Honeywell QUIETSET HS1655E Operating Instructions Manual page 21

Oscillating stand fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
POLSKI
CZYSZCZENIE
• Odłączyć wentylator od zasilania elektrycznego.
• Używać wyłącznie miękkiej szmatki w celu delikatnego
oczyszczenia wentylatora.
• NIE WOLNO zanurzać wentylatora w wodzie i w żadnym wypadku
nie dopuszczać do kapania wody do obudowy silnika.
• Do czyszczenia wentylatora NIE WOLNO używać benzyny,
rozcieńczalnika do farb ani innych środków chmicznych.
• Jeśli wentylator nie będzie użytkowany, należy go oczyścić zgodnie
z instrukcją i przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
ZDEJMOWANIE PRZEDNIEJ KRATKI DO CZYSZCZENIA
• Przed zdjęciem osłony należy się upewnić, że wentylator jest
odłączony od zasilania elektrycznego.
• Po zwolnieniu zatrzasków zdjąć przednią kratkę.
• Odkręcić nakrętkę mocującą wirnik, obracając ją W PRAWO
(GWINT LEWOSKRĘTNY).
• Odsunąć wirnik wentylatora od obudowy silnika.
• Delikatnie wytrzeć wirnik wentylatora i kratki miękką, wilgotną
szmatką.
• Zamontować wentylator, wykonując trzy ostatnie czynności
opisane w INSTRUKCJI MONTAŻU.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
To urządzenie jest zgodne z przepisami UE 2012/19/EU
dotyczącymi zakończenia okresu eksploatacji. Produkty
opatrzone symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci,
znajdującym się na tabliczce znamionowej, opakowaniu lub
w instrukcji, nie mogą być wyrzucane razem z domowymi
odpadkami, gdy upłynie ich czas przydatności użytkowej.
NIE WOLNO wyrzucać urządzenia do kosza na normalne odpadki
domowe. Lokalny sprzedawca urządzenia może prowadzić program
odbioru zużytych urządzeń w chwili zakupu nowych produktów.
Można również skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać
pomoc i porady w zakresie przekazania urządzenia do utylizacji.
38
WARUNEK KUPNA
Jako warunek kupna nabywca bierze na siebie odpowiedzialność
za prawidłowe użytkowanie i konserwację niniejszego produktu
firmy Kaz, zgodnie z niniejszą instrukcją użytkowania. Nabywca lub
użytkownik muszą samodzielnie podejmować decyzję o tym, kiedy
i jak długo ma być użytkowany niniejszy produkt firmy Kaz.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW
Z URZĄDZENIEM FIRMY KAZ NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE
WSKAZÓWKAMI ZAMIESZCZONYMI W WARUNKACH GWARANCJI.
NIE WOLNO SAMODZIELNIE OTWIERAĆ ANI NAPRAWIAĆ
URZĄDZENIA FIRMY KAZ, GDYŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ UTRATĘ
GWARANCJI ORAZ STAĆ SIĘ PRZYCZYNĄ OBRAŻEŃ CIAŁA I SZKÓD
MATERIALNYCH.
Ten produkt ma znak CE i jest produkowany zgodnie z dyrektywą
elektromagnetyczną 2014/30/UE, dyrektywą niskonapięciową
2014/35/UE, dyrektywą RoHS 2011/65/UE oraz dyrektywą dotyczącą
produktów związanych z energią 2009/125/WE.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
HS1655E
220-240V ~ 50Hz
40W
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите все инструкции перед началом
работы с прибором. Храните настоящее
руководство в надежном месте для
обращения к нему в будущем.
Эти инструкции доступны также на нашем
веб-сайте. Посетите наш веб-сайт:
www.hot-europe.com.
• Работа с прибором должна осуществляться
только в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве
для пользователя.
• Данный прибор не предназначен для
эксплуатации людьми (в том числе
детьми) с ограниченными физическими,
умственными возможностями или
нарушениями органов чувств, не
имеющими достаточного опыта и знаний,
кроме случаев, когда это происходит под
наблюдением или после инструктирования
их лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться
под присмотром, не следует разрешать им
играть с прибором. Не разрешайте детям
производить очистку или обслуживание
данного устройства без контроля взрослых.
• Запрещается прикасаться какой-либо
частью тела к вращающимся лопастям
вентилятора. Это может стать причиной
получения травмы или повреждения
имущества.
• Регулярно очищать прибор, выполняя
«Инструкции по очистке».
• Этот прибор предназначен для
эксплуатации исключительно внутри
помещений.
• Полностью размотать шнур питания.
Невыполнение этого условия может
стать причиной перегрева и возможной
опасности возникновения пожара.
• Запрещается тянуть за шнур питания
с целью извлечения вилки из розетки
питания. Запрещается прикасаться
мокрыми руками к шнуру питания.
Запрещается извлечение вилки шнура
РУССКИЙ
питания из розетки питания во время
работы прибора.
• Запрещается использование
принадлежностей, запасных частей или
компонентов, которые не разрешены и/
или не предоставлены изготовителем.
• Всегда выключайте прибор и извлекайте
вилку шнура питания из розетки питания,
когда прибор не используется, а также во
время его переноски и очистки.
• Запрещается использование этого
прибора в случае его повреждения
или проявления каких-либо признаков
возможной неисправности, а также при
его неправильной работе. Извлечь вилку
шнура питания из розетки питания.
• Если шнур питания поврежден, то он
должен быть заменен изготовителем, его
сервисной службой или соответствующим
квалифицированным персоналом во
избежание поражения электрическим
током.
• Никогда не прикасайтесь к прибору
мокрыми руками.
КОМПОНЕНТЫ
(См. стр. 1)
1. Основание
2. Покрышка основания стойки
3. Металлическая стойка вентилятора
4. Стопорная гайка для регулировки высоты
5. Металлическая надставка стойки
6. Сетевой шнур питания
7. Стопорный винт
8. Панель управления
9. Силовой блок
10. Кнопка регулировки осцилляции
11. Ручка для переноски
12. Задняя решетка
13. Стопорная гайка задней решетки
14. Лопасть вентилятора
15. Стопорная гайка лопасти
16. Передняя решетка
17. 3 Винты для сборки основания
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
I. Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ питания
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents