Download Print this page
Raider RD-SA19 User Manual

Raider RD-SA19 User Manual

Electric sander

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

○ виброшлайф
○ electric sander
○ slefuitor cu vibratii
○ vibrirajuća brusilica
○ виброшлjаферица
○ шлифовальный станок
○ τριβειο φινιρισματος
○ vibracijski brusilnik
RD-SA19
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
7
EN
instructions' manual
11
RO
instructiuni
15
SR
uputstva za upotrebu
20
MK
указания безопасности
23
RU
инструкции
26
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
29
EL
χρήσης

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-SA19

  • Page 1 ○ electric sander uputstva za upotrebu ○ slefuitor cu vibratii ○ vibrirajuća brusilica указания безопасности ○ виброшлjаферица инструкции ○ шлифовальный станок preklad pôvodného návodu na použitie ○ τριβειο φινιρισματος ○ vibracijski brusilnik μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης RD-SA19 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Двойна изолация Double isolation Носете защитни антифони! Носете защитни очила! Always wear hearing protection! Wear safety glases! Носете защитна маска! Прочетете ръководството преди употреба! Wear dust mask! Refer to instruction manual / booklet!
  • Page 3 Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Page 4 Областите на употреба са извършването на ремонтни, дърводелски и други работи свързани със самостоятелната любителска дейност. Описание на означените елементи на машината: 1. Превключвател (Включване/Изключване) 2. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено положение (за удобство при по-продължителна работа) 3.
  • Page 5 лица под 16 годишна възраст. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА НА • В случай на електрическа или механична ВИБРОШЛАЙФА неизправност, изключете незабавно апарата По време на работа шлайфмашината и прекъснете контакта с електрическата трябва да се държи здраво с двете ръце. мрежа...
  • Page 6 (1) и го придържаме в това положение. лице, използвайки оригинални части. Изключване - освобождаваме пусковия Всякакъв вид неизправности би трябвало бутон (1). да бъдат отстранявани от оторизирания Блокировка на пусковия бутон ( при сервиз на RAIDER. постоянна работа ) Отнасяйте се грижливо към Включване : инструментите...
  • Page 7 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 8 Should not be used for grinding machines above 40C, particularly in moist environments grinding materials containing magnesium, where there is rainfall and chemical active asbestos or covered with plaster surfaces!FOR environment. Workplace should be well lit.
  • Page 9 Make sure that open (6) in desktop and fine - for a polipane dapvo. grinding sheet coincide. • For more useful guidance see www.raider.bg Fold both ends of the grinding sheet edges on the bottom of the grinder and press with clamps SERVICE AND MAINTENANCE (4) for attachment of the grinding sheet.
  • Page 10 In order to protect environment power tool...
  • Page 11 Euromaster Import Export Ltd. este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” B-dul. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info@euromasterbg.com. Începând cu anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calităţii ISO 9001:2008 cu domeniul de aplicare al certificării: Comert, import, export şi de service de hobby şi...
  • Page 12 Nu folosiţi masina în medii cu pericol de explozie, masina pornită poate duce la accidente. acolo unde există lichide, gaze sau pulberi d) Înainte de a pune masina în funcţiune scoateţi inflamabile. Sculele electrice pot produce scвntei afară cheile reglabile si fixe. O cheie reglabilă sau care să...
  • Page 13 оntrerupeti imediat instrumentul si scoateti-l din μlefuire prizе - Aspirator de reziduu 3 - RAIDER se garanteaza functionarea perfecta - atunci cвnd instrumentul este folosit cu/fеrе a aparatului numai daca sunt folosite accesoriile aspirator, montati adaptorul A pentru aspiratorul de originale reziduu aμa cum este ilustrat...
  • Page 14 оnscriu оnafara garantiei - Оn caz de reclamatii trimiteti aparatul оn totalitatea lui cu bonul de cumparare la dealer sau la centru de service RAIDER cel mai aproape (adrese μi diagrame de service se gaseasca la www.raider.bg) - Оn caz de оnlaturarea a aparatului, separati aparatul de accesoriile μi ambalaj pentru a proteja...
  • Page 15 Čestitamo na kupovini mašina iz najbrže rastućeg brenda električnih i pneumatskih alata - RAIDER. Kada se pravilno instalira i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane mašine i rad sa njima će pružiti pravo zadovoljstvo. Za Vašu udobnost izgrađena je i odlična servisna mreža od 45 servisnih stanica širom zemlje.
  • Page 16 ▪ Pripremite se za rad sa apratom uz zaštitne električnom mrežom. naočare, rukavice, tampone za uši, zaštitnu masku - RAIDER može da garantuje bezbedan rad sa protiv prašine, adekvatnu obuću i ako je neophodno aparatom samo pod uslovom ako pri radu koristite koristite zaštitnu kecelju.
  • Page 17 ! menjajte blagovremeno izrabljene brusne ploče. kupovini (fiskalni račun) u trgovačkom objektu gde ! koristite aparat celom brusnom površinom koja je ste ga kupili ili u naj-bliži ovlašćeni servis “RAIDER” uvek pokrivena brusnom pločom. (adrese kao šeme za servinu uslugu elektrouredjaja - Izvlačenje prašine 3...
  • Page 18 11. Koristite dodatak za ekstrakciju prešine. Ako Pažljivo pročitajte navedene instrukcije pre nego na aparatu može da se postavi što počnete sa korišćenjem aparat. Sačuvajte oprema za izvlačenje i sakupljanje prašine,...
  • Page 19 Prilikom rada na otvorenom prostoru koristite isključivo produžne kablove koji su namenjeni za tu svrhu. 20. Budite uvek skoncentrisani i veoma pažljivi Pratite šta radite, neka vaši postupci budu razumni. Ne radite sa aparatom ako ste umorni. 21. Redovno proveravajte da li ima oštećenih delova Pre nego što počnete rad sa aparatom, uvek pro- verite pažljivo da li zaštitni elementi...
  • Page 20 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ параметар единица вредност Модел RD-SA19 Номинални Напон Фреквенција Моќност Прилагодливи вртежи 6000-11000 Ниво на вибрации Големина на работната површина 115x230 Класа на заштита Општ опис на машината ДЕТАЛЕН ПРАРАВИЛА ЗА Вибрациското точилки е рачен алат погон...
  • Page 21 Користете прахозащитна маска. на подвижните делови на машината. Грижете се, - Се препорачува употреба на заштитни тој да поминува секогаш зад неа ракавици. • Пред да ставете машината, исклучете го - Не вклучувајте виброшлайфът под товар. моторот и бидете сигурни дека сите подвижни - Држете...
  • Page 22 сpедна - за точење гpубо и мазно дъpво; листови фино - за полиpане на дъpво. • Користете машина со целата шлифовъчна • За повеќе корисни упатства видете www.raider. површина и секогаш целосно покриена со шлифовъчен лист. ПРАХОИЗСМУКВАНЕ Нега и одржување...
  • Page 23 ВИБРОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ВOВЕДЕНИЕ подвешивания прибора или для вытягивания - Этот инстpумент пpедназначен для суxой вилки из розетки. Оберегайте кабель от шлифовки и окончательной обpаботки воздействий высоких температур, масла, острых дpевесины, окpашенныx повеpxностей, кромок или двигающихся частей прибора. пластмасс и наполнителей Поврежденный...
  • Page 24 выключите инструмент и выньте вилку из ознакомлены с ним или не читали настоящих розетки указаний. Электроинструменты представляют - RAIDER обеспечивает надёжную pаботу собой опасность в руках неопытных лиц. инстpумента только пpи использовании e) Тщательно ухаживайте за Вашим прибором. соответствующиx пpиспособлений...
  • Page 25 - начинать шлифование грубым или средним ! pазъединить штепсельный pазъём листом - отделывать тонким листом ! система отсасывания пыли требует - См дополнительную инфоpмацию в использования перфорированных шлифовочных www.raider.bg листов ! перфорация в шлифовочных листах должна ГАРАНТИЯ / ОХРАНА соответствовать перфорации в основании СРЕДЫ...
  • Page 26 использоваться, должны собираться отдельно и подвергаться соответствующей обработке для восстановления содержимого. вторичное сырье. - Это изделие RAIDER имеет гаpантию в соответствии с установленными пpавилами; повpеждение вследствие ноpмального использования, пеpегpузки или невеpного обpащения не включены в гаpантию - Пpи неиспpавности отошлите инстpумент в...
  • Page 27 S tem ste si zagotovili odličen izdelek, ki vam ga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev. Takoj izklopite napajanje iz električne Vsi izdelki, ki vam jih dobavi Raider, so izdelani po napeljave, če se napeljava poškoduje in med najvišjih standardih varnosti in učinkovitosti.
  • Page 28 Stroke vibracij - 2 mm ● Ne obdelujte materialov, ki vsebujejo azbest. GLASNOST IN VIBRACIJA Azbest povzroča raka. RD-SA19 ● Ne uporabljajte stroja za brušenje magnezijevih Pritisk zvoka (Lpa) dB(A) 73 površin. Akustična moč (Lwa) dB(A) 84 ●...
  • Page 29 papirja (sl. B) Nameščanje ● Odprite spone za brusilni papir (4). Pred čiščenjem in vzdrževanjem vedno ● Namestite brusilni papir (8) pravilne zrnavosti ugasnite stroj in izklopite napajanje iz na brusilno blazinico (3). Prepričajte se, da vtičnice. perforacija brusilnega papirja (8) ustreza ●...
  • Page 30 ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Διπλά μονωμένο. ΤΡΙΒΕΙΟ ΦΙΝΙΡΙΣΜΆΤΟΣ RD-SA19 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε Μην απορρίπτετε το προϊόν σε αυτό το προϊόν της. ακατάλληλα δοχεία. Τώρα πλέον διαθέτετε ένα εξαιρετικό προϊόν, κατασκευασμένο από έναν από τους...
  • Page 31 1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης πλήρως το καλώδιο. 2. Κουμπί ασφάλισης 3. Πλάκα λείανσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 4. Σφιγκτήρας γυαλόχαρτου RD-SA19 5. Κύρια λαβή Τάση δικτύου - 230 V 6. Βοηθητική λαβή Συχνότητα δικτύου - 50 Hz 7. Σύνδεση εξαγωγής σκόνης Ισχύς εισόδου - 350 W ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ...
  • Page 32 γύρω από τις ακμές της πλάκας λείανσης (3). ● Κλείστε τους σφιγκτήρες του γυαλόχαρτου (4) ● Καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα με ένα μαλακό έναν προς ένα. Βεβαιωθείτε ότι τα άκρα του ύφασμα. γυαλόχαρτου (8) είναι στερεωμένα. ● Διατηρείτε τις σχισμές εξαερισμού ελεύθερες...
  • Page 33 DECLARATION OF CONFORMITY ELECTRIC SANDER RD-SA26 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 34 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Electric Sander Brand: RAIDER Type Designation: RD-SA19 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery...
  • Page 35 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Виброшлайф Запазена марка: RAIDER Модел: RD-SA19 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 17-ти май 2006 г. относно...
  • Page 36 www.raider.bg...
  • Page 37 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 38 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 39 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 40 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 41 WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 42 “RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
  • Page 43 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 44 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINЕ GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 45 GARANCIJSKI LIST velja ______ mesecna garancija od dneva nakupa. MODEL:___________________________________________________________________ SERIJSKA ŠT:______________________________________________________________ GARANCISJKI ROK:_________________________________________________________ PRODAJALEC:_____________________________________________________________ IME/FIRMA:________________________________________________________________ NASLOV:__________________________________________________________________ DATUM in PEČAT:___________________________________________________________ Deklaracija: Poreklo: Kitajska, proizvajalec: EuroMaster ltd. Uvoznik in servis. KLEDA d.o.o. Pot k sejmišču 30, 1231 Ljubljana Tel: 01 6204 390 info@kleda.si Datum sprejema:___________________________________________________________ Opis okvare:_______________________________________________________________ Datum okvare:______________________________________________________________...
  • Page 46 RAIDER SC EUROMASTER SRL STR.HORIA, CLOSCA si CRISAN Nr.5,HALA 3, OTOPENI – ILFOV TEL/FAX: 021.351.01.06 CERTIFICAT DE GARANTIE Nr._______________ din_____________ Denumirea produsului_______________________________________________ Seria de fabricatie a produsului_________________________________________ Caracteristici tehnice_________________________________________________ Certificat de conformitate nr.________din data de____________eliberat de______ ________________________sau Declaratia de conformitate nr.__________ ____...
  • Page 47 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE Denumire Localitate Adresa Telefon SC Stefan Alex Calarasi Str.Parcului 0735.199.024 Bl.K4,ScE,Ap.1 Str.Babadag ABC International SRL Tulcea nr.5, Bloc1Sc.A 0240.518.260 parter,Tulcea Sos.Chitilei 60A sect1, Euro 94 SRL Bucuresti Bucuresti 021.668.72.60 SC VIVA METAL STR. ALBESTI NR. 10 0722.531.168 DECOR SRL CURTEA DE ARGES...
  • Page 48 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 49 “RAIDER” Power Tools are designed and manufactured in accordance with the Balgarian regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Warranty The warranty period “EUROMASTER Import-Export Ltd. gives the territory of Bulgaria, respectively: for persons who have purchased Instrument: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 50 www.raider.bg...
  • Page 51 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 52 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...