Makita DHP487 Instruction Manual

Makita DHP487 Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Hide thumbs Also See for DHP487:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL
Sladdlös slagborrhammare
SV
Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING
NO
FI
Akkuiskuporakone
Akku skrue-/boremaskine
DA
med slag
Bezvada triecienurbjmašīna/
LV
skrūvgriezis
Belaidis kalamasis grąžtas
LT
Juhtmeta
ET
lööktrell-kruvikeeraja
Аккумуляторная ударная
RU
дрель-шуруповерт
DHP487
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
11
18
25
32
39
46
53
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHP487

  • Page 1 Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING Akkuiskuporakone KÄYTTÖOHJE Akku skrue-/boremaskine BRUGSANVISNING med slag Bezvada triecienurbjmašīna/ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA skrūvgriezis Belaidis kalamasis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta KASUTUSJUHEND lööktrell-kruvikeeraja Аккумуляторная ударная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DHP487...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DHP487 Drilling capacities Masonry 13 mm Steel 13 mm Wood Auger bit: 36 mm Self-feed bit: 35 mm Hole saw: 51 mm Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm Machine screw No load speed...
  • Page 5: Safety Warnings

    Do not touch the drill bit, the workpiece or NOTE: The declared vibration total value(s) has been chips immediately after operation; they may be measured in accordance with a standard test method extremely hot and could burn your skin. and may be used for comparing one tool with another. Some material contains chemicals which may NOTE: The declared vibration total value(s) may also be toxic.
  • Page 6: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    If the cartridge does not slide in easily, it is Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that not being inserted correctly. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 6 ENGLISH...
  • Page 7: Switch Action

    This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger 25% to 50% is released, have the tool serviced at a Makita service center. 0% to 25% Lighting up the front lamp Charge the battery.
  • Page 8: Installing Hook

    Speed change Selecting the action mode ► Fig.6: 1. Speed change lever CAUTION: Always set the ring correctly to your desired mode mark. If you operate the tool CAUTION: Always set the speed change lever with the ring positioned halfway between the fully to the correct position.
  • Page 9: Screwdriving Operation

    Installing driver bit holder Blow-out bulb Optional accessory Optional accessory ► Fig.11: 1. Driver bit holder 2. Driver bit ► Fig.13: 1. Blow-out bulb After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot dust out of the hole.
  • Page 10: Maintenance

    Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
  • Page 11 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DHP487 Borrkapaciteter Murverk 13 mm Stål 13 mm Trä Borrbits: 36 mm Självmatande bits: 35 mm Hålsåg: 51 mm Åtdragningskapaciteter Träskruv 6 mm x 75 mm Maskinskruv Hastighet utan belastning Hög (2) 0 - 1 700 min Låg (1)
  • Page 12 Lämna inte maskinen igång. Använd endast OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har maskinen när du håller den i händerna. uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan Rör inte vid borret eller arbetsstycket ome- användas för jämförandet av en maskin med en annan. delbart efter avslutat arbete, då de kan vara OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också...
  • Page 13 Stäng alltid av maskinen innan avfallshantering av batteriet. du monterar eller tar bort batterikassetten. 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och terierna med ej godkända produkter kan leda till batterikassetten när du monterar eller tar bort brand, överdriven värme, explosion eller utläck-...
  • Page 14 50% till 75% Elektronisk broms 25% till 50% Detta verktyg är försett med en elektronisk broms. Om verktyget inte stannar snabbt efter att avtrycka- 0% till 25% ren släppts, behöver verktyget servas på ett Makita servicecenter. Ladda Tända frontlampan batteriet. Batteriet kan ► Fig.4: 1.
  • Page 15 Hastighetsändring Välja arbetsläge ► Fig.6: 1. Hastighetsspak FÖRSIKTIGT: Ställ alltid in ringen noga på det önskade läget. Om du använder maskinen FÖRSIKTIGT: Dra alltid hastighetsspaken med ringen placerad halvvägs mellan lägesmar- hela vägen i korrekt läge. Om du använder maski- keringarna kan maskinen skadas. nen och hastighetsspaken står halvvägs mellan sida ”1”...
  • Page 16 Montering av skruvbitshållare Gummituta Valfria tillbehör Valfria tillbehör ► Fig.11: 1. Skruvbitshållare 2. Skruvbits ► Fig.13: 1. Gummituta Efter borrning av hålet används gummitutan för att Passa in skruvbitshållaren på den utskjutande delen på blåsa rent hålet. verktygsfoten, antingen på höger eller vänster sida, och fäst den med en skruv. Borrning Placera skruvbitset i hållaren när det inte används.
  • Page 17: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. •...
  • Page 18: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DHP487 Borekapasitet Murarbeid 13 mm Stål 13 mm Spiralbor: 36 mm Selvmatende bor: 35 mm Hullsag: 51 mm Festekapasitet Treskrue 6 mm x 75 mm Maskinskrue Hastighet uten belastning Høy (2) 0 - 1 700 min...
  • Page 19 Hold hendene unna roterende deler. MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, Verktøyet må bare brukes mens operatøren og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet. holder det i hendene.
  • Page 20 De kan være ekstremt varme og du kan batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller brenne deg. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Ikke lagre batteriet i samme beholder som batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader andre metallgjenstander, som for eksem- og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien...
  • Page 21 Elektrisk brems 50 % til 75 % Dette verktøyet er utstyrt med elektrisk brems. Hvis 25 % til 50 % verktøyet ikke stopper raskt når startbryteren slip- pes, må du få gjennomført service ved et Makita 0 % til 25 % servicesenter. Tenne frontlampen Lad batteriet. ► Fig.4: 1. Lampe Batteriet kan ha en feil.
  • Page 22 Turtallsendring Velge en funksjon ► Fig.6: 1. Hastighetsvelger FORSIKTIG: Funksjonsvelgeren må alltid stilles inn riktig på det ønskede funksjonsmerket. Hvis du bru- FORSIKTIG: Hastighetsvelgeren må alltid set- ker maskinen med funksjonsvelgeren halvveis mellom tes i helt riktig posisjon. Hvis du bruker maskinen to av funksjonsmerkene, kan maskinen bli ødelagt.
  • Page 23 Ikke legg mer press på verktøyet når hullet fylles av biter Montere skrutrekkerborholder eller partikler. La i stedet verktøyet gå på tomgang, og trekk deretter borkronen delvis ut av hullet. Ved å gjenta dette flere Valgfritt tilbehør ganger, vil hullet rengjøres, og normal boring kan gjenopptas. ► Fig.11: 1. Skrutrekkerborholder 2. Skrutrekkerbor Utblåsningsballong Sett skrutrekkerborholderen inn i fremspringet på foten av maski- nen, enten på...
  • Page 24: Valgfritt Tilbehør

    Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • •...
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DHP487 Porauskapasiteetti Muuraustyö 13 mm Teräs 13 mm Poranterä: 36 mm Itsesyöttävä terä: 35 mm Reikäsaha: 51 mm Kiinnityskapasiteetti Puuruuvi 6 mm x 75 mm Koneruuvi Kuormittamaton kierrosnopeus Korkea (2) 0 - 1 700 min...
  • Page 26: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä HUOMAA: Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä. standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden Älä kosketa poranterää, työkappaletta tai las- avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. tuja välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat HUOMAA: Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan olla erittäin kuumia ja saattavat polttaa ihoa. käyttää...
  • Page 27: Toimintojen Kuvaus

    Älä oikosulje akkua. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- Älä koske akun napoihin millään sähköä akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai johtavalla materiaalilla. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja akkua yhdessä muiden metalliesineiden, omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun kuten naulojen, kolikoiden ja niin edel- ja -laturin Makita-takuun. leen kanssa. Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai Vihjeitä...
  • Page 28 Akun jäljellä olevan varaustason Kytkimen käyttäminen ilmaisin ► Kuva3: 1. Liipaisinkytkin Vain akkupaketeille ilmaisimella HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kyt- Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- keytyy oikein ja palaa ”OFF”-asentoon, kun se jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman vapautetaan. sekunnin ajan. Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä Merkkivalot Akussa jäl- voimakkaammin liipaisinkytkintä...
  • Page 29 Nopeuden muuttaminen Toiminnon valitseminen ► Kuva6: 1. Nopeudenvaihtovipu HUOMIO: Käännä rengas aina halutun toi- minnon kohdalle. Jos käytät työkalua niin, että HUOMIO: Siirrä nopeudenvaihtokytkin aina renkaan asento on kahden toiminnon merkin täysin oikeaan asentoon. Jos käytät työkalua niin, puolivälissä, työkalu voi vaurioitua. että nopeudenvaihtovipu on asentojen ”1” ja ”2” puoli- välissä, työkalu voi rikkoutua.
  • Page 30 Ruuvauskärjen asennus Puhallin Lisävaruste Lisävaruste ► Kuva11: 1. Ruuvauskärjen pidin 2. Ruuvauskärki ► Kuva13: 1. Puhallin Porauksen jälkeen puhdista pöly reiästä puhaltimella. Aseta ruuvauskärjen pidin työkalun jalassa olevaan ulkonemaan joko vasemmalle tai oikealle puolelle ja kiinnitä se paikalleen ruuvilla. Poraustoiminta Kun ruuvauskärkeä ei käytetä, säilytä sitä ruuvauskärjen piti- missä. Siinä voidaan säilyttää 45 mm:n pituisia ruuvauskärkiä. Käännä ensin toiminnon valitsinrengasta niin, että nuoli osoittaa -merkkiä. Tee sitten näin. TYÖSKENTELY Puun poraaminen Puuta porattaessa paras lopputulos saadaan ohjaus- ruuvilla varustetuilla puuterillä. Ohjausruuvi helpottaa HUOMIO: Työnnä...
  • Page 31 Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon.
  • Page 32 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DHP487 Borekapacitet Murværk 13 mm Stål 13 mm Træ Spiralborebit: 36 mm Selvfremførende bit: 35 mm Hulsav: 51 mm Skruekapacitet Træskrue 6 mm x 75 mm Maskinskrue Hastighed uden belastning Høj (2) 0 - 1.700 min...
  • Page 33: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Hold godt fast i maskinen. BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration er Hold hænderne væk fra roterende dele. målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan Lad ikke maskinen køre i tomgang. Anvend anvendes til at sammenligne en maskine med en anden. kun maskinen håndholdt.
  • Page 34 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort- FORSIGTIG: Brug kun originale batterier slutte akkuen: fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller Rør ikke ved terminalerne med noget batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre ledende materiale. brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- Undgå...
  • Page 35 Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse. 25% til 50% Hvis maskinen konsekvent undlader at stoppe hurtigt, efter at afbryderknappen slippes, skal der udføres ser- 0% til 25% vice på maskinen hos et Makita-servicecenter. Tænding af lampen foran Genoplad batteriet. ► Fig.4: 1. Lampe...
  • Page 36 Skift af hastighed Valg af funktionsmåden ► Fig.6: 1. Hastighedsvælger FORSIGTIG: Indstil altid ringen korrekt til det ønskede funktionsmærke. Hvis maskinen anven- FORSIGTIG: Sæt altid hastighedsvælgeren des med ringen halvvejs mellem funktionsmær- helt til den korrekte stilling. Hvis maskinen anven- kerne, kan maskinen lide skade. des med hastighedsvælgeren sat halvvejs mellem "1"-siden og "2"-siden, kan maskinen lide skade.
  • Page 37 Drej først ringen til ændring af funktionsmåde, så pilen på Isætning af skruebitholder maskinen peger på -mærket. Justeringsringen kan ind- stilles til et hvilket som helst momentniveau til dette arbejde. Ekstraudstyr Sørg for at anvende en borebit med hårdmetalskær. ► Fig.11: 1. Skruebitholder 2. Skruebit Anbring borebitten på det ønskede sted, hvor hullet skal være, og tryk derefter afbryderknappen ind. Pres ikke maski- Sæt skruebitholderen ind i fremspringet på...
  • Page 38 Makita reservedele. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 39 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DHP487 Urbšanas spēja Mūris 13 mm Tērauds 13 mm Koks Urbja uzgalis: 36 mm Pašurbjošais uzgalis: 35 mm Gredzenzāģis: 51 mm Pievilkšanas spēja Koka skrūve 6 mm × 75 mm Nostiprinātājskrūve Ātrums bez slodzes Liels (2) 0 - 1 700 min Mazs (1) 0 - 500 min Triecieni minūtē...
  • Page 40: Drošības Brīdinājumi

    Neatstājiet darbarīku ieslēgtu. Darbiniet darba- PIEZĪME: Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta rīku vienīgi tad, ja turat to rokās. atbilstoši standarta pārbaudes metodei, un to var Nepieskarieties urbja uzgalim, apstrādājamajam izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu. materiālam vai skaidām tūlīt pēc darba veikša- PIEZĪME: Paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var nas; tie var būt ļoti karsti un apdedzināt ādu. izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā. Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kuras var būt toksiskas.
  • Page 41 Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē: UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita Nepieskarieties spailēm ar elektrību akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita akumula- vadošiem materiāliem. torus vai pārveidotus akumulatorus, tie var uzsprāgt un Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā izraisīt aizdegšanos, traumas un materiālos zaudējumus. ar citiem metāla priekšmetiem, tādiem kā Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija. naglas, monētas u. c. Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens Ieteikumi akumulatora kalpoša- vai lietus iedarbībai.
  • Page 42 Iededzies Izslēgts Mirgo mēlīti. No 75% līdz PIEZĪME: Darbarīks automātiski apstāsies, ja turpinā- 100% sit spiest slēdža mēlīti apmēram 6 minūtes. No 50% līdz Elektrobremze No 25% līdz Darbarīks ir aprīkots ar elektrobremzi. Ja darbarīks No 0% līdz regulāri neapstājas uzreiz pēc slēdža mēlītes atlaiša- nas, nododiet darbarīku Makita apkopes centrā, lai to salabotu. Uzlādējiet akumulatoru. Priekšējās lampas ieslēgšana Iespējama akumulatora ► Att.4: 1. Lampa kļūme. UZMANĪBU: Neskatieties gaismā, neļaujiet tās avotam iespīdēt acīs. PIEZĪME: Reālā jauda var nedaudz atšķirties no Pavelciet slēdža mēlīti, lai ieslēgtu lampu. Kamēr slē- norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār- dža mēlīte ir nospiesta, lampa ir ieslēgta. Apmēram tējās temperatūras.
  • Page 43 Ātruma regulēšana Darba režīma izvēle ► Att.6: 1. Ātruma regulēšanas svira UZMANĪBU: Vienmēr darba režīma maiņas gredzenu uzstādiet vēlamajā stāvoklī pareizi. Ja UZMANĪBU: Ātruma regulēšanas sviru vien- darbarīks tiks darbināts, gredzenam atrodoties mēr stingri iestatiet pareizajā stāvoklī. Ja jūs dar- starp režīma zīmēm, tas var sabojāties. bināt darbarīku ar ātruma regulēšanas sviru, izvietotu starp stāvokļiem „1” un „2”, tas var sabojāt darbarīku.
  • Page 44 Vispirms pagrieziet darba režīma maiņas gredzenu, lai Skrūvgrieža uzgaļa turētāja bultiņa uz darbarīka korpusa rādītu uz atzīmi . Veicot uzstādīšana šo darbību, regulēšanas gredzenu var iestatīt jebkurā griezes momenta līmenī. Papildu piederumi Noteikti izmantojiet ar volframa karbīdu stiegrotu urbja ► Att.11: 1. Skrūvgrieža uzgaļa turētājs uzgali. 2. Skrūvgrieža uzgalis Novietojiet urbja uzgali caurumam vajadzīgajā vietā, pēc tam nospiediet slēdža mēlīti. Nelietojiet darbarīku Uzlieciet skrūvgrieža uzgaļa turētāju uz darbarīka ar spēku. Labāko rezultātu iespējams panākt ar vieglu pamatnes izciļņa labajā vai kreisajā pusē un pieskrūvē- spiedienu. Saglabājiet darbarīku šādā stāvoklī un jiet to ar skrūvi. nepieļaujiet tā novirzīšanos no cauruma. Ja neizmantojat skrūvgrieža uzgali, ievietojiet to uzgaļu Ja caurums nosprostojas ar skaidām vai materiāla turētājā. Tur var glabāt 45 mm garus skrūvgrieža daļiņām, nespiediet darbarīku spēcīgāk. Tā vietā darbi- uzgaļus. niet darbarīku tukšgaitā, tad daļēji izvelciet urbja uzgali no cauruma. Veicot šo darbību vairākkārt, caurums tiks iztīrīts, un varēsiet atsākt parasto urbšanu. EKSPLUATĀCIJA Caurpūtes bumbiere Papildu piederumi UZMANĪBU: Vienmēr ievietojiet akumulatoru ► Att.13: 1. Caurpūtes bumbiere kasetni līdz galam, līdz tā...
  • Page 45: Papildu Piederumi

    šķidrumus. Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Urbja uzgaļi •...
  • Page 46 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DHP487 Gręžimo pajėgumas Mūrijimas 13 mm Plienas 13 mm Medis Grąžto antgalis: 36 mm Automatiškai tiekiamas grąžtas: 35 mm Skylių pjūklas: 51 mm Fiksavimo pajėgumas Medvaržtis 6 mm x 75 mm Mašininis sraigtas Be apkrovos Aukštas (2) 0 – 1 700 min Žemas (1) 0 – 500 min Smūgių per minutę...
  • Page 47: Saugos Įspėjimai

    Būtinai įsitikinkite, kad tvirtai stovite. Jei nau- PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji (-osios) dojate įrankį aukštai, įsitikinkite, ar apačioje reikšmė (-ės) nustatyta (-os) pagal standartinį testavimo nėra žmonių. metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu. Tvirtai laikykite įrenginį. PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių. (-osios) reikšmė (-ės) taip pat gali būti naudojama Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį (-os) norint preliminariai įvertinti vibracijos poveikį. tik laikydami rankomis. Nelieskite grąžto, ruošinio arba drožlių iškart ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį...
  • Page 48: Veikimo Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. ir nuėmimas Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite įrankį. gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami aku- sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 49 PASTABA: Laikant nuspaudus gaiduką maždaug 6 minutes, įrankis automatiškai išsijungia. Šviečia Nešviečia Blyksi Elektrinis stabdiklis 75 - 100 % Šiame įrankyje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jeigu 50 - 75 % atleidus gaiduką įrankis nuolatos greitai neišsijungia, pristatykite jį į „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad jį techniškai apžiūrėtų. 25 - 50 % Priekinės lemputės uždegimas 0 - 25 % ► Pav.4: 1. Lemputė Įkraukite akumuliatorių. PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą arba šviesos šaltinį.
  • Page 50 Greičio keitimas Veikimo režimo pasirinkimas ► Pav.6: 1. Greičio keitimo svirtelė PERSPĖJIMAS: Visuomet tinkamai nusta- tykite žiedą ties norimo režimo žyme. Jei įrankį PERSPĖJIMAS: Visuomet nustatykite greičio valdote žiedu, nustatytu per vidurį tarp režimų keitimo svirtelę iki galo į tinkamą padėtį. Jei įrankį žymių, galite sugadinti įrankį. valdote greičio keitimo svirtele, nustatyta per vidurį...
  • Page 51 Pridėkite grąžto galvutę prie tos vietos, kurioje gręšite Suktuvo galvutės laikiklio skylę, ir nuspausite gaiduką. Nespauskite įrankio jėga. sumontavimas Geriausių rezultatų pasiekiama spaudžiant nestipriai. Laikykite įrankį šioje padėtyje ir saugokite, kad nenu- Pasirenkamas priedas slystų nuo skylės. ► Pav.11: 1. Suktuvo galvutės montavimo laikiklis Nespauskite stipriau, kai skylė prisipildo nuolaužų 2. Suktuvo galvutė ir dalelių. Vietoj to leiskite įrankiui šiek tiek paveikti tuščiąja eiga, tada iš dalies ištraukite grąžto galvutę iš Įkiškite suktuvo galvutės laikiklį į iškyšą, esančią įrankio skylės. Pakartojus tai keletą kartų, skylė bus išvalyta ir kojelės dešinėje arba kairėje, ir tvirtai priveržkite jį varžtu. bus galima toliau gręžti. Jeigu suktuvo galvutės nenaudojate, palikite ją laiki- Išpūtimo kriaušė klyje. Ten galima laikyti 45 mm ilgio suktuvo galvutes. Pasirenkamas priedas ► Pav.13: 1. Išpūtimo kriaušė NAUDOJIMAS Išgręžę skylę naudokite išpūtimo kriaušę dulkėms iš skylės išvalyti. PERSPĖJIMAS: Visuomet iki galo įkiškite Gręžimas akumuliatoriaus kasetę, kad tinkamai užsifik- suotų. Jeigu matote raudoną indikatorių viršutinėje Pirmiausiai pasukite veikimo režimo keitimo žiedą taip, mygtuko pusėje, ji nėra visiškai užfiksuota. Įstumkite...
  • Page 52: Techninė Priežiūra

    įtrūkimų. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- tas atsargines dalis. PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Grąžtai •...
  • Page 53: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DHP487 Puurimisvõimekus Müüritis 13 mm Teras 13 mm Puit Lusikpuuri otsak: 36 mm Isepuuriv otsak: 35 mm Augusaag: 51 mm Kinnitamisvõimekus Puidukruvi 6 mm × 75 mm Metallikruvi Koormuseta kiirus Kiire (2) 0 - 1 700 min...
  • Page 54 Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust ainult siis, kui hoiate seda käes. (-väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse kat- Ärge puudutage puuriotsakut, töödeldavat semeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme detaili ega laaste vahetult pärast tööoperat- võrdlemiseks teisega. siooni, sest need võivad olla äärmiselt kuumad MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust ja põletada nahka.
  • Page 55 Järgige kasu- tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel ETTEVAATUST: Lülitage tööriist alati enne kohalikke eeskirju. akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ETTEVAATUST: Akukasseti paigaldamisel ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, või eemaldamisel tuleb tööriista ja akukassetti ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi...
  • Page 56 6 minutit. 50 - 75% Elektriline pidur 25 - 50% Tööriistal on elektriline pidur. Kui tööriist ei peatu järjepi- 0 - 25% devalt kohe pärast lüliti päästiku vabastamist, viige see hoolduseks Makita teeninduskeskusesse. Laadige akut. Eesmise lambi süütamine Akul võib olla ► Joon.4: 1. Lamp tõrge. ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse valgu-...
  • Page 57 Kiiruse muutmine Töörežiimi valimine ► Joon.6: 1. Kiiruseregulaatori hoob ETTEVAATUST: Seadke rõngas alati õigesse töörežiimi asendisse. Tööriista kasutamine selli- ETTEVAATUST: Seadke kiiruseregulaatori selt, et rõngas paikneb kahe režiimi asendi süm- hoob alati korralikult õigesse asendisse. Tööriista boli vahel, võib tööriista kahjustada. kasutamine selliselt, et kiiruseregulaatori hoob paik- neb „1” ja „2” asendi vahel, võib tööriista kahjustada.
  • Page 58 Esmalt pöörake töörežiimide muutmise rõngast selliselt, Kruvikeeraja otsaku hoidiku et nool tööriista korpusel osutaks sümbolile . Selles paigaldamine režiimis saab reguleerimisrõngast joondada iga vään- demomendi tasemega. Valikuline tarvik Kasutage kindlasti volframkarbiidi kastetud ► Joon.11: 1. Kruvikeeraja otsaku hoidik puuriotsakut. 2. Kruvikeeraja otsak Asetage puuriotsak augu jaoks valitud kohale ning tõmmake siis lüliti päästikut. Ärge rakendage tööriista Asetage kruvikeeraja otsakute hoidik tööriista jalami suhtes jõudu. Parimad tulemused saavutatakse kerge juures parem- või vasakpoolsel küljel olevasse een- survega. Hoidke tööriist õiges asendis ning vältige selle disse ja kinnitage kruviga.
  • Page 59 Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 60: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DHP487 Максимальный диаметр Каменная кладка 13 мм сверления Сталь 13 мм Дерево Винтовое сверло: 36 мм Сверло с автоматической подачей: 35 мм Кольцевая пила: 51 мм Усилие затяжки Шуруп 6 мм x 75 мм Мелкий крепежный винт Число оборотов без нагрузки Высокое (2) 0 - 1 700 мин Низкое (1) 0 - 500 мин Ударов в минуту Высокое (2) 0 - 25 500 мин Низкое (1) 0 - 7 500 мин Общая длина 164 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 1,4 - 1,7 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Page 61: Меры Безопасности

    Вибрация Меры безопасности при использовании аккумуляторной Суммарное значение вибрации (сумма векторов ударной дрели-шуруповерта по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-1: Инструкции по технике безопасности при выпол- Рабочий режим: ударное сверление бетона нении работ Распространение вибрации (a ): 10,5 м/с h,ID Погрешность (K): 1,5 м/с При использовании ударной дрели исполь- Рабочий режим: сверление металла зуйте средства защиты слуха. Воздействие Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее шума может привести к потере слуха. Погрешность (K): 1,5 м/с Если при выполнении работ существует риск...
  • Page 62 муляторный блок в местах, где температура может достигать или превышать 50 °C (122 °F). ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, менные аккумуляторные батареи Makita. даже если он сильно поврежден или пол- Использование аккумуляторных батарей, не про- ностью вышел из строя. Аккумуляторный изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 63: Описание Работы

    Советы по обеспечению максималь- Индикация оставшегося заряда ного срока службы аккумулятора аккумулятора Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной Только для блоков аккумулятора с индикатором разрядкой. Обязательно прекратите работу с ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если вы заметили снижение мощности инструмента. Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для про- верки заряда. Индикаторы загорятся на несколько секунд.
  • Page 64 Электрический тормоз Отображаемая Скорость Крутящий Допустимые Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. цифра момент работы Если после отпускания триггерного переключателя Низкая Высокая Работа с высо- не происходит быстрой остановки инструмента, кой нагрузкой отправьте инструмент в сервисный центр Makita для Высокая Низкая Работа с малой обслуживания. нагрузкой Включение передней лампы Для изменения скорости работы сначала выключите инструмент. Переведите рычаг изменения скорости в ► Рис.4: 1. Лампа положение "2" для высоких оборотов или положение "1" для низких оборотов с высоким крутящим моментом. ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно Перед началом работ убедитесь, что рычаг переключе- на свет или источник света.
  • Page 65 Регулировка крутящего момента затяжки ► Рис.8: 1. Кольцо изменения режима работы 2. Регулировочное кольцо 3. Градуировка 4. Стрелка Крутящий момент затяжки настраивается поворотом регулировочного кольца (предусмотрено 20 положение). Совместите градуировку со стрелкой на корпусе инструмента. Минимальному крутящему моменту затяжки соответствует положение 1, а максимальному – 20. Перед выполнением работы закрутите пробный болт в ваш материал или деталь из такого материала для определения необходимого крутящего момента для данного конкретного применения. Ниже приводятся ори- ентировочные данные о зависимости между размером шурупа и градуировкой. Градуировка Мелкий крепежный винт Шуруп Мягкое – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – дерево (например, сосна) Твердое – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – дерево (например, диптерокарп) Порядок...
  • Page 66 Работа в режиме шуруповерта Сверление Сначала поверните кольцо изменения режима ВНИМАНИЕ: Установите регулировочное работы, чтобы совместить указатель с отметкой кольцо на соответствующий уровень крутя- Затем действуйте следующим образом. щего момента для вашей работы. Сверление дерева ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы насадка для отвертки вставлялась прямо в При сверлении дерева наилучшие результаты дости- головку винта, иначе можно повредить винт и/ гаются с применением сверл для дерева с направляю- или...
  • Page 67: Дополнительные Принадлежности

    ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Головки сверл • Насадки для отвертки...
  • Page 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885862-980 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20201014...

Table of Contents