Page 6
The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, we recommend that you mix an equal amount of tap water with distilled or demineralized water. This will prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the appliance.
Page 7
Προειδοποίηση: Μηνπροσθέτετεάρωμα, νερόαπόστεγνωτήριο ρούχων, ξύδι, μαγνητικάεπεξεργασμένονερό(π.χ. Aqua+), κόλλακολλαρίσματος, ουσίεςαφαλάτωσης, υγράσιδερώματος, χημικάαφαλατωμένονερόήάλλαχημικά, καθώςοιουσίεςαυτές ενδέχεταιναπροκαλέσουνδιαρροήνερού, καφέκηλίδεςήβλάβη στησυσκευή. Seadmes võib kasutada kraanivett. Kui elate kareda veega piirkonnas, soovitame teil segada võrdses koguses kraanivett destilleeritud või demineraliseeritud veega.
Page 8
Аспаптықұбырсуыменбіргеқолдануғаарналған. Алайда, егер сіздіңауданыңыздакермексуболса, бізқұбырсуынтазартылған немесеминералсызданғансументеңмөлшердеараластыруды ұсынамыз. Бұлқақтыңтезжиналуыныңалдыналадыжәнеаспаптың қызмететумерзімінұзартады. Ескерту: иісс, кептіргіштеналынғансуды, сіркесуын, магнитпенөңделген суды(мысалы, Aqua+), крахмалды, қақтүсірузаттарын, үтіктеуді жеңілдететінсұйықтықты, химиялыққақтантазартылғансунемесебасқа химикаттардыпайдаланбаңыз, себебібұдансудыңшашырауы, қоңыр дақтардыңқалуынемесеқұралдыңзақымдалуымүмкін. Prietaisą...
Page 9
Aqua+), штирак, средства за отстранување бигор, адитиви за пеглање, вода што е хемиски исчистена од бигор или други хемикалии, затоа што може да предизвикаат нагло исфрлување на вода, појава на кафени дамки или оштетување на апаратот. Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli jednak mieszkasz w miejscu, w którym występuje twarda woda, zalecamy wymieszanie wody z kranu z taką...
Page 10
Zariadenie je vhodné na použitie s vodou z vodovodu. Ak však žijete v oblasti s tvrdou vodou, odporúčame vám zmiešať vodu z vodovodu s rovnakým množstvom destilovanej alebo demineralizovanej vody. Predídete tak rýchlemu usadzovaniu vodného kameňa a predĺžite životnosť zariadenia. Varovanie: Nepridávajte parfumy, vodu zo sušičky bielizne, ocot, magneticky upravenú...
Page 11
Cihaz, musluk suyuyla kullanıma uygundur. Ancak su sertliği yüksek olan bir bölgede yaşıyorsanız musluk suyunu eşit miktarda damıtılmış veya demineralize suyla karıştırmanızı öneririz. Bu, hızlı kireç birikmesini önleyerek cihazın ömrünü uzatacaktır. Uyarı: Suyun damlamasına ve kahverengi lekelere sebep olabileceğinden veya cihazınıza zarar verebileceğinden su haznenize parfüm, kurutma makinesinde biriken su, sirke, işlenmiş...
Page 16
Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is not Check if the mains plug is does not heat plugged in properly or inserted properly and its wall not switched on. socket is working. Check if the appliance is switched on. The appliance The appliance is not Check if the mains plug is...
Page 17
Problem Possible cause Solution Water droplets The appliance has not To allow the appliance to fully drop from the been fully heated up. heat up. appliance steamer head. The appliance Water is pumped to the This is normal. produces a steamer head to be pumping converted into steam.
Page 18
Проблем Възможна причина Решение Уредът не за- Уредът не е по- Проверете дали щепсе- грява. ставен правилно в лът е включен правилно в контакта или не е контакта и дали конта- включен. ктът работи правилно. Проверете дали уредът е включен. Уредът...
Page 19
Проблем Възможна причина Решение Плочата за пара се Използвайте уреда поставя в вертикално, изчакайте хоризонтална няколко секунди за позиция. освобождаване на парата. От главата на Уредът не е загрял Позволете на уреда да уреда се стичат напълно. загрее напълно. водни капки. Уредът...
Page 20
Problém Možná příčina Řešení Přístroj se nezahřeje. Přístroj není řádně Zkontrolujte, zda je zástrčka zapojený nebo není správně zapojená a zda zapnutý. zásuvka funguje. Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý. Žehlička nevytváří Přístroj není řádně Zkontrolujte, zda je zástrčka žádnou páru. zapojený...
Page 21
Problém Možná příčina Řešení Z přístroje je slyšet Čerpá se voda do To je normální jev. zvuk čerpadla/ hlavy parního čističe, rukojeť se chvěje. aby se mohla proměnit v páru. Hladina vody Odpojte přístroj ze zásuvky a v nádržce na vodu je doplňte nádržku na vodu.
Page 24
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei kuu- Seade pole korralikult Kontrollige, kas toitepistik mene. vooluvõrku ühendatud on korralikult sisestatud ja või sisse lülitatud. kas seinakontakt töötab. Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud. Seade ei tooda Seade pole korralikult Kontrollige, kas toitepistik mingit auru.
Page 25
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmest kostub Vesi pumbatakse See on normaalne. pumpav hääl või auruotsakusse, et see käepide vibreerib. auruks muuta. Veetase veepaagis on Eemaldage seade liiga madal või see on vooluvõrgust ja täitke otsas. veepaak veega. Auruti pea ja/või Täiteluuk pole täielikult Eemaldage paak ja käepide on märg.
Page 26
Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat se ne Aparat nije ispravno Provjerite je li utikač isprav- zagrijava. ukopčan u izvor no ukopčan i je li zidna napajanja ili nije utičnica pod naponom. uključen. Provjerite je li aparat uključen. Aparat ne proizvodi Aparat nije ispravno Provjerite je li utikač...
Page 27
Problem Mogući uzrok Rješenje Voda kaplje iz glave Aparat se nije do Dopustite da se aparat do aparata. kraja zagrijao. kraja zagrije. Aparat proizvodi Voda se pumpa u To je potpuno normalno. zvuk pumpanja / aparat za paru kako drška vibrira. bi se pretvorila u paru.
Page 28
Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem A készülék nincs Ellenőrizze, hogy a tápká- melegszik fel. megfelelően csatla- bel csatlakozója megfele- koztatva vagy nincs lően csatlakoztatva van-e bekapcsolva. egy működőképes fali konnektorba. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék. A vasaló nem A készülék nincs Ellenőrizze, hogy a termel gőzt.
Page 29
Probléma Lehetséges ok Megoldás A víztartályban túl Húzza ki a készülék alacsony a vízszint, hálózati vagy az összes víz fel csatlakozódugóját, és lett használva. töltse fel a víztartályt. A gőzölőlap vízszintes Használja a készüléket helyzetben van. függőlegesen, és várjon néhány másodpercet, amíg nem áramlik ki gőz.
Page 31
Мәселе Ықтимал себеп Шешім Бутақтасы Құралдытігінен көлденеңқалыпта пайдаланыңыз, будың қойылады. шығуынбірнешесекунд күтіңіз. Құралдыңбуүтігі Құралтолықтай Құралтолықтайқызуүшін. басынансу қызбаған. тамшылаптұр. Құралсору Буғаайналуүшін Бұләдеттегінәрсе. дыбысын буүтігісуды шығарады/тұтқасы сорады. дірілдейді. Суыдысындағысу Құралдықуаткөзінен деңгейітымтөмен ажыратыңызжәнесу немесеоның ыдысынқайта барлығы толтырыңыз. пайдаланылып кетті. Буүтігініңбасы Толтыруқақпағы Ыдыстышығарып, ...
Page 32
Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas nekaista. Prietaisas tinkamai Patikrinkite, ar kištukas neprijungtas arba tinkamai įkištas į veikiantį neįjungtas. sieninį maitinimo lizdą. Patikrinkite, ar prietaisas yra įjungtas. Prietaisas Prietaisas tinkamai Patikrinkite, ar kištukas negamina jokių neprijungtas arba tinkamai įkištas į veikiantį garų.
Page 33
Problema Galima priežastis Sprendimas Iš prietaiso sklinda Vanduo siurbiamas Tai normalu. siurbimo garsas / į garintuvo antgalį ir vibruoja rankena. tada gaminami garai. Vandens lygis Išjunkite prietaisą iš vandens bakelyje elektros tinklo ir įpilkite per žemas arba vandens. visas vanduo sunaudotas.
Page 34
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce neuzsilst. Ierīce nav pareizi Pārbaudiet, vai kontakt- pievienota elektro- dakša ir pareizi pievienota tīklam vai ieslēgta. un vai sienas kontaktligzda darbojas. Pārbaudiet, vai ierīce ir ieslēgta. Ierīce neizdala Ierīce nav pareizi Pārbaudiet, vai tvaiku. pievienota kontaktdakša ir pareizi elektrotīklam vai pievienota un vai sienas...
Page 35
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums No ierīces tvaicētāja Ierīce nav pilnībā Ļaujiet ierīcei pilnībā galvas pil ūdens uzkarsusi. uzkarst. pilieni. Ierīce rada Uz tvaicētāja Tas ir normāli. sūknēšanas skaņu/ galviņu tiek sūknēts rokturis vibrē. ūdens, kas tiks pārvērsts tvaikā. Ūdens daudzums Atvienojiet ierīci un ūdens tvertnē...
Page 36
МК Проблем Можна причина Решение Апаратот не се Апаратот не Проверете дали загрева. е правилно приклучокот е правилно приклучен вметнат и дали штекерот во извор на е под напон. напојување или не Проверете дали апаратот е вклучен. е вклучен. Апаратот не Апаратот...
Page 37
Проблем Можна причина Решение Парната плоча е Користете го апаратот во поставена во вертикална положба и хоризонтална почекајте неколку положба. секунди за да испушти пареа. Капе вода од Апаратот не е Оставете апаратот главата на целосно загреан. целосно да се загрее. апаратот...
Page 38
Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Urządzenie nie Urządzenie nie jest Sprawdź, czy wtyczka nagrzewa się. prawidłowo podłą- przewodu sieciowego jest czone do gniazdka włożona prawidłowo i czy elektrycznego lub gniazdko elektryczne działa nie jest włączone. poprawnie. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Urządzenie w ogóle Urządzenie nie jest Sprawdź, czy wtyczka...
Page 39
Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Płyta parowa jest Używaj urządzenia ustawiona pionowo i poczekaj kilka poziomo. sekund na uwolnienie pary. Woda kapie z Urządzenie nie Poczekaj, aż urządzenie głowicy dyszy nagrzało się całkowicie się nagrzeje. parowej urządzenia. całkowicie. Z urządzenia Woda jest Jest to zjawisko normalne.
Page 40
Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu se Aparatul nu este Verifică dacă ştecherul de încălzeşte. conectat la priză alimentare este introdus corespunzător sau corect şi dacă priza sa de nu este pornit. perete funcţionează corect. Verifică dacă aparatul este pornit. Aparatul nu Aparatul nu este Verifică...
Page 41
Problemă Cauză posibilă Soluţie Placa de abur este Foloseşte aparatul vertical amplasată în şi aşteaptă câteva secunde poziţie orizontală. pentru ca aburul să fie eliberat. Picături de apă se Aparatul nu s-a Permite aparatului să se scurg din capul încălzit complet. încălzească...
Page 42
Проблема Возможная причина Решение Прибор не Прибор не подклю- Убедитесь, что сетевая нагревается. чен к сети должным вилка подключена долж- образом или не ным образом, а розетка включен. исправна. Убедитесь, что прибор включен. Прибор не Прибор не Убедитесь, что сетевая вырабатывает...
Page 43
Проблема Возможная причина Решение Подошва находится Используйте прибор в в горизонтальном вертикальном положении; положении. подождите несколько секунд для подачи пара. Из сопла Прибор не нагрелся Дайте прибору полностью отпаривателя до нужной нагреться. поступает вода. температуры. В приборе С помощью насоса Это...
Page 44
Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie sa Zariadenie nie je Skontrolujte, či je napájací nezohrieva. správne zapojené kábel správne zapojený a či do siete alebo nie je funguje zástrčka. zapnuté. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. Zariadenie Zariadenie nie je Skontrolujte, či je napájací nevytvára žiadnu správne zapojené...
Page 45
Problém Možná príčina Riešenie Z naparovacej Zariadenie sa úplne Umožnenie úplného zahriatia hlavice nezahrialo. zariadenia. zariadenia odkvapkávajú kvapky vody. Zariadenie Voda je odvádzaná Je to normálne. vydáva zvuky do naparovacej ako pri hlavice, kde sa mení pumpovaní/ na paru. rukoväť vibruje. Hladina vody v Zariadenie odpojte zo siete a zásobníku je príliš...
Page 46
Težava Možni vzrok Rešitev Aparat se ne Aparat ni priključen Preverite, ali je omrežni segreje. na napajanje ali vtikač pravilno vstavljen in vklopljen. ali je stenska vtičnica pod napajanjem. Preverite, ali je aparat vklopljen. Likalnik ne Aparat ni priključen Preverite, ali je omrežni proizvaja pare.
Page 47
Težava Možni vzrok Rešitev Plošča parne enote Aparat uporabljajte je v vodoravnem pokončno. Počakajte nekaj položaju. sekund, da se sprosti para. Iz glave parne Aparat se ni Počakajte, da se aparat enote aparata povsem segrel. povsem segreje. kapljajo vodne kaplje. Aparat oddaja zvok Voda se črpa v To je običajno.
Page 48
Problemi Shkaku i Zgjidhja mundshëm Pajisja nuk ngrohet. Pajisja nuk është Kontrolloni nëse e keni vënë siç duhet në futur mirë spinën dhe nëse prizë ose nuk është priza është funksionale. ndezur. Kontrolloni nëse pajisja është e ndezur. Pajisja nuk nxjerr Pajisja nuk është...
Page 49
Problemi Shkaku i Zgjidhja mundshëm Nga koka avulluese Pajisja nuk është Lëreni pajisjen që të nxehet e pajisjes pikojnë nxehur plotësisht. plotësisht. pika uji. Pajisja krijon një Uji pompohet në Kjo është normale. tingull pompimi/ kokën avulluese për dridhet doreza. t'u konvertuar në...
Page 50
Problem Mogući uzrok Rešenje Uređaj se ne Aparat nije ispravno Proverite da li je utikač zagreva. priključen ili nije pravilno umetnut i da li je uključen. zidna utičnica ispravna. Proverite da li je aparat uključen. Pegla ne proizvodi Aparat nije ispravno Proverite da li je utikač...
Page 51
Problem Mogući uzrok Rešenje Kapljice vode izlaze Aparat nije potpuno Ostavite aparat da se iz glave aparata za zagrejan. potpuno zagreje. primenu pare. Aparat proizvodi Voda se upumpava To je normalno. zvuk pumpanja/ u glavu aparata za drška vibrira. paru radi pretvaranja u paru.
Page 52
Sorun Nedeni Çözüm Cihaz ısınmıyor. Cihaz prize doğru Fişin doğru bir şekilde şekilde takılmamış takılıp takılmadığını ve duvar veya açılmamış prizinin çalışıp çalışmadığını olabilir. kontrol edin. Cihazın açık olup olmadığını kontrol edin. Cihaz buhar Cihaz prize doğru Fişin doğru bir şekilde takılıp üretmiyor.
Page 53
Sorun Nedeni Çözüm Cihazın buhar Cihaz tamamen Cihazın tamamen ısınmasını üretici ısınmadı. sağlamak için. başlığından su damlacıkları akıyor. Cihaz bir Su, buhara Bu durum normaldir. pompalama sesi dönüştürülmek üzere çıkarır ve sapı buhar üretici titrer. başlığına pompalanır. Su haznesinin Cihazın fişini prizden çekin içindeki su seviyesi ve su haznesini yeniden çok düşük veya suyun...
Page 54
Проблема Можлива причина Вирішення Пристрій не Пристрій неправильно Перевірте належне нагрівається. під’єднано до під’єднання штекера та електромережі справність розетки. або не ввімкнено. Перевірте, чи пристрій увімкнено. З пристрою не Пристрій неправильно Перевірте належне виходить пара. під’єднано до під’єднання штекера та електромережі...
Page 55
Проблема Можлива причина Вирішення Парова пластина Використовуйте знаходиться в пристрій вертикально, горизонтальному почекайте кілька положенні. секунд, поки почне виходити пара. Із головки Пристрій ще не Дайте пристрою відпарювача нагрівся. повністю нагрітися. пристрою крапають краплі води. Пристрій видає У головку Це нормально. звуки...
Page 56
راه حل علت احتمالی اشکال دوشاخه دستگاه را از پریز خارج سطح آب در مخزن آب کرده و دوباره مخزن آب را پر خیلی کم است یا همه آب .کنید .مصرف شده است مخزن را جدا کرده و بررسی کنید درب...
Page 57
راه حل علت احتمالی اشکال بررسی کنید دوشاخه درست وارد دستگاه درست به برق .دستگاه داغ نمی شود .شده باشد و پریز برق سالم باشد زده نشده یا روشن .بررسی کنید دستگاه روشن باشد .نیست بررسی کنید دوشاخه درست وارد دستگاه...
Page 59
Ручной отпариватель для одежды Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111. STH3000, STH3010, STH3020: 915-1090Вт, 220-240В, 50-60Гц Для...