Craftsman CMCL030 Instruction Manual

Craftsman CMCL030 Instruction Manual

20v max cordless/corded area light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

20V Max* Cordless/Corded Area Light
Lampe de travail avec ou sans fil de 20 V max*
Luz de Área Inalámbrica/Alámbrica 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCL030

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman CMCL030

  • Page 1 20V Max* Cordless/Corded Area Light Lampe de travail avec ou sans fil de 20 V max* Luz de Área Inalámbrica/Alámbrica 20 V Máx* CMCL030 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing a CRAFTSMAN product! At CRAFTSMAN, we have 90 years of quality and innovation. Together, we are makers. Please take a moment to read this manual before operating your new tool. Understanding the safety warnings and cautions is important before using your new purchase safely.
  • Page 3 WARNING: To reduce the risk of injury, read the Rafter hook instruction manual. Mounting base Pivot nut if you have any questions or comments about this or 20V Max* battery slot any product, call CRAFTsMAn toll free at: CRAFTSMAN accessory attachment location 1-888-331-4569.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English 20V Max* Cordless/Corded Area Light CMCL030 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Additional Safety Rules for Area Lights WARNING: To reduce the risk of fire, do not place WARNING: anything on top of the lens during or after operation When using the light, basic of the light.
  • Page 5: Servicing Of Double Insulated Appliances

    English Servicing of Double Insulated Appliances • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and A double-insulated appliance is marked with one or more of • arsenic and chromium from chemically- the following: The words "DOUBLE INSULATION" or "DOUBLE INSULATED"...
  • Page 6: Batteries And Chargers

    Not Recommended • Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:...
  • Page 7 CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place to damage or stress. spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion •...
  • Page 8: Charging A Battery

    CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, prevent serious damage to the battery pack. charge only CRAFTSMAN rechargeable battery packs. 2. The charger and battery pack may become warm to the Other types of batteries may overheat and burst touch while charging.
  • Page 9: Operation

    Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots. Versatrack CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using CRAFTSMAN Versatrack Trackwall. Hooks and accessories are sold separately. Please refer to the Versatrack Trackwall accessory sheet for further information.
  • Page 10: Maintenance

    WARNING: Since accessories, other than those Pivoting the Light Housing (Fig. F) offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool The area light housing  can be pivoted to different could be hazardous.
  • Page 11: Register Online

    Battery warranty voided if the battery pack is into a liquid. tampered with in any way. CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    1-888-331-4569 for a free replacement. TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBlEM POssiBlE CAUsE sOlUTiOn Light will not illuminate.
  • Page 13 Écrou de pivot Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Glissière de bloc-piles 20 V max* ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Consignes Importantes De Sécurité

    FRAnçAis Lampe de travail avec ou sans fil de 20 V max* CMCL030 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité particulières pour torches d’éclairage AVERTISSEMENT : lorsque AVERTISSEMENT : ne pas placer la lampe dans vous utilisez la lampe, des précautions élémentaires une position qui peut aveugler quelqu’un de...
  • Page 15 FRAnçAis entraîner un danger d’incendie, un choc électrique ou AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Garder une électrocution. le cordon de rallonge sec et non au sol. • Une rallonge appropriée portera la lettre suffixe AVERTISSEMENT : garder tout cordon de rallonge en « W »...
  • Page 16 FRAnçAis AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ …/min ....par minute n o ....... vitesse à vide ou répandre de la poussière susceptible de causer BPM ....battements par n ......vitesse nominale des dommages sérieux et permanents au système minute ......
  • Page 17 été réglés par REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou outil dont la gâchette est verrouillée en position de aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 18 • NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout autre chargeur qu’une unité CRAFTSMAN. Le Non recommandé chargeur CRAFTSMAN et son bloc-piles sont conçus • Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre spécialement pour fonctionner conjointement.
  • Page 19: Chargement Du Bloc-Piles

    FRAnçAis d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de +4,5 °C (+40°F) ou au-dessus de +40 °C (+104 °F). de particules métalliques doivent être maintenus C’est important pour prévenir tout dommage sérieux à distance des orifices du chargeur. Débrancher au bloc-piles. systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles 2.
  • Page 20: Description (Fig. A)

    Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices. Versatrack Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack...
  • Page 21 Resserrez l’écrou du pivot. Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN...
  • Page 22 Versatrack™ rail , distancez échéant) par un centre de réparation en usine adéquatement les outils de sorte à ne pas excéder CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé 35 kg (75 lb) par pied linéaire. CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de iMPORTAnT: pour la fixation du crochet de suspension rechange identiques.
  • Page 23: Garantie Limitée De Trois Ans

    Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    FRAnçAis GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
  • Page 25 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Base de montaje el manual de instrucciones. Tuerca de pivote si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Ranura de batería 20V Max* otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Page 26 EsPAñOl Luz de área inalámbrica/alámbrica 20 V Máx* CMCL030 INSTRUCCIONES DE Reglas de Seguridad Específicas SEGURIDAD IMPORTANTES para Luces ADVERTENCIA: No coloque la luz en una ADVERTENCIA: posición en la que pueda causar que alguien vea Cuando use la luz, intencionalmente o accidentalmente fijamente a siempre se deben seguir las precauciones básicas,...
  • Page 27 EsPAñOl • Coloque la luz de área lejos de cualquier fuente de ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en calor. buenas condiciones. No use cables desgastados, desnudos o deshilachados ya que pueden causar una • No desensamble la luz de área. Llévela a un centro descarga eléctrica.
  • Page 28: Baterías Y Cargadores

    Hz ....... hertz • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores A ......amperios min ..... minutos designados por CRAFTSMAN . W ......vatios or DC ..direct current NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. •...
  • Page 29 (o unidades de batería) al llegar al final de utilizados para más que cargar las baterías su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. recargables CRAFTSMAN. Cualquier otro uso puede En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel producir riesgo de incendios, descargas eléctricas...
  • Page 30: Carga De La Batería

    Cuando se utilice más de un recargables marca CRAFTSMAN. Otros tipos de batería alargador para completar el largo total, asegúrese que podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.
  • Page 31: Uso Debido

    Versatrack del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los remolque sin aislamiento térmico.
  • Page 32: Operación

    EsPAñOl nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en Fig. C presencia de líquidos o gases inflamables. nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá ser supervisado. OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía y retire el paquete de...
  • Page 33: Interruptor De Encendido/Apagado

    El alojamiento de la luz de área se puede girar a ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con diferentes posiciones dentro del rango de pivote de 360°. esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 1.
  • Page 34 ___________________________________________ fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de el producto:...
  • Page 35 República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial Solamente para propósito de México: por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible...
  • Page 36: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Page 40 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio CRAFTSMAN de 60 V Máx* combinadas).

Table of Contents