Zamel exta free RNK-02 Manual

Zamel exta free RNK-02 Manual

Wireless control set - lighting
Hide thumbs Also See for exta free RNK-02:
Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Wymiana Baterii
  • Technische Daten
  • Sender Löschen
  • Données Techniques
  • Remplacement de la Pile
  • Effacement des Émetteurs Radio
  • Datos Técnicos
  • Dados Técnicos
  • Dati Tecnici
  • Sostituzione Della Batteria
  • Cancellazione Dei Trasmettitori Radio
  • Технические Данные
  • Замена Батарейки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

η
û
η
Β
ý
ζ
Κ
µ
ZAMEL Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RNK-02, ROP-01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Nie wyrzucać tego urządzenia do śmietnika razem z innymi odpadami! Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie
należy składować w miejscach do tego przeznaczonych. Elektrośmieci pochodzące z gospodarstwa domowego można oddać bezpłatnie i w dowolnej ilości do
utworzonego w tym celu punktu zbierania, a także do sklepu przy okazji dokonywania zakupu nowego sprzętu.
ZESTAW STEROWANIA BEZPRZEWODOWEGO
Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna
tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04
e-mail: marketing@zamel.pl
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.zamel.com
- OŚWIETLENIE
RZB-01
www.zamel.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zamel exta free RNK-02

  • Page 1 ZAMEL Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RNK-02, ROP-01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.zamel.com Nie wyrzucać tego urządzenia do śmietnika razem z innymi odpadami! Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować...
  • Page 2: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE RNK-02 ROP-01 Zaciski zasilania: L, N Znamionowe napięcie zasilania: 3 V (bateria CR2032) 230 V AC Trwałość baterii: 3 ÷ 5 lat Tolerancja napięcia zasilania: -15 ÷ +10 % Częstotliwość znamionowa: 50 / 60 Hz Znamionowy pobór mocy: 0,29 W Liczba trybów pracy: Liczba kanałów:...
  • Page 3: Wymiana Baterii

    DZIAŁANIE, MONTAŻ RNK-02 Po naciśnięciu przycisku, nadajnik wysyła sygnał o częstotliwości 868 MHz, sterujący odbiornikami EXTA FREE. Procedura programowania urządzenia (wpisywania nadajnika do pamięci odbiornika) opisana jest w instrukcjach obsługi poszcze- gólnych odbiorników systemu EXTA FREE. Zasięg (do 250 m w zależności od odbiornika) można zwiększyć...
  • Page 4 DZIAŁANIE, MONTAŻ ROP-01 Rozłączyć obwód zasilania bezpiecznikiem, wyłącznikiem nadmiarowoprądowym lub rozłącznikiem izolacyjnym przyłączonymi do odpowiedniego obwodu. Sprawdzić odpowiednim przyrządem stan beznapięciowy na przewodach zasi- lających. Podłączyć przewody pod zaciski zgodnie ze schematem podłączenia. Zamontować urządzenie ROP-01 w puszce instalacyjnej. Załączyć obwód zasilania. Urządzenie ROP-01 może pracować...
  • Page 5 UWAGA: Każdy nadajnik może współpracować z ROP-01 w innym trybie pracy w zależności od sposobu wpisania go do urządzenia. W jednym cyklu programo- wania można zapisać w urządzeniu jeden nadajnik. Stan pełnej pamięci nadajników sygnalizowany jest pulsowaniem czerwonej diody LED w trakcie prób programo- wania kolejnych nadajników.
  • Page 6 Hereby, ZAMEL Sp. z o. o. declares that the radio equipment type RNK-02, ROP-01 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.zamel.com Do not dispose of this device with other waste! In order to avoid harmful effects on the environment and human health, the used device should be stored in designated areas.
  • Page 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA RNK-02 ROP-01 Input (supply) terminals: L, N Input rated voltage: 3 V (battery CR2032) 230 V AC Battery life: 3 ÷ 5 years Input voltage tolerance: -15 ÷ +10 % Nominal frequency: 50 / 60 Hz Nominal power consumption: 0,29 W Number of operation modes: Number of channels:...
  • Page 8: Battery Change

    OPERATION, MOUNTING RNK-02 By pressing the button, the transmitter sends a signal with 868 MHz frequency which controls EXTA FREE receivers. Device programming procedure (adding a trans- mitter to a receiver’s memory) is described in particular EXTA FREE manual instructions. The device range (up to 300 m depending on a receiver) can be increased by means of a retransmitter or few RTN-01 retransmitters.
  • Page 9 OPERATION, MOUNTING ROP-01 Disconnect power supply by the phase fuse, the circuit-breaker or the switch-discon- nector combined to the proper circuit. Check if there is no voltage on connection cables by means of a special measure equipment. Connect the cables with the terminals in accordance with the installing diagram. Install ROP-01 device in installation cable box.
  • Page 10: Time Programming

    CAUTION: Every transmitter can cooperate with ROP-01 in a different mode, depending on how they were added to the device. One transmitter can be added during one programming cycle. Full memory is signalled with pulsating LED red diode. TIME PROGRAMMING Press PROG push-button of ROP-01 device for a longer time till LED red diode switches on (constant signal).
  • Page 11 Hiermit erklärt ZAMEL Sp. z o. o., dass der Funkanlagentyp RNK-02, ROP-01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.zamel.com Entsorgen Sie dieses Gerät nicht mit anderem Abfall! Um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, sollten die verwendeten Geräte in ausgewiesenen Bereichen gelagert werden.
  • Page 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN RNK-02 ROP-01 Eingangsanschlüsse (Versorgung): L, N Nenneingangsspannung: 3 V (Batterie CR2032) 230 V AC 3 ÷ 5 Jahre (abhängig von Lebensdauer der Batterie: Nutzung) Eingangsspannungstoleranz: +10 ÷ -15 % Nennfrequenz: 50 / 60 Hz Nennleistungsaufnahme: 0,29 W Anzahl der Betriebsmodi: Anzahl der Kanäle: Maximale Sendeleistung: ERP<20 mW...
  • Page 13 MONTAGE, FUNKTION RNK-02 Durch Drücken der Taste sendet der Sender über 868 MHz ein Signal zur Steue- rung der EXTA FREE-Empfänger. Die Reichweite (bis zu 300 m in Abhängigkeit vom Empfänger) kann über einen Zwischensender oder mehrere Zwischensender RTN-01 erhöht werden. Das Gerät kann an jeder Position durch Verwendung von doppelseiti- gem Klebeband oder Wanddübeln 5 x (3 x 30) mm befestigt werden.
  • Page 14 MONTAGE, BETRIEB ROP-01 1. Trennen Sie die Spannungsversorgung über die Phasensicherung, den Schutzschal- ter oder den Trennschalter, so wie mit entsprechenden Schaltkreis verbunden. 2. Stellen Sie mittels spezieller Messausrüstung sicher, dass an den Anschlusskabeln keine Spannung mehr anliegt. 3. Verbinden Sie die Kabel gemäß Anschlussdiagramm mit den Anschlüssen. 4.
  • Page 15: Sender Löschen

    Eine beispielhafte Programmierung. Mit den anderen Funk-Empfänger des EXTA FREE-Systems wird analog verfahren. VORSICHT: Abhängig davon, wie die Sender mit dem Gerät verbunden sind, kann jeder Sender mit dem ROP-01 in einem anderen Modus verwendet werden. Wäh- rend eines Programmierzyklus‘ kann ein Sender hinzugefügt werden. Ein voller Speicher wird durch eine pulsierende rote LED angezeigt.
  • Page 16 Le soussigné, ZAMEL Sp. z o. o., déclare que l’équipement radioélectrique du type RNK-02, ROP-01 est conforme àla directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformitéest disponible àl’adresse internet suivante: www.zamel.com Ne jetez pas cet appareil dans la poubelle avec d’autres déchets! Pour éviter l’impact nocif sur l’environnement et la santé humaine, l’appareil usagé doit être mis à...
  • Page 17: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES RNK-02 ROP-01 Bornes d’alimentation: L, N Tension d’alimentation nominale: 3 V (pile CR2032) 230 V AC Durée de vie des piles: 3 ÷ 5 ans Tolérance de la tension d’alimentation: -15 ÷ +10 % Fréquence nominale: 50 / 60 Hz Consommation de puissance nomi- 0,29 W nale:...
  • Page 18: Remplacement De La Pile

    FONCTIONNEMENT, MONTAGE RNK-02 Après avoir appuyé sur la touche, l’émetteur envoie un signal d’une fréquence de 868 MHz, qui contrôle à distance les récepteurs EXTA FREE. La procédure de pro- grammation de l’appareil (d’enregistrement de l’émetteur dans la mémoire du récepteur) est décrite dans le manuel d’utilisation de chaque récepteur du sys- tème EXTA FREE.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT, MONTAGE ROP-01 Coupez le circuit d’alimentation au moyen du fusible, du disjoncteur ou de l’interrup- teur-sectionneur connecté au circuit approprié. Vérifiez, à l’aide d’un instrument approprié, si les câbles d’alimentation sont libres de potentiel. Connectez les câbles aux bornes selon le schéma de raccordement. Installez l’appareil ROP-01 dans le boîtier d’installation.
  • Page 20: Effacement Des Émetteurs Radio

    ATTENTION: Chaque émetteur peut coopérer avec l’appareil ROP-01 dans un autre mode de travail, en fonction de la façon de l’enregistrer dans le dispositif. Dans un cycle de programmation, il est possible d’enregistrer un émetteur. Le remplissage complet de la mémoire des émetteurs est signalé par le clignotement de la diode LED rouge lors des tentatives de programmation d’autres émetteurs.
  • Page 21 Por la presente, ZAMEL Sp. z o. o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RNK-02, ROP-01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad estádisponible en la dirección Internet siguiente: www.zamel.com ¡No tirar este dispositivo a la basura junto con otros residuos! Para evitar un efecto perjudicial en el medio ambiente y la salud humana, el dispositivo gastado debe...
  • Page 22: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS RNK-02 ROP-01 Terminales de alimentación: L, N Tensión de alimentación nominal: 3 V (batería CR2032) 230 V AC 3 ÷ 5 años Duración de la batería: (dependiendo del uso) Tolerancia de la tensión de alimentación: +10 ÷ -15 % Frecuencia nominal: 50 / 60 Hz Consumo de potencia nominal:...
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN RNK-02 Cuando se pulsa el pulsador, el transmisor envía una señal con una frecuencia de 868 MHz que controla los receptores EXTA FREE. El rango (hasta 300 m, dependiendo del receptor) se puede aumentar usando uno o varios retransmisores RTN-01. El transmisor se puede montar en cualquier lugar usando la cinta de doble cara o dos tacos de 5x(3x30) mm.
  • Page 24 INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO ROP-01 1. Desconecte el circuito de alimentación a través del fusible, disyuntor de sobrecorriente o interruptor seccionador conectado al circuito adecuado. 2. Compruebe con el instrumento adecuado el estado libre de potencial en los cables de alimentación. 3. Conecte los cables a terminales de acuerdo con el esquema de conexionado. 4.
  • Page 25 NOTA: Cada transmisor puede trabajar con ROP-01 en un modo de funcionamiento diferente, dependiendo de cómo se introduce en el dispositivo. En un ciclo de programación, se puede guardar un transmisor en el dispositivo. El estado de memoria llena de transmisores se indica mediante el parpadeo del LED rojo cuando se intenta programar otros transmisores.
  • Page 26 O abaixo assinado ZAMEL Sp. z o. o. declara que o presente tipo de equipamento de rádio RNK-02, ROP-01 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.zamel.com Este dispositivo não deve ser descartado no lixo junto com outros resíduos! Para não prejudicar o meio ambiente e a saúde humana, o dispositivo usado deve ser...
  • Page 27: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS RNK-02 ROP-01 Terminais alimentação: L, N Tensão alimentação: 3 V (pilha CR2032) 230 V AC 3 ÷ 5 anos Durabilidade pilha: (dependendo do uso) Tolerância: +10 ÷ -15 % Frequência nominal: 50 / 60 Hz Consumo: 0,29 W Numero de modos operação: Número canais: Potência máxima de transmissão:...
  • Page 28 INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO RNK-02 Ao pressionar o botão, o transmissor envia um sinal com uma frequência 868 MHz que controla os recetores EXTA FREE. O alcance do dipositivo (até 300 m dependen- do do recetor) pode ser aumentado através de um ou vários retransmissores RTN-01. O dispositivo pode ser montado em qualquer local através de uma fita dupla face ou aparafusado 5 x (3 x 30) mm.
  • Page 29 INSTALAÇÃO 1. Desligue o disjuntor alimentação ou interrup-tor de corte do circuito de modo a garantir ocorrecto isolamento de tensão no circuito. 2. Verifique a isenção de tensão no circuito ao qual efecturará a instalação do dispositivo. 3. Ligue os fios aos terminais de acordo com o diagrama de instalação. 4.
  • Page 30 AVISO: Cada transmissor pode cooperar com o ROP-01 num modo diferente, dependendo de como são memorizados no dispositivo. Um transmissor pode ser adicionado num ciclo de programação. A sinalização de memória cheia, é indicada pelo LED enquanto tenta programar outros transmissores. PROGRAMAÇÃO TEMPORIZAÇÃO Pressione o botão PROG do dispositivo ROP-01 até...
  • Page 31 Il fabbricante, ZAMEL Sp. z o. o., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RNK-02, ROP-01 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.zamel.com Non gettare questo dispositivo insieme agli altri rifiuti! Per evitare l’impatto negativo sull’ambiente naturale e sulla salute della gente, il dispositivo usurato deve essere stoccato negli appositi centri di raccolta.
  • Page 32: Dati Tecnici

    DATI TECNICI RNK-02 ROP-01 Morsetti di alimentazione: L, N Tensione nominale di 3 V (tipo di batteria CR2032) 230 V AC alimentazione: Durata della batteria: 3 ÷ 5 anni Tolleranza della tensione di -15 ÷ +10 % alimentazione: Frequenza nominale: 50 / 60 Hz Potenza assorbita nominale: 0,29 W...
  • Page 33: Sostituzione Della Batteria

    FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE RNK-02 Quando si preme il pulsante, il telecomando invia un segnale con una frequenza di 868 MHz, che controlla i ricevitori EXTA FREE. Il procedimento di programmazione del dispositivo (inserimento del trasmettitore nella memoria del ricevitore) è descrit- to nel manuale d’uso di ciascun ricevitore del sistema EXTA FREE.
  • Page 34 PROGRAMMAZIONE DEI TRASMETTITORI RADIO Modalità MONOSTABILE: Premere il pulsante del trasmettitore e tenerlo premuto. Premere il tasto PROG sul dispositivo ROP-01 e tenerlo premuto fino a quando si accende (segnale fisso) il LED rosso. Quindi rilasciare il tasto PROG. Rilasciare il pulsante del trasmettitore. Si accende il LED rosso (segnale lampeg- giante, quindi segnale fisso).
  • Page 35: Cancellazione Dei Trasmettitori Radio

    FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE ROP-01 Disconnettere il circuito di alimentazione tramite il fusibile, interruttore di sovracorren- te o sezionatore collegato al circuito appropriato. Controllare con lo strumento adeguato lo stato privo di potenziale sui cavi di alimentazione. Collegare i cavi nei morsetti secondo lo schema di collegamento. Installare il dispositivo ROP-01 nella scatola da installazione elettrica.
  • Page 36 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Фирма ZAMEL Sp. z o.o. декларирует что устройство RNK-02, ROP-01 соответствует основным требованиям норм, а также другим постановлениям директивы 2014/53/UE. Сертификат соответствия находится на сайте www.zamel.com Не...
  • Page 37: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ RNK-02 ROP-01 Зажимы питания: L, N 3 V DC Номинальное напряжение питания: 230 V AC (батарейка CR2032) Прочность батарейки: 3 ÷ 5 лет Отклонения напряжения питания: -15 ÷ +10 % Номинальная частота: 50 / 60 Hz Номинальный расход мощности: 0,29 W Количество...
  • Page 38: Замена Батарейки

    РАБОТА, МОНТАЖ RNK-02 После нажатия кнопки, передатчик высылает сигнал с частотой 868 MHz, управ- ляющий приемниками EXTA FREE. Процедура программирования устройства (ввода передатчика в память приемника), описана в руководствах по эксплуа- тации отдельных приемников системы EXTA FREE. Дальность действия (до 300 м...
  • Page 39 РАБОТА, МОНТАЖ ROP-01 Разъединить цепь питания предохранителем, выключателем максимального тока или изоляционным разъединителем, подключенными к соответствующей цепи. Проверить соответствующим прибором отсутствие напряжения на пита- тельных проводах. Подключить провода к зажимам согласно схеме подключения. Установить устройство ROP01 в монтажной коробке. Подключить цепь питания. Устройство...
  • Page 40 ВНИМАНИЕ: Каждый передатчик может работать с ROP-01 в другом режиме, в зависимости от способа введения его в устройство. В одном цикле про- граммирования можно записать в устройстве один передатчик. Состояние полной памяти передатчиков сигнализируется миганием красного диода LED в ходе проб программирования очередных передатчиков. ПРОГРАММИРОВАНИЕ...

This manual is also suitable for:

Exta free rop-01

Table of Contents