Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11
○ Бензинова самоходна косачка
○ Gasoline lawn mower
○ Maşina de tuns iarba cu
motor pe benzina
○ Benzinska kosilica
○ Kосилка за трева бензин.
○ Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
○ Bencina kosilnica
RD-GLM08
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
4
BG
оригинална инструкции за експлоатация
19
EN
instructions' manual
31
RO
instructiuni
47
SR
uputstva za upotrebu
54
MK
инструкции
69
EL
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-GLM08

  • Page 1 ○ Gasoline lawn mower instructions’ manual ○ Maşina de tuns iarba cu instructiuni motor pe benzina ○ Benzinska kosilica uputstva za upotrebu ○ Kосилка за трева бензин. инструкции ○ Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό ○ Bencina kosilnica μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης RD-GLM08 USER’S MANUAL...
  • Page 2 СХЕМА НА ОТДЕЛНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ RD-GLM08 Изобразени елементи: Shown elements BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина. 1. Self-propelled lever 1. Лост за включване на самохода EN The pictures are for illustration purpose. The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased.
  • Page 3: Технически Данни

    Уважаеми потребители, Поздравления за покупката на машина от марката RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
  • Page 4 • Никога не позволявайте на деца под 14 години да управляват косачката. Деца на • Спрете острието (и) ако косачката трябва да бъде наклонена за превоз, когато 14 години и повече трябва да работят с косачката само под строг родителски контрол.
  • Page 5 и правила за безопасност в това ръководство. Да не се коригира педала на газта с работещ двигател. • да са много внимателни при приближаване на незрящи хора, зяпачи, храсти, дървета или други предмети, които могат да замъглят визията на детето и да доведат до опасност.
  • Page 6 • пресен бензин. ВАЖНО: Това устройство се доставя без бензин или масло в двигателя. Преди работа с косачката се усведомете как да обслужвате двигателя с бензин и масло с помоща на отделната инструкция за употреба на двигателя. Забележка: Съобразете се с това дали ще се работи с дясната или лявата ръка за да се настрои...
  • Page 7 ЗАРЕЖДАНЕ С БЕНЗИН И МАСЛО Обслужвайте двигателя с бензин и масло както е указано в отделното ръководство на двигателя. Прочетете внимателно инструкциите. ВНИМАНИЕ: Никога не пълнете вътрешния резервоар за гориво при работещ двигател или докато двигателят не се е охлаждал най-малко две минути след работа.
  • Page 8: Изпразване На Коша За Трева

    Уверете се, че тревата е чиста от камъни, пръчки, тел и други предмети, които могат да повредят косачката или двигателя. Такива обекти могат да бъдат случайно хвърлени от косачката в произволна посока и да причинят сериозни наранявания на оператора и др.
  • Page 9 смазка или извършване на всякакъв вид обслужване на косачката. • При сваляне на нож за точене или замяна. Защитете ръцете си с чифт ръкавици или използвайте здрав парцал за да хванете ножа. • Махнете болта и шайбата, които държат ножа и адаптера за острието на двигателя, коляновия...
  • Page 10: Technical Data

    Включете кабела на свеща. Поставете изваден. Лостът за газта не е на лоста за газта на позиция FAST или and pneumatic machines - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and Двигателят не правилната позиция. Резервоарът START. Напълнете резервоара с чист, reliable machines and work with them will deliver a real pleasure.
  • Page 11: General Operation

    • Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys and other foreign objects which could be picked up and thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator or any others allowed in the area.
  • Page 12: Slope Operation

    2. SLOPE OPERATION • Cheek the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also For your safety,; use the slope gauge to measure slopes before operating this unit on a sloped or visually inspect blade for damage (e.g., Bent, cracked or worn). Replace with blade which meets hilly area.
  • Page 13: Section 3: Unpacking Instructions

    DISCONNECT SPARK PLUG WIRE Before setting up your lawn mower.disconnect the spark plug wire from the spark plug.and ground it against the engine by attaching rubber boot to a bolt or metal clip to the groundling post on the engine.See figure-4 WARNING: B.1 Read Operator’s Manual.
  • Page 14: Section 5: Controls

    Step3: Lift the rear flap ,fix the grass bag to the flap’s axleto make the bag and the unit together. NOTE: For rough or uneven lawns, move the height adjustment lever to a higher position. This will help stop scalping.
  • Page 15: Section 7: Maintenance

    BLADE CONTROL LEVER (see Figure 7). in Figure 9. the box will open and the grass clippings will fall out. See Figure 8. When replacing your grass catcher, be sure the top of the box rests on the wire support between the handles.
  • Page 16: Section 8: Lubrication

    • When removing the cutting blade for sharpening or replacement. Protect your hands with a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the blade. • Remove the bolt and the washer that hold the blade and the blade adapter to the engine crankshaft.
  • Page 17 Engine fails to Fuel tank empty, or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. pneumatice - Raider . Cu o instalare si operare corecta , produsele Raider sunt echipamente sigure , fiabile start. Blocked fuel line. Faulty spark plug.
  • Page 18 • verifica temeinic zona în care echipamentul va fi utilizat. Scoateţi toate pietrele, bastoane, sârmă, oase, jucării şi alte obiecte străine, care ar putea prinde pe şi să fii aruncat din masina de tuns în orice direcţie şi poate provoca accidentarea gravă a operatorului sau alte persoane autorizate în zonă.
  • Page 19 (de exemplu, îndoire, fisuri sau uzură). Substituind cuţit cu una care corespunde 2. MUNCA oblic specificaţiilor iniţiale a echipamentelor menţionate în acest ghid. Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi dispozitivul de măsurare a pantei înainte de a utiliza •...
  • Page 20 EXCLUDEREA DE CABLU PENTRU LUMANARI Înainte de a asambla masina de tuns, deconectaţi cablul de la lumânare la lumânare şi cuplaţi-l împotriva motorului prin minge de cauciuc pământ sau un clip de metal pentru a scoabă prisaeditelnata motorului. A se vedea Figura-4 ATENŢIE:...
  • Page 21 Pentru a regla înălţimea de tăiere maneta de afară şi departe de masina de tuns si apoi muta înainte sau înapoi pentru a selecta un nou nivel de tăiere Se vedea figura 6. Pasul 3: Ridicaţi hayon şi blochează iarba coşul de la axa de acoperire, astfel încât coşul de masina de tuns şi să...
  • Page 22 1. Înainte de a începe, vă rugăm să rulaţi autoritatea de reglementare la o înălţime de cel mai scăzut nivel. 2. Înainte de a începe, vă rugăm să introduceţi maneta a modulului de gaz în poziţia de mijloc. 3. Strângeţi lama maneta (a se vedea figura 7) să se ocupe de sus, şi apoi porniţi motorul.
  • Page 23 şi poate interfera cu cosit iarbă normală şi coş de colectare. Secţiunea 8: LUBRIFIERE Platforma poate fi eliminat prin înclinarea masina de tuns si razuire cu un instrument adecvat (asiguraţi-vă că lumânarea este oprit).
  • Page 24: Tehnički Podaci

    şi nici un flux de benzină. Înfundate proaspătă. Deblocaţi conducta de pravilnu instalaciju i rad, RAIDER su sigurne i pouzdane opreme i rad sa njima će vam dati pravo ţeavă de combustibil. Defecte lumânare. combustibil. Izforsirayte viteză rapidă a zadovoljstvo.
  • Page 25 Radite sa kosačicom poprečno u odnosu na naklon. • Nikada ne radite sa kosilicom ako je zaštitnik defektan, bez hvatača za travu, ploče ili drugih uredjaja za ODELJAK 2: VAŽNO bezbedna praktična upotrba zaštitu pri radu. PAŽNJA: Ovaj simbol označava preporuku za bezbednost, ne poštovanje istih može da ugrozi vašu ličnu •...
  • Page 26 • Pre nego što počnete sa upotrebom kosilice uvek proverite da li su sečivo i šrafovi u dobrom stanju u KOSAČICA ZA SA KORPOM ZA SAKUPLJANJE TRAVE smislu da nisu ishabani ili oštećeni. Zamenite ishabane ili oštećene noževe i šrafove u kompletu radi očuvanja Korak 1: Sklonite korpu za travu sa kosače.
  • Page 27 Donji deo kosačice treba da očistite posle svake upotrebe kako bi ste sprečili gomilanje okošene trave, Ako je neophodno, remont Vaše kosačice, naj bolje je da izvrši kvalifikovani radnik u servisu RAIDER, gde se koriste samo originalni rezervni delovi. Na taj način se garantuje njihov bezbedan rad.
  • Page 28: Declaration Of Conformity

    že tento výrobok je v zhode a súlade s Brand: RAIDER. Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, nasledujúcimi normami a predpismi: Type Designation: RD-GLM08. dass dieses Produkt den folgenden Standards (SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je The above listed product is in conformity with the following EC Directives:...
  • Page 29: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД maşina de tuns iarba cu motor pe benzina Produs: Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Trademark: RAIDER Model: RD-GLM08 Продукт: Косачка бензинова Запазена марка: RAIDER este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Модел: RD-GLM08 Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind...
  • Page 30: Exploded View And Spare Parts List

    Naslov: Sofia 1231, Bolgarija, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Bencinska kosilnica Blagovna znamka. “RAIDER” Poimenovanje tipa: RD-GLM08 Skonstruiran in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maja 2006 o strojih 2014/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo.
  • Page 31: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 32 - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и работа или прах;...
  • Page 33 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 34: Certificat De Garantie

    Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 35 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 termenului de garantie • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 •...
  • Page 36 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 37: Garancijska Izjava

    Spoštovani kupec, Garancija ne zajema naslednjih posegov: Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če a) Vzdrževanje, popravilo ali zamenjave delov zaradi normalne obrabe, bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- b) Popravilo škode, ki je nastala zaradi;...
  • Page 38 ΕΞΟΥΣΊΑ »RAIDER” ΕΧΕΊ ΣΧΕΔΊΑΣΤΕΊ ΚΑΊ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΊ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΊΑΣ ΣΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΊΣΜΟΥΣ ΚΑΊ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΓΊΑ ΤΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΟΛΕΣ ΤΊΣ ΑΠΑΊΤΗΣΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ. ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΌ ΚΑΙ ΠΕΔΙΌ ΕΦΑΡΜΌΓΉΣ ΤΉΣ ΕΜΠΌΡΙΚΉΣ ΕΓΓΎΉΣΉΣ Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το...
  • Page 39: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 40 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents