Download Print this page
Makita DPB182 Instruction Manual

Makita DPB182 Instruction Manual

Cordless portable band saw
Hide thumbs Also See for DPB182:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Portable Band Saw
ZHCN
充电式轻便带锯
Mesin Gergaji Pita Portabel
ID
Tanpa Kabel
Máy Cưa Vòng Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
TH
เลื ่ อ ยสายพานไร้ ส ายแบบพกพา
DPB182
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
5
12
19
27
34

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DPB182

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ZHCN 充电式轻便带锯 使用说明书 Mesin Gergaji Pita Portabel PETUNJUK PENGGUNAAN Tanpa Kabel Máy Cưa Vòng Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เลื ่ อ ยสายพานไร้ ส ายแบบพกพา คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DPB182...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.11 Fig.9 Fig.12 Fig.10 Fig.13...
  • Page 4 Fig.14 Fig.15 Fig.16...
  • Page 5 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DPB182 Max. cutting Round workpiece 64 mm dia. capacity Rectangular workpiece 64 mm x 64 mm Blade speed 3.2 m/s (190 m/min) Blade size Length 835 mm Width 13 mm Thickness 0.5 mm Dimensions (L x W x H) without wheel cover...
  • Page 6 Electrical safety If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 7 Never use the cutting oil as a cutting lubricant. When battery pack is not in use, keep it away Use only Makita cutting wax. from other metal objects, like paper clips, Do not wear gloves during operation. coins, keys, nails, screws or other small metal Hold the tool firmly with both hands.
  • Page 8 CAUTION: Do not install the battery cartridge causing fires, personal injury and damage. It will forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is also void the Makita warranty for the Makita tool and not being inserted correctly. charger. Tips for maintaining maximum battery life Charge the battery cartridge before completely discharged.
  • Page 9 Indicating the remaining battery Switch action capacity WARNING: Before installing the battery car- Only for battery cartridges with the indicator tridge into the tool, always check to see that the ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button switch trigger actuates properly and returns to the “OFF”...
  • Page 10 To install the band saw blade: OPERATION Turn the blade tightening lever clockwise until it stops to loosen the wheel. CAUTION: Always insert the battery cartridge Match the direction of the arrows on the band saw all the way until it locks in place. If you can see the blade and on the wheels. red indicator on the upper side of the button, it is not Insert the non-serrated side of the band saw blade locked completely. Insert it fully until the red indicator into the upper holder and lower holder.
  • Page 11 Makita tool any cutting wax. specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of When cutting metals, use Makita cutting wax as a cut- injury to persons. Only use accessory or attachment ting lubricant. To apply the cutting wax to the teeth of for its stated purpose.
  • Page 12 中文简体 (原本) 规格 DPB182 型号: 64 mm直径 最大剪 圆形工件 切能力 64 mm x 64 mm 矩形工件 3.2 m/s (190 m/min) 锯片速度 835 mm 锯片尺寸 长度 13 mm 宽度 0.5 mm 厚度 477 mm x 197 mm x 229 mm 尺寸(长×宽×高)...
  • Page 13 人身安全 安全警告 1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 电动工具通用安全警告 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 警告: 阅读随电动工具提供的所有安全 的疏忽会导致严重人身伤害。 警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列 2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 保存所有警告和说明书以备 装置能减少人身伤害。 查阅。 3. 防止意外起动。在连接电源和/或电池 包、拿起或搬运工具前确保开关处于关 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动 断位置。手指放在开关上搬运工具或开 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动 关处于接通时通电会导致危险。 工具。 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 工作场地的安全 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 的场地会引发事故。 5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工...
  • Page 14 锯片。 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 4. 牢固固定工件。切割成束工件时,请在 部件可能会造成人身伤害。 切割前确保所有工件紧紧固定在一起。 电池式工具使用和注意事项 5. 切割覆盖有油层的工件可能导致锯片意 1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适 外脱落。切割前,擦掉工件上所有过多 用于某种电池包的充电器用到其他电池 的油脂。 包时可能会发生着火危险。 6. 切勿使用切削油作为切割润滑油。请仅 2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用 使用Makita(牧田)切削蜡。 其他电池包可能会产生伤害和着火危险。 7. 操作期间请勿佩戴手套。 3. 当电池包不用时,将它远离其他金属物 8. 需用双手握紧工具。 体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、 9. 手应远离旋转的部件。 螺钉或其他小金属物体,以防电池包一 10. 切割金属时,请小心灼热的飞溅碎片。 端与另一端连接。电池组端部短路可能 11. 请勿在无人照看时运行工具。 会引起燃烧或着火。 12. 操作之后,请勿立刻触摸锯片或工件,因 为它们可能会非常烫而导致烫伤皮肤。...
  • Page 15 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 身伤害。 为详尽的国家法规。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 ► 图片1: 1. 红色指示灯 2. 按钮 3. 电池组 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 拆卸电池组时,按下电池组前侧的按钮,同 不可动。 时将电池组从工具中抽出。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 安装电池组时,要将电池组上的舌簧与外罩 在安全地带进行处理。关于如何处理废 上的凹槽对齐,然后推滑到位。将其完全插 弃的电池,请遵循当地法规。 入到位,直到电池组被锁定并发出卡嗒声为 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 止。如果插入后仍能看到按钮上侧的红色指 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 示灯,则说明电池组未完全锁紧。 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 小心: 务必完全装入电池组,直至看不 具内取出。 见红色指示灯。否则它可能会意外从工具中 请保留此说明书。 脱落,从而造成自身或他人受伤。 小心: 请勿强行安装电池组。如果电池 组难以插入,可能是插入方法不当。...
  • Page 16 为避免使用者不小心扣动开关扳机,本工具 显示电池的剩余电量 采用扳机锁按钮。 要启动工具时,从A侧按下扳机锁按钮,然 仅限带指示灯的电池组 ► 图片2: 1. 指示灯 2. CHECK(查看)按钮 后扣动开关扳机即可。松开开关扳机工具即 停止。使用之后,从B侧按下扳机锁按钮。 按电池组上的CHECK(查看)按钮可显示 ► 图片3: 1. 扳机锁按钮 2. 开关扳机 电池剩余电量。指示灯将亮起数秒。 点亮前灯 指示灯 剩余电量 小心: 请勿直视灯光或光源。 点亮 熄灭 闪烁 扣动开关扳机点亮照明灯。在扣动开关扳机 75%至 期间此灯保持常亮。释放开关扳机后,灯 100% 熄灭。 50%至 ► 图片4: 1. 照明灯 注: 不要撞击照明灯,否则可能导致其损 25%至...
  • Page 17 将带锯锯片的非锯齿边插入上部固定夹 操作 和下部固定夹。确保上部固定夹和下部固定 夹中的带锯锯片与底部轴承接触。 ► 图片6: 1. 下部固定夹 2. 上部固定夹 小心: 插入电池组时请务必使其完全锁 3. 底部轴承 紧到位。如果插入后仍能看到按钮上侧的 红色指示灯,则说明电池组未完全锁紧。 通过按压带锯锯片中间部分,将锯片缠 此时,须将电池适配器完全插入,直到红 绕至其中一轮。向A侧移动此轮更方便操作。 色指示灯不亮为止。否则它可能会意外从 ► 图片7: 1. 轮子 2. 橡胶轮箍 工具中脱落,从而造成自身或他人受伤。 用同样的方式将带锯锯片缠绕至另一轮。 小心: 务必始终握住前后把手。切勿 将带锯锯片的边缘正确置于橡胶轮箍上。 持握工具机身或轮罩。手可能会从这些位 将带锯锯片固定到位,然后逆时针旋转 置滑出,导致接触带锯锯片。这会造成人 锯片拧紧杆直至其停止为止。这使得带锯锯 身伤害。 片具有适当的张力。 小心: 开启或关闭工具或切割时,务 注意: 确保带锯锯片正确缠绕各轮。...
  • Page 18 调节锯片轨道 更换轮上的橡胶轮箍 当带锯锯片容易从轮子上滑脱时,请调节锯 请在由于轮箍严重磨损导致带锯锯片打滑或 片轨道。 轨迹异常时更换橡胶轮箍。 进行调节时,请如图所示将六角扳手插入调 更换橡胶轮箍时,请联络Makita(牧田)授 节孔并顺时针旋转四分之一圈。然后,检查 权的或工厂维修服务中心。 带锯锯片是否会滑脱。 如果仍然会滑脱,请再旋转四分之一圈并进 选购附件 行检查,直至带锯锯片不会滑脱。 ► 图片14: 1. 六角扳手 2. 调节孔 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 切割油 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 小心: 切勿在带锯锯片上使用切削油 附件或装置用于规定目的。 或涂抹过多的蜡。其可导致锯片意外滑动 或脱落。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 小心: 切割生铁时,请勿使用任何切 中心。 削蜡。 • Makita(牧田)原装电池和充电器 切割金属时,请使用Makita(牧田)切削蜡作 •...
  • Page 19 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DPB182 Kapasitas Benda kerja lingkaran 64 mm dia. pemotongan Benda kerja persegi 64 mm x 64 mm maks panjang Kecepatan mata gergaji 3,2 m/s (190 m/min) Ukuran mata Panjang 835 mm gergaji Lebar 13 mm Tebal 0,5 mm Dimensi (P x L x T) tanpa penutup roda 477 mm x 197 mm x 229 mm Tegangan terukur D.C.
  • Page 20 Keselamatan tempat kerja Keselamatan Diri Jaga tempat kerja selalu bersih dan Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda berpenerangan cukup. Tempat kerja yang dan gunakan akal sehat bila menggunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh Jangan gunakan mesin listrik dalam obat bius, alkohol, atau obat. Sekejap saja lingkungan yang mudah meledak, misalnya lalai saat menggunakan mesin listrik dapat...
  • Page 21 Selalu kenakan kacamata pelindung Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan untuk melindungi mata dari cedera saat bersih. Mesin pemotong yang terawat baik menggunakan mesin listrik. Kacamata dengan mata pemotong yang tajam tidak mudah harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika macet dan lebih mudah dikendalikan. Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata Australia/Selandia Baru.
  • Page 22 Berhati-hatilah jangan sampai baterai jatuh Jangan gunakan minyak pemotong sebagai atau terbentur. pelumas pemotong. Hanya gunakan bahan poles pemotong Makita. Jangan menggunakan baterai yang rusak. Jangan mengenakan sarung tangan saat 10. Baterai litium-ion yang disertakan sesuai mengoperasikan mesin.
  • Page 23 PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan atau orang di sekitar Anda. baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya PERHATIAN: Jangan memasang kartrid dan alat Makita. baterai secara paksa. Jika kartrid tidak bergeser dengan mudah, berarti tidak dimasukkan dengan Tip untuk menjaga agar umur benar. pemakaian baterai maksimum...
  • Page 24 Sistem perlindungan mesin / baterai PERAKITAN Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan mesin/ baterai. Sistem ini memutus daya ke motor secara PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin otomatis untuk memperpanjang umur pakai mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum dan baterai. Mesin akan berhenti secara otomatis saat melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. dioperasikan jika mesin atau baterai mengalami salah satu dari kondisi-kondisi berikut ini: Memasang dan melepas mata gergaji pita Perlindungan kelebihan beban Jika baterai digunakan dengan cara yang membuat PERHATIAN:...
  • Page 25 PERHATIAN: Saat memotong besi tuang, mematikannya, atau saat memotong. Jika tidak, jangan gunakan bahan poles pemotong. mesin dapat terjatuh dan menyebabkan cedera. Saat memotong logam, gunakan bahan poles CATATAN: Ketika memotong logam, pemotong Makita sebagai pelumas pemotong. Untuk direkomendasikan untuk mengenakan sarung tangan menerapkan bahan poles pemotong ke gigi mata guna melindungi tangan Anda dari serpihan panas gergaji pita, lepaskan penutup dari bahan poles yang beterbangan. pemotong, mulai mesin, dan lakukan pemotongan ke dalam bahan poles pemotong seperti yang Untuk potongan yang stabil, selalu pertahankan diilustrasikan.
  • Page 26 Mengganti ban karet pada roda Ganti ban karet ketika mata gergaji pita bergeser atau tidak mengikuti lintasan dengan benar karena keausan ban. Untuk mengganti ban karet, hubungi Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita •...
  • Page 27 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DPB182 Công suất cắt Phôi gia công hình tròn 64 mm tối đa Phôi gia công hình chữ 64 mm x 64 mm nhật Tốc độ lưỡi cưa 3,2 m/s (190 m/min) Kích thước Chiều dài 835 mm lưỡi cưa Chiều rộng 13 mm Độ dày 0,5 mm Kích thước (D x R x C) không có nắp đậy đĩa...
  • Page 28 Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm có thể dẫn đến thương tích cá nhân.
  • Page 29 Không sử dụng dầu cắt để thay thế dầu nhờn. kẹp giấy, tiền xu, chìa khóa, đinh, ốc vít hoặc Chỉ sử dụng sáp cắt của Makita. các vật nhỏ bằng kim loại mà có thể làm nối tắt Không đeo găng tay trong quá trình vận hành.
  • Page 30 định của địa phương liên quan đến vị trí. Đưa hộp pin vào cho đến khi chốt khóa vào đúng việc thải bỏ pin. vị trí với một tiếng “cách” nhẹ. Nếu bạn vẫn còn nhìn thấy đèn chỉ báo màu đỏ ở mặt trên của nút, điều đó có 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ nghĩa là chốt vẫn chưa được khóa hoàn toàn. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn điện phân.
  • Page 31 Chỉ báo dung lượng pin còn lại Hoạt động công tắc Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo CẢNH BÁO: Trước khi lắp hộp pin vào dụng ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) cụ, luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động công Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung tắc có...
  • Page 32 Để lắp đặt lưỡi cưa vòng: VẬN HÀNH Xoay cần kẹp lưỡi cưa theo chiều kim đồng hồ đến khi kẹp lưỡi cưa ngừng lại để nới lỏng đĩa mài. THẬN TRỌNG: Luôn luôn lắp hộp pin vào hết Căn hướng của các mũi tên trên lưỡi cưa vòng và mức cho đến khi nó khóa đúng vào vị trí. Nếu bạn trên các đĩa mài. vẫn còn nhìn thấy đèn chỉ báo màu đỏ ở mặt trên của Lắp phía không có răng cưa của lưỡi cưa vòng nút, điều đó có nghĩa là chốt vẫn chưa được khóa vào giá đỡ trên và giá đỡ dưới. Hãy đảm bảo rằng lưỡi hoàn toàn. Lắp chốt hoàn toàn vào vị trí cho đến khi cưa vòng ở giá đỡ trên và giá đỡ dưới chạm vào bạc không thể nhìn thấy đèn chỉ báo màu đỏ. Nếu không, đạn dưới cùng. hộp pin có thể vô tình rơi ra khỏi dụng cụ, gây thương ► Hình6: 1. Giá đỡ trên 2. Giá đỡ dưới 3. Bạc đạn tích cho bạn hoặc người khác xung quanh. dưới cùng Khi nhấn vào phần giữa của lưỡi cưa vòng, đặt THẬN TRỌNG: Luôn giữ...
  • Page 33 THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng Dầu nhờn gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong THẬN TRỌNG: hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc Không sử dụng dầu làm phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro nguội hay lượng sáp quá...
  • Page 34 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DPB182 ความสามารถ ช ิ ้ น งานทรงกลม เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลาง 64 mm ในการต...
  • Page 35 3. อย่ า ให้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ถู ก น� ้ า หรื อ อยู ่ ใ นสภาพเปี ย กชื ้ น จุ ด ประสงค์ ก ารใช้ ง าน น� ้ า ที ่ ไ หลเข้ า ไปในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย ง เครื...
  • Page 36 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ เกิ น ไป หรื อ สวมเครื ่ อ งประดั บ ดู แ ลไม่ ใ ห้ เ ส้ น ผมและ ออกจากเครื...
  • Page 37 หรื อ ไหม้ เฉพาะแว็ ก ซ์ ส � า หรั บ การตั ด ของ Makita เท่ า นั ้ น 5. ห้ า มใช้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ ห รื อ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ช � า รุ ด หรื อ มี ก าร...
  • Page 38 ตามข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น ที ่ เ กี ่ ย วกั บ การก� า จั ด แบตเตอรี ่ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 39 การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ การท� า งานของสวิ ต ช์ ค� ำ เตื อ น: ก่ อ นใส่ ต ลั บ แบตเตอรี ่ ล งในเครื ่ อ งมื อ ให้ ส�...
  • Page 40 การติ ด ตั ้ ง หรื อ ถอดใบเลื ่ อ ยสายพาน ข ้ อ ส ั ง เกต: ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ จ ั ด ต� า แหน่ ง ใบเลื ่ อ ย สายพานรอบวงล้ อ อย่ า งถู ก ต้ อ งแล้ ว ข้...
  • Page 41 ก่ อ นเปิ ด เครื ่ อ งมื อ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า แผ่ น สต็ อ ปเปอร์ เมื ่ อ ท� า การตั ด โลหะ ให้ ใ ช้ แ ว็ ก ซ์ ส � า หรั บ การตั ด ของ Makita สั...
  • Page 42 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 44 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885694A377 EN, ZHCN, ID, VI, TH www.makita.com 20190805...