Page 1
Gergaji Adu Manis PETUNJUK PENGGUNAAN Gergaji Miter MANUAL ARAHAN Máy Cưa Đa Góc Để Bàn Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Động Cơ Điện เครื ่ อ งเลื ่ อ ยองศา คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน LS1440...
Page 2
Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 12.0 x 4 Fig.6 237 mm 237 mm Fig.3 Fig.7...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LS1440 Blade diameter 355 mm Hole diameter For other than European countries 25 mm or 25.4 mm (Country specific) For European countries 25 mm Max. kerf thickness of the saw blade 3.4 mm Max. Miter angle Left 45°...
Page 8
Do not operate power tools in explosive atmo- Remove any adjusting key or wrench before spheres, such as in the presence of flammable turning the power tool on. A wrench or a key left liquids, gases or dust. Power tools create sparks attached to a rotating part of the power tool may which may ignite the dust or fumes.
Store idle power tools out of the reach of chil- Never cross your hand over the intended line dren and do not allow persons unfamiliar with of cutting either in front or behind the saw the power tool or these instructions to operate blade.
Page 10
14. Always use a clamp or a fixture designed to Check the blade carefully for cracks or dam- properly support round material such as rods age before operation. Replace cracked or dam- or tubing. Rods have a tendency to roll while aged blade immediately.
After changing the miter angle, always secure discolored through age or UV light exposure, contact the turn base by tightening the grip firmly. a Makita service center for a new guard. DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD. ► Fig.5: 1. Blade guard...
WARNING: • Use only the Makita socket wrench provided to • NEVER use tool without a fully operative switch install or remove the blade. Failure to do so may trigger. Any tool with an inoperative switch is...
Grip the workpiece only when the projection is When you wish to perform clean cutting operation, at the topmost position. Failure to do so may connect a Makita vacuum cleaner. result in insufficient securing of the workpiece. ► Fig.19 This could cause the workpiece to be thrown,...
OPERATION 10mm Over 480mm CAUTION: • Before use, be sure to release the handle from 45mm the lowered position by turning the handle latch to the released position. 70mm 70mm 150mm 150mm • Make sure the blade is not contacting the work- piece, etc.
Then securely tighten the hex bolts on Makita tool specified in this manual. The use of the guide fence in the order from the right side. any other accessories or attachments may result in ►...
Page 16
中文简体 (原本) 规格 LS1440 型号 355 mm 锯片直径 25 mm或25.4 mm(规格因 内孔直径 适用于非欧洲国家 国家而异) 25 mm 用于欧洲国家 3.4 mm 锯片的最大锯槽厚度 最大斜接角度 左45°、右45° 3,900 /min 空载速度 596 mm × 550 mm × 630 mm 尺寸(长 × 宽 × 高) 33.1 kg 净重...
Page 26
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model LS1440 Diameter mata pisau 355 mm Diameter lubang Untuk negara-negara selain Eropa 25 mm atau 25,4 mm (Negara tertentu) Untuk negara-negara Eropa 25 mm Ketebalan maks. goresan mata gergaji 3,4 mm Sudut Miter maksimal Kiri 45°, Kanan 45°...
Page 27
Keselamatan tempat kerja Keselamatan Diri Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup. Tempat kerja yang dan gunakan akal sehat bila menggunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh Jangan gunakan mesin listrik dalam obat bius, alkohol, atau obat.
Page 28
Jagalah agar gagang dan permukaan pegangan tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan pelumas. Gagang dan permukaan pegangan yang licin tidak mendukung keamanan penanganan dan pengendalian mesin dalam situasi-situasi tak terduga. Ketika menggunakan mesin, jangan menggunakan sarung tangan kain yang dapat tersangkut.
Page 29
Periksa benda kerja sebelum memotong. Jika 15. Biarkan mata pisau mencapai kecepatan benda kerja melengkung atau tidak rata, jepit penuh sebelum menyentuh benda kerja. Hal ini dengan sisi melengkung menghadap penahan. akan mengurangi risiko benda kerja terlempar. Selalu pastikan tidak ada celah antara benda 16.
Page 30
SIMPAN PETUNJUK INI. Selalu kencangkan semua bagian yang bergerak sebelum mesin dibawa. Pasak penahan yang mengunci kepala PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan pemotong ke bawah hanya untuk tujuan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena membawa atau penyimpanan dan bukan untuk penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan pengoperasian pemotongan.
Page 31
Putar dudukan putar saat menekan Jika pelindung berubah warna karena umur pemakaian tuas pengunci. Setelah memindahkan gagang ke posisi atau terpaan sinar UV, hubungi pusat layanan Makita di mana penunjuk mengarah ke sudut yang diinginkan untuk mendapatkan pelindung yang baru. JANGAN pada skala miter, kencangkan gagang kuat-kuat searah MENGAKALI ATAU MELEPAS PELINDUNG.
Page 32
Lepaskan pelatuk sakelar untuk • Gunakan hanya kunci soket Makita yang berhenti. tersedia ketika memasang atau melepas mata pisau. Kelalaian dalam melakukannya dapat PERINGATAN: mengakibatkan terlalu kencang atau kurang •...
Page 33
Jika kenop ragum ditekan Jika Anda ingin melakukan operasi pemotongan yang ke dalam atau ditarik keluar ketika sedang diputar bersih, sambungkan pengisap debu Makita. searah jarum jam, proyeksi akan berhenti pada suatu ► Gbr.19 sudut. Dalam kasus ini, putar kenop ragum kembali...
Page 34
Tekan benda kerja secara merata pada pembatas Memotong ekstrusi aluminium pemandu dan dudukan putar. Posisikan benda kerja pada posisi pemotongan yang diinginkan dan kunci ► Gbr.27: 1. Ragum horizontal 2. Balok pengganjal posisinya kuat-kuat dengan mengencangkan kenop 3. Ekstrusi aluminium 4. Pembatas ragum.
Page 35
Memotong panjang berulang Menyetel sudut pemotongan ► Gbr.29: 1. Pelat pengatur 2. Penahan 3. Sekrup Mesin ini disetel dan disejajarkan dengan cermat di Ketika memotong beberapa potongan kayu pabrik, namun penanganan yang kasar mungkin akan dengan panjang yang sama, dengan rentang dari memengaruhi kesejajarannya.
• Mata gergaji berujung carbide berjudul “Pelindung mata pisau” yang dijelaskan (Baca situs web kami atau hubungi dealer Makita sebelumnya. Lumasi bagian yang bergeser setempat Anda untuk mata gergaji yang tepat dengan minyak mesin untuk mencegah timbulnya digunakan untuk material yang akan dipotong.)
Page 37
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model LS1440 Diameter bilah 355 mm Diameter lubang Untuk negara selain Eropah 25 mm atau 25.4 mm (Khusus negara) Untuk negara-negara Eropah 25 mm Ketebalan keratan maks. bilah gergaji 3.4 mm Sudut Miter maks. Kiri 45°, Kanan 45°...
Page 38
Keselamatan kawasan kerja Keselamatan diri Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang Pastikan kawasan kerja bersih dan diterangi dengan baik. Kawasan berselerak atau gelap anda lakukan dan guna akal budi semasa mengundang kemalangan. mengendalikan alat kuasa. Jangan gunakan alat kuasa semasa anda letih atau di bawah Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan pengaruh dadah, alkohol atau ubat.
Page 39
Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut.
Page 40
Periksa bahan kerja anda sebelum memotong. 15. Biarkan bilah mencapai kelajuan penuh Sekiranya bahan kerja bengkok atau meleding, sebelum menyentuh bahan kerja. Ini akan apitkan ia dengan muka bengkok menghadap mengurangkan risiko bahan kerja melayang. ke arah pagar. Sentiasa pastikan bahawa tiada 16.
Page 41
Pin penahan yang mengunci kepala AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan atau pemotong adalah untuk tujuan membawa kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan dan penyimpanan sahaja dan bukan untuk berulang) menggantikan pematuhan ketat sebarang operasi pemotongan. terhadap peraturan keselamatan untuk produk Periksa bilah dengan teliti untuk melihat yang ditetapkan.
Page 42
Longgarkan grip dengan memusingkan arah lawan warna kerana usang atau cahaya UV, hubungi pusat jam. Putarkan tapak putaran sambil menekan tuil kunci. servis Makita untuk pengadang baharu. JANGAN Apabila anda telah menggerakkan grip ke kedudukan di TANGGALKAN ATAU KELUARKAN PENGADANG.
Page 43
► Rajah15: 1. Bekas bilah 2. Anak panah 3. Bilah suis tanpa menekan butang buka kunci. gergaji 4. Anak panah Kembalikan alat kepada pusat servis Makita untuk pembaikan yang betul SEBELUM Untuk selain jenis Eropah penggunaan seterusnya.
Page 44
Ragum mendatar boleh dipasang sama ada di sebelah Apabila anda ingin melakukan operasi pemotong kiri atau kanan tapak. Semasa melakukan pemotongan bersih, sambungkan pembersih hampagas Makita. miter 15° atau lebih besar, pasang ragum mendatar di ► Rajah19 bahagian sisi yang bertentangan arah di mana tapak putaran akan diputarkan.
Page 45
Memasang pemegang (aksesori Memotong penyemperitan pilihan) aluminium ► Rajah25: 1. Pemegang 2. Skru ► Rajah27: 1. Ragum mendatar 2. Blok penjarak 3. Penyerempitan aluminium 4. Pagar Pasangkan pemegang di kedua-dua belah tapak dan panduan kukuhkannya dengan skru. Apabila mengukuhkan penyerempitan aluminium, gunakan blok penjarak atau potongan sisa seperti ditunjukkan dalam rajah untuk mengelakkan OPERASI...
Page 46
Memotong panjang berulang Melaraskan sudut pemotongan ► Rajah29: 1. Plat tetapan 2. Pemegang 3. Skru Alat ini diselaraskan dengan teliti dan dijajarkan di Apabila memotong beberapa keping kayu pada kilang, tetapi pengendalian kasar mungkin menjejaskan panjang yang sama, berjulat antara 300 mm penjajaran.
Page 47
Gantikan ia apabila ia telah haus sehingga tanda had. Makita ini adalah disyorkan untuk digunakan Pastikan berus karbon sentiasa bersih dan bebas untuk dengan alat Makita anda yang dinyatakan dalam dimasukkan ke dalam pemegang. Kedua-dua berus manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori atau karbon harus diganti pada masa yang sama.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu LS1440 Đường kính lưỡi cưa 355 mm Đường kính lỗ Đối với các quốc gia khác ngoài Châu Âu 25 mm hoặc 25,4 mm (Tùy thuộc vào quốc gia) Đối với các quốc gia Châu Âu 25 mm Độ...
Page 49
Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự bảo công tắc ở vị trí off (tắt) trước khi nối nguồn điện và/hoặc bộ pin, cầm hoặc di hiện diện của các chất lỏng, khí...
Page 50
Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc Sử dụng kẹp để giữ chặt phôi gia công bất cứ không bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi khi nào có thể. Nếu giữ phôi gia công bằng tay, dụng cụ...
Page 51
Cung cấp các dụng cụ hỗ trợ cần thiết như Không bao giờ để dụng cụ chạy mà không bàn nối thêm, giá cưa, v.v... cho phôi gia công có người giám sát. Hãy tắt nguồn. Không rời dụng cụ cho đến khi nó dừng hẳn. rộng hoặc dài hơn mặt bàn.
Page 52
Nếu chắn bảo vệ lưỡi bị biến màu sau một thời gian sử dụng hoặc tiếp xúc với tia cực tím, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ Makita để thay chắn bảo vệ LẮP ĐẶT mới.
Page 53
để đảm bảo cần khởi động công tắc hoạt động • Chỉ sử dụng cờ lê đầu ống đi kèm của Makita để bình thường và trả về vị trí “TẮT” khi nhả ra. tháo hoặc lắp lưỡi cưa. Không làm như vậy có...
Page 54
Khi bạn muốn thực hiện thao tác cắt sạch, hãy kết nối Bàn kẹp đứng (phụ kiện tùy chọn) với máy hút bụi cầm tay hoạt động bằng động cơ điện của Makita. ► Hình23: 1. Thanh kẹp 2. Vít 3. Thanh dẫn 4. Núm ► Hình19 kẹp 5.
Page 55
Ấn phôi gia công ngang bằng với thanh dẫn và đế xoay. THẬN TRỌNG: Định vị phôi gia công ở vị trí cắt mong muốn và cố định • Không bao giờ cố gắng cắt phần đùn nhôm dày nó thật chắc bằng cách siết chặt núm kẹp. hoặc có...
Page 56
đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dịch vụ cố định thanh dẫn bằng cờ lê đầu ống. được ủy quyền của Makita, luôn sử dụng các phụ tùng Hạ tay cầm xuống hết mức và khóa nó vào vị trí...
Page 57
Những phụ tùng hoặc phụ kiện Makita này được khuyến nghị sử dụng với dụng cụ Makita của bạn được nêu rõ trong tài liệu này. Sử dụng bất kỳ phụ tùng hoặc phụ kiện nào khác cũng có thể gây thương tích cá nhân nghiêm trọng.