseimbangan yang betul pada setiap masa. sejuk. Terdapat peningkatan risiko kejutan elektrik Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih jika elektrik terbumi terkena badan anda. baik dalam situasi yang tidak dijangka. Jangan biarkan alat kuasa terkena hujan Berpakaian dengan betul. Jangan pakai atau basah. Air yang memasuki alat kuasa akan pakaian yang longgar atau barang kemas.
  • Page 18 Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau Jangan tinggalkan alat yang sedang berjalan. keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan, Kendalikan alat hanya apabila dipegang. dari alat kuasa sebelum membuat sebarang Sentiasa pastikan anda mempunyai tapak pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan berpijak yang kukuh. alat kuasa. Langkah-langkah keselamatan Pastikan tiada sesiapa di bawah apabila pencegahan sedemikian mengurangkan risiko...
  • Page 19 PERHATIAN: Selepas melaraskan kelegaan, ketatkan skru dengan kukuh. • Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan Menyimpan kunci allen alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori- ► Rajah4: 1. Kunci allen aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin Simpan kunci allen seperti yang ditunjukkan dalam mengakibatkan risiko kecederaan kepada rajah apabila tidak digunakan. orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya.
  • Page 20: Tài Liệu Hướng Dẫn

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu JS1000 JS1601 Công suất cắt tối đa Sắt lên đến 400 N/mm 1,0 mm (cỡ 20) 1,6 mm (cỡ 16) Sắt lên đến 600 N/mm 0,7 mm (cỡ 23) 1,2 mm (cỡ 18) Sắt lên đến 800 N/mm 0,5 mm (cỡ 26) 0,8 mm (cỡ 21) Nhôm lên đến 200 N/mm 2,5 mm (cỡ 12) 2,5 mm (cỡ 12) Bán kính cắt tối thiểu 30 mm 250 mm Số nhát mỗi phút (min 4.500 Tổng chiều dài 322 mm 320 mm Khối lượng tịnh 1,4 kg Cấp an toàn...
  • Page 21 Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo tránh xa các bộ...
  • Page 22 Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của quen thuộc với sản phẩm (có được do sử các bộ phận chuyển động, hiện tượng nứt vỡ dụng nhiều lần) mà...
  • Page 23 Khi sử dụng cữ đo độ dày để điều chỉnh khoảng hở lưỡi cắt, hãy tham khảo theo bảng. THẬN TRỌNG: Chi u dày v t gia công (mm) V ch d u trên c đo đ dày • Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được Nh hơn 0,8 khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của 0,8 - 1,3 bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. L n hơn 1,3 Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng Sau khi điều chỉnh khoảng hở, vặn vít lại thật chặt. gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện Khóa lục giác hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy...
  • Page 24 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น JS1000 JS1601 ความสามารถในการต ั ด ส ู ง ส ุ ด แผ ่ น เหล ็ ก ส ู ง ส ุ ด 400 N/mm 1.0 mm (20 ga)
  • Page 25 ความปลอดภั ย ของพื ้ น ที ่ ท � า งาน 10. หากสายไฟช� า รุ ด โปรดให้ ผ ู ้ ผ ลิ ต หรื อ ตั ว แทนของผู ้ ผลิ ต เปลี ่ ย นให้ เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย 1.
  • Page 26 9. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจ จากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แว่ น ครอบ สอบการประกอบที...
  • Page 27 7. ตรวจสอบบริ เ วณที ่ ย ื น ให้ ม ี ค วามมั ่ น คงเสมอ การประกอบ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ไม่ ม ี ค นอยู ่ ด ้ า นล่ า งเมื ่ อ ใช้ ง าน เครื...
  • Page 28 เพื ่ อ ความปลอดภั ย และความน่ า เชื ่ อ ถื อ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ควร ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น...

This manual is also suitable for:

Js1601