AEG CTV 3204 LED Instruction Manual

AEG CTV 3204 LED Instruction Manual

Dvb-t 81 cm led tv
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
DVB-T 81cm LED TV
GB DVB-T 81 cm LED TV
AR
LED ‫18 سم بتقنية‬
DVB-T 81cm LED TV
‫تليفزيون‬
CTV 3204 LED
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
02
27
70

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG CTV 3204 LED

  • Page 1 DVB-T 81cm LED TV Bedienungsanleitung/Garantie GB DVB-T 81 cm LED TV Instruction Manual LED ‫18 سم بتقنية‬ ‫تليفزيون‬ DVB-T 81cm LED TV CTV 3204 LED...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch 1. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuch- tigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitshinweise ...........................2 2. Geräteübersicht ................................4 2.1 Bedienelemente und Anschlüsse ..............................4 2.2 Rückansicht (Anschluss) ...................................5 3. Fernbedienung................................5 3.1 Tastenbelegung ....................................5 3.2 Batterien einsetzen ..................................6 4. Erste Schritte................................6 4.1 Lieferumfang .....................................6 4.2 Aufstellen des Gerätes ..................................7 4.3 Antennenkabel anschließen ................................7...
  • Page 4: Geräteübersicht

    Deutsch 11.5 Toneinstellungen ändern ................................18 11.6 Weiter Ton-Einstellungen ................................18 12. Uhrzeit und Timer ..............................19 12.1 Uhrzeit ......................................19 12.2 Einschalt-/ und Abschaltzeit ...............................19 12.3 Sleep-Timer ....................................19 12.4 Ausschaltautomatik (Auto Sleep) ...............................20 12.5 Zeitzone ......................................20 13. Teletext .................................20 14. Sonderfunktionen ..............................21 14.1 Spracheinstellungen ..................................21 14.2 PVR File System ....................................21 14.3 Werkseinstellung ..................................21 15. Sperrfunktionen ..............................22 15.1 Sperren ......................................22 15.2 Hotel Modus ....................................22 16.
  • Page 5: Rückansicht (Anschluss)

    Deutsch 13 PC AUDIO Audioeingang 14 USB USB Anschluss 15 HDMI1 Eingang 2.2 Rückansicht (Anschluss) 1 AV - Videoeingang 3 Y / Pb / Pr Componenten Video Eingang 2 R/L – Audioeingänge (Rechts/Links) 4 HDMI2 Eingang 3. Fernbedienung 3.1 Tastenbelegung 1 MUTE: Stummschaltung. 2 AUDIO: Im ATV Modus zum Umschalten des Audiokanals Stereo/ Mono/Zweika- nalton (sofern vom Sender ausgestrahlt). Im DVB-T Modus zum Umschalten der Audiosprache (sofern ausgestrahlt). 3 RECALL: Zwischen vorherigem und aktuellem Programm umschalten. 4 SOURCE: Eingangsquellen-Menü aufrufen. 5 OK: Eingabe bestätigen.
  • Page 6: Batterien Einsetzen

    Deutsch 31 TV MENU: OSD Menü 24 EPG: Elektronischen Programmführer anzeigen im Digitalen TV Modus. aufrufen. 25 FREEZE: Aktuelles Bild „einfrieren“. 32 Zifferntasten: Kanalnum- 26 SLEEP: Zeitintervall für die automatische Abschaltung aktivieren. mer eingeben. 27 PIC: Bildmodus wählen: Standard, Weich, Benutzer, Dynamisch. 33 POWER : Gerät ein-/ 28 VOL+/-: Lautstärke erhöhen oder verringern. ausschalten. 29 CH.LIST: Programmliste einblenden. 30 Pfeiltasten ( ): Navigation im OSD Menü.
  • Page 7: Aufstellen Des Gerätes

    Deutsch 4.2 Aufstellen des Gerätes • Montieren Sie die Bodenplatte an den Standfuß. • Breiten Sie eine Decke zum Schutz für das Gerät auf einen stabilen Tisch, der das Gewicht des Fernsehers tragen kann, aus. • Legen Sie den Fernseher vorsichtig mit dem Bildschirm auf die Decke. • Montieren Sie den Standfuß mit Hilfe der Kreuzschlitzschraube. • Ziehen Sie die Schutzfolie, falls vorhanden, von der Fernbedienung und vom Gerät ab. • Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass der Untergrund das Gewicht des Fernsehers tragen kann. • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. • Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten. Bei Aufstellung in einer Schrankwand müssen oben mindestens 20 cm und an den Seiten mindestens 10 cm Platz zur Belüftung frei bleiben. HINWEIS: Wandmontage • Sie können das Gerät auch wahlweise mit Hilfe einer passenden VESA-Norm-Wandhalterung (erhältlich im Fach- handel) an einer dafür geeigneten Wand befestigen. Abstand der Bohrungen in Millimeter: 200 x 100. Gewinde: M6. Die Gewindelänge der Schrauben dürfen 10mm nicht überschreiten. • Bei einer Wandmontage entfällt die Montage des Standfußes. • Halten Sie rings um das Gerät einen Seitenabstand von mindestens 8 cm zur Belüftung ein. • Kabelreichweite beachten! Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine gut zugängliche Steck- dose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.
  • Page 8: Netzanschluss

    Deutsch 4.4 Netzanschluss Das Fernsehgerät ist für Wechselstrom 100-240V~ 50/60 Hz ausgelegt. • Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. ACHTUNG: Schließen Sie erst alle anderen Geräte an, bevor Sie das Fernsehgerät ans Netz anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. 4.5 Erstes Einschalten Nach dem ersten Einschalten erscheint ein Fenster, in dem Sie die Menüsprache wählen und den Sendersuchlauf aktivieven. 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter, rechts unten am Ge- rät, ein. Sollte die Betriebskontrollleuchte rot leuchten, drücken Sie die POWER auf der Fernbedienung. Das Fenster „Please select an OSD Language“ erscheint auf dem Bildschirm. 2. Eine andere Menüsprache wählen Sie mit den Tasten / / / auf der Fernbedienung und drücken dann OK.
  • Page 9: Grundlegende Bedienung

    Deutsch PC-Anschluss • Verbinden Sie mit einem VGA-Kabel die Monitor-Buchse des PCs und die Buchse VGA am Fernsehgerät. • Verbinden Sie mit einem Audiokabel die Audiobuchse des PCs und die Buchse PC AUDIO des Fernsehers. • Wählen Sie den Eingang PC im Menü Eingangsquelle (SOURCE Taste ) . Komponenten-Eingang Über den Komponenten-Anschluss Y Pb Pr werden analoge Bildsignale eines externen Gerätes, z.B. eines AV-Receivers oder DVD-Recorders in sehr guter Qualität übertragen. • Verbinden Sie mit einem im Fachhandel erhältlichen Komponenten-Kabel (3x Cinch) den Komponentenausgang des externen Gerätes mit den Eingängen Y Pb Pr am Fernseher. • Verbinden Sie mit einem Audiokabel die Audiobuchsen des externen Gerätes und die Audiobuchsen AUDIO L und R des Fernsehers.
  • Page 10: Struktur Des Osd-Menüs

    Deutsch SLEEP Abschaltzeit einstellen ASPECT Bildformat wählen TEXT Teletext aufrufen INFO Programminformationen anzeigen SUBTITLE Sprache der Untertitel wählen (nur, wenn vom Sender unterstützt) 6.5 Struktur des OSD-Menüs Mit dem OSD (On Screen Display)-Menü können Sie verschiedene Funktionen wählen und Einstellungen vornehmen. 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Menü aufzurufen. Die Punkte des Hauptmenüs sehen Sie unten. 2. Wählen Sie zuerst den gewünschten Hauptmenü- punkt mit den Tasten / . Die Untermenüs werden daneben angezeigt. 3. Wählen Sie ein Untermenü mit den Tasten / aus und bestätigen Sie mit OK.
  • Page 11: Dvb-T-Sender Manuell Speichern

    Deutsch 6. Nach dem Sendersuchlauf wird automatisch der Programmplatz 1 angezeigt. 7. Das Fenster wird nach einigen Sekunden automatisch ausgeblendet oder schließen Sie es mit EXIT. 7.2 DVB-T-Sender manuell speichern 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt Digitale Programm Installation und drü- cken Sie OK. 3. Mit den Tasten / wählen Sie einen Kanal. Die Empfangsqualität des gewählten Kanals wird angezeigt. Wird auf dem gewählten Kanal kein Sender empfangen, er- scheint KEIN SIGNAL im Fenster. Schalten Sie in diesem Fall weiter auf einen anderen Kanal. 4. Drücken Sie OK, um die Suche zu starten. 5. Nach dem Ende der Suche erscheint die Anzahl der gefundenen Sender im Fenster.
  • Page 12: Empfangsinformationen Anzeigen

    Deutsch Sender überspringen Die markierten Sender können nur noch über die Zifferntasten 0-9 aufgerufen werden. Ein Anwählen mit den Tasten CH +/- ist nicht mehr möglich. 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Programme Bearbeiten und drücken OK. 3. Markieren Sie mit / den Sender, der übersprungen werden soll. 4.
  • Page 13: Programminformationen (Epg - Nur Bei Dvb-T)

    Deutsch 8. Programminformationen (EPG – nur bei DVB-T) Der Electronic Program Guide (EPG) wird von vielen, aber nicht allen Programmanbietern ausgestrahlt. Der Umfang kann ebenfalls stark variieren. Der EPG zeigt Ihnen eine Tagesübersicht laufender oder künftiger Sendungen mit den entsprechenden Sendezeiten an. 1. Drücken Sie EPG, um die Programmübersicht zu öffnen. 2. Mit folgenden Tasten nehmen Sie Änderungen vor: Übersicht Wechsel zwischen Programm-/Zeitübersicht (1) und Wechsel des Datums (2), bzw. Programm. Sender wählen. zu gewähltem Programm umschalten. INDEX: Zur Programm-/Zeitübersichtszeile (1) springen. Mit den Tasten / können Sie zwischen der Programmübersicht und der Zeitübersicht wechseln. Kanaleingabe: Die Datumszeile (2) wechselt zur Kanaleinga- be. Wählen Sie mit den Tasten / das Programm, dessen Sendungen Sie anzeigen wollen. Zeit: Die Kanaleingabe wechselt zur Datumszeile (2). Im Fens- ter werden Ihnen jetzt wieder die einzelnen Programme (3) und deren aktuelle Sendungen (4) angezeigt.
  • Page 14: Pvr Einstellungen

    Deutsch 9.1 PVR Einstellungen 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie im Hauptmenü SONDERFUNK, mit der Taste PVR File System und drücken OK. • USB Speicher wählen Bei diesem Gerät ohne Funktion. • Speichertest Prüfen Sie das angeschlossene USB-Speichermedium. Drücken Sie OK, um den Speicher zu prüfen. HINWEIS: Je nach Speichergröße des USB Mediums kann die Prüfung einige Zeit dauern. Während der Prüfung bitte keine Tasten betätigen. • USB Speicher Hier wird Ihnen der Status vom Speichertest angezeigt.
  • Page 15: Programmiertes Aufnehmen Über Epg (Electronic Program Guide)

    Deutsch Zur gleichen Zeit ein Programm aufnehmen und ein anderes Programm anschauen Währen einer PVR Aufnahme können Sie auf ein anderes Programm vom selben Übertragungskanal wechseln. Die Auf- nahme wird hierbei nicht abgebrochen. Wird das Programm auf einem anderen Übertragungskanal gesendet, erscheint ein Warnhinweis auf dem Bildschirm. Welche Programme in einem Übertragungskanal gesendet werden ist abhängig vom Empfangsgebiet. Informationen zum Senderangebot in Ihrem Empfangsgebiet erhalten Sie unter www.überallfernsehen.de oder im Fachhandel. 9.3 Programmiertes Aufnehmen über EPG (Electronic Program Guide) 1. Drücken Sie die Taste EPG, um die elektronische Programmvorschau aufzuru- fen. 2. Drücken Sie die Taste INDEX und wählen Sie mit den Tasten / zur Ka- naleingabe (1).
  • Page 16: Usb Betrieb

    Deutsch 1. Drücken Sie die Taste Das Fernsehbild wird „eingefroren“. Unten im Bildschirm wird die verstrichene Zeit ange- zeigt. 2. Aktivieren Sie die zeitversetzte Wiedergabe durch Drücken der Wiedergabetaste (19). HINWEIS: Drücken Sie die Taste , um den Infobalken auszublenden. Das Time Shift Logo erscheint links oben im Bildschirm. 3. Mit Hilfe der / Tasten können Sie im Zeitfenster vor- bzw. zurückspringen. 4. Mit den / Tasten können Sie einen Suchlauf aktivieren. 5. Mittels der Taste können Sie die Wiedergabe erneut anhalten. Sie beenden die Funktion, indem Sie auf die Taste drücken. HINWEIS: Auf Grund der großen Anzahl an unterschiedlichen Speichermedien, die heute auf dem Markt erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht gewährleistet werden. Daher kann es in seltenen Fällen zu gelegentlichen Aussetzern bei der...
  • Page 17: Bild Und Ton Einstellen

    Deutsch • Mit den Tasten / navigieren Sie im Bedienmenü. Drücken Sie OK zum Ausführen der gewählten Funktion. HINWEIS: • Die Funktionen im Bedienmenü sind je nach Wiedergabemodus unterschiedlich. • Durch Drücken der Taste können Sie das Bedienmenü ausblenden. Mit der Taste INFO blenden Sie das Bedien- menü wieder ein. Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung • Drücken Sie die Tasten / , um zur nächsten bzw. vorherigen Datei zu wechseln. • Bei Musik-Dateien: Mit den Tasten / können Sie in der Datei vorwärts bzw. rückwärts suchen. Drücken Sie die Wiedergabetaste , um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
  • Page 18: Rauschreduktion

    Deutsch 11.3 Rauschreduktion Diese Funktion reduziert das Bildrauschen und verbessert damit die Bildqualität bei schwachen Signalen. 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis das Menü BILD aktiviert ist. 3. Drücken Sie die Taste bis Rauschreduktion markiert ist. Drücken Sie die Taste OK , um das Auswahlmenü einzublen- den. 4. Wählen Sie zwischen den Einstellungen: Aus, Niedrig, Mittel, Hoch und Auto. Rufen Sie den gewünschten Punkt mit auf und betätigen mit OK .
  • Page 19: Uhrzeit Und Timer

    Deutsch 12. Uhrzeit und Timer 12.1 Uhrzeit Die Uhrzeit wird bei DVB-T-Empfang automatisch vom Fernsehgerät erkannt. Bei dem Empfang von analogen Kanälen kann die Uhrzeit von Hand eingestellt werden. 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzei- gen. 2. Drücken Sie die Taste , bis ZEIT aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Zeit. 4. Öffnen Sie die Funktion mit OK. 5. Die einzelnen Werte wie Datum usw. geben Sie mit den Tasten / ein. 6.
  • Page 20: Ausschaltautomatik (Auto Sleep)

    Deutsch 12.4 Ausschaltautomatik (Auto Sleep) Bei aktivierter Ausschaltautomatik schaltet der Fernseher automatisch in den Standby-Modus, wenn 10 Minuten kein Signal empfangen wurde. 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis ZEIT aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Auto Sleep. 4. Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion ein oder auszuschalten. 5.
  • Page 21: Sonderfunktionen

    Deutsch Darstellungsgröße • Drücken Sie die Taste SIZE, um die Darstellung des Teletextes auf dem Bildschirm zu verändern und bei vergrößerter Darstellung zwischen den Seitenhälften umzuschalten. Versteckte Information Auf Teletextseiten mit Spielen oder Rätseln können sich versteckte Lösungen befinden. • Drücken Sie die Taste REVEAL, um die Lösung anzuzeigen. Diese Funktion wird nicht von allen Sendern unterstützt. Indexseite aufrufen • Drücken Sie die Taste INDEX, um die Indexseite (in der Regel Seite 100) aufzurufen. Favoritenseiten festlegen Sie haben die Möglichkeit Favoriten-Videotext-Seiten auf den vier Farbtasten anzulegen. 1. Drücken Sie im eingeschalteten Videotext die Taste LIST. 2. Drücken Sie nun die Farbtaste, auf der Sie eine Videotextseite hinterlegen wollen. Die Zahl im entsprechenden Farb- kästchen blinkt. 3. Geben Sie nun die gewünschte Videotextseite ein, um diese abzuspeichern. 4. Drücken Sie nun nach jedem Aufrufen des Videotextes die Taste LIST. Es werden die von Ihnen hinterlegten Video- textseiten in den Farbkästchen angezeigt und können durch entsprechenden Tastendruck auf die Farbe aufgerufen werden.
  • Page 22: Sperrfunktionen

    Deutsch 15. Sperrfunktionen 15.1 Sperren Sie können in diesem Menü verschiedene Sperren setzen und das Passwort ändern. Zum Öffnen des Menüs geben Sie das voreingestellte Kennwort 6666 ein. 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzei- gen. 2. Drücken Sie die Taste , bis Sperre aktiviert ist. 3. Öffnen Sie die Funktion mit OK. 4. Geben Sie das Kennwort ein (voreingestellt ist 6666). 5. Dieser Vorgang muss bei jedem Aufrufen des Menüs wiederholt wer- den.
  • Page 23: Störungserkennung

    Deutsch - ColorTemp Lock: Hier können Sie die Farbtemperatur-Sperre ein- bzw. ausschalten. - Channel Delete: Bei eingeschalteter Funktion (Nein) können die Programme im Menü „Programme Bearbeiten“ nicht mehr gelöscht werden. - System sperren: Bei eingeschalteter Funktion (Ein) kann das Menü SPERRE nicht mehr aufgerufen werden. WICHTIG! Aktivieren Sie vorher im Menü SPERRE die Option „System sperren“ wie folgt: 1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Pfeiltaste , bis Sperre aktiviert ist. 3. Öffnen Sie die Funktion mit OK. 4. Geben Sie das Kennwort ein (voreingestellt ist 6666). 5. Drücken Sie in der Zeile „System sperre Aus“ OK, um die Funktion einzuschalten. „System sperre Ein“ wird angezeigt.
  • Page 24: Technische Daten

    Deutsch Problem Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag • Überprüfen Sie, ob die Batterien erschöpft sind. • Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig Kontakt haben bzw. korrekt eingesetzt sind. Die Fernbedienung funktio- • Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung niert nicht. und Sensor befindet. • Überzeugen Sie sich davon, dass keine starken Lichtquellen auf das Sensorfenster scheinen. • Ziehen Sie für ca. 5 Sekunden den Netzstecker. Schalten Sie das Gerät anschlie- Gerät lässt sich nicht bedienen. ßend wieder ein. Pixelfehler Pixelfehler sind kein Mangel an TFT Panels. Produktionstechnisch lassen sich nach heutigem Stand der Technik Pixelfeh- ler nicht vermeiden. Ebenso wie Konvergenzfehler bei Bildröhren stellen Pixelfehler nichts weiter als einen Toleranzwert dar. Die von uns verwendeten TFT Panels bieten das Maximum zwischen Preis und Qualität. Durch Fehlbedienung, etwa zu starken Druck auf das Panel, können Pixelfehler entstehen. Aufwändige Prüfverfahren während und nach der Produktion stellen sicher, das sämtliche von uns ausgelieferten TFT - Panels Pixelfehler nur innerhalb der zulässigen Toleranzschwelle aufweisen. Die Anzahl der tolerierten Pixelfehler sind abhängig von der Art des Pixel- bzw. Subpixelfehlers, von der Auflösung sowie der Größe des Panel. 17.
  • Page 25: Garantiebedingungen

    Deutsch 18. Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda- tum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags- händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin- gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden. 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach- gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlos-...
  • Page 26: Bedeutung Des Symbols „Mülltonne

    Deutsch Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 20. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 27: Important Safety Precautions

    English 1. Important Safety Precautions Before using this device, carefully read this user manual and keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. If you hand on the device to any third person, include the user manual as well. • To avoid the risk of ire or electric shock, do not expose the device to rain or humidity. Do not operate near water (e.g. in bathrooms, swimming pools and wet basements). The device is not intended to be operated in rooms with high humidity. • Moving the device from cold to warm surroundings may cause condensation inside the device. Leave the device for several hours turned off. • Ensure that no foreign objects enter the device.
  • Page 28 English Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinctively. Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device: WARNING: Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects. NOTE: Highlights tips and information for you. Contents 1. Important Safety Precautions ..........................27 2. Device Overview ..............................29 2.1 Location of Controls and Connections ............................29 2.2 Rear View (Connection) .................................30 3. Remote control ...............................30 3.1 Button functions .....................................30 3.2 Insert batteries ....................................31 4.
  • Page 29: Device Overview

    English 12. Current Time and Timer ............................42 12.1 Current Time ....................................42 12.2 On Time and Off Time ................................43 12.3 Sleep Timer ....................................43 12.4 Auto Sleep (Auto Sleep) ................................43 12.5 Time Zone .....................................43 13. Teletext .................................44 14. Special Functions ..............................45 14.1 Language Settings ..................................45 14.2 PVR File System ....................................45 14.3 Default ......................................45 15. Lock Functions ..............................45 15.1 Lock ........................................45 15.2 Hotel Mode ....................................46 16.
  • Page 30: Rear View (Connection)

    English 2.2 Rear View (Connection) 1 AV - Video input 3 Y / Pb / Pr Component Video input 2 R/L –Audio inputs (right/left) 4 HDMI2 port 3. Remote control 3.1 Button functions 1 MUTE: Mute sound. 2 AUDIO: In ATV mode cycle through audio channels Stereo/ Mono/Dual Mono (if broadcast). Select audio language in DVB-T mode (if broadcast). 3 RECALL: Toggle between current and previous channel. 4 SOURCE: Access signal source menu. 5 OK: Confirm input.
  • Page 31: Insert Batteries

    English 3.2 Insert batteries • Open the battery compartment at the rear. • Insert 2 x 1.5 V batteries type R03/AAA. Observe correct polarity (see battery compartment)! • Close the battery compartment again. During longer periods of non-use remove the batteries to avoid battery leakage. WARNING: • Protect batteries from heat and direct sunlight. Do not dispose of batteries by burning, danger of explosion! • Keep batteries away from children. They are no toys. • Do not force batteries open. • Avoid contact with metal objects (rings, mails, screws, etc.), risk of short circuit! • Short-circuited batteries can heat up and even ignite, risk of burns. • For your own safety cover battery terminals with sticky tape during transport. • In case of battery leakage avoid contact with eyes and mucous membranes. After contact wash your hands, rinse eyes with clear water and contact physician with persistent troubles. CAUTION: • Do not use odd battery types or fresh and exhausted batteries. • Do not dispose of batteries with the household trash. Return exhausted batteries to collection points or your dealer. NOTE: • If the remote control range shortens the batteries are exhausted and must be replaced. • Do not use rechargeable batteries.
  • Page 32: Connect Antenna Cable

    English • Mount the base plate onto the stand. • For protection of the device, place a blanket onto a sturdy table that can support the weight of the television. • Carefully place the screen of the television onto the blanket. • Attach the stand with the Phillips screw. • Remove the protective film from remote control and TV set, if attached. • Place the TV set on a stable, level surface. Ensure that the surface can carry the TV’s weight. • Protect the device from extreme heat and humidity. • Ensure sufficient ventilation on all sides. When placed in a wall unit leave at least 20 cm on top and 10 cm distance at the sides for ventilation. NOTE: Wall mounting • You can alternatively mount the device with the help of a suitable VESA standard wall bracket (available from deal- ers) to a suitable wall. Gap between holes in millimeters: 200 x 100. Thread: M4. The pitch length of the screws may not exceed 10 mm. • The stand is not fitted when mounting to a wall. • Maintain a clearance of at least 8 cm for ventilation around the device. • Check the reach of the cable! When mounting the device, make sure that an easily accessible outlet is available within reach of the power cable.
  • Page 33: Select Source

    English 3. Press the arrow buttons / / / to select the country of your location. 4. Press OK to start Channel search. This process will take a few minutes. Progress is displayed on screen. 4.6 Select Source 1. In on mode press the SOURCE button. The source menu (connected devices) is displayed. 2. Press the arrow buttons / on the remote control or CH +/- on the device to select the desired source. 3. Press OK or VOL +/- on the device to confirm. NOTE: Press the EXIT button to exit the menu without changes.
  • Page 34: Basic Operation

    English 6. Basic Operation All settings can be performed comfortably with the remote control and the OSD menu. The basic functions can also be performed with the buttons on the TV set. In this user manual we generally describe operation with remote control. 6.1 Turn TV Set On/Off • Turn the device on with the power switch located at the right bottom of the device. It starts in the previously selected mode and selected source. In standby mode (status indicator red) press the POWER button on the remote control. The control lamp lights up blue and the device is turned on. • Press the POWER button on the remote control to turn the device off again (standby mode). • Use the power switch at the bottom right side to completely turn off the device. NOTE: Turn the TV set off completely if you are not using it, as it uses a small amount of power in standby mode. Even after turning the device off with the main switch it is not completely disconnected from mains power supply. For this you must disconnect the power plug from the wall outlet. 6.2 Select Channel • Press the CH +/- buttons or numeric buttons 0-9 to select the desired channel.
  • Page 35: Search And Edit Channel

    English Submenus • Press the arrow buttons / to select a submenu item. Here you can: - either perform settings with the arrow buttons / . - or press OK to open a further setting window and perform settings here with the arrow buttons / . Return to Main Menu To select a different item from the main menu first exit the active submenu.
  • Page 36: Edit Channels

    English 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press in CHANNEL menu to select ATV Manual Tuning and press OK. 3. Under Storage To press / to select the position in the channel list for the new analogue channel. 4. Press / to highlight Search. 5. Press / , to start the manual scan. The changing frequency is displayed during the scan.
  • Page 37: Display Information (Only In Dtv Mode)

    English Delete Channel Use the delete function after compiling your channel list by moving/swap the channels. Delete unwanted channels at the end of the list (with channel number). 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK. 3. Press / to highlight the channel to be deleted. 4. Press the red button to delete the channel. 5. Press EXIT to exit the menu. 7.5 Display Information (only in DTV mode) You can display additional information for the current channel.
  • Page 38: Pvr Recording And Time Shift Function (Only In Dtv Mode) (Optional)

    English 6. In the next window confirm the values with OK or change the values. The recorder schedule list with all saved pro- grammes is displayed. 7. Press EXIT to close the window. 9. PVR Recording and Time Shift Function (Only in DTV Mode) (optional) Important! Before recording the media must be formatted. Existing files are deleted. Check to make sure that no impor- tant information is saved on the media. Format the media according to “9.1 PVR Settings” ( see page 38). NOTE: • PVR recordings are saved in .ts format to the USB device and can only be played back on this TV set. Play-back on computer, DVD player, etc. which do not support .ts format is not possible.
  • Page 39: Programmed Recording With Epg (Electronic Programme Guide)

    English NOTE: Press REC/REP again to hide the info bar. The REC button remains top left on screen. 3. Press the button to finish recording. NOTE: • Press the II button to pause the current recording. ( see “9.5 Time Shift Function” on page 39) Record a programme and watch another at the same time During PVR recording you can switch to another programme of the same channel. In doing so, you will not interrupt the recording. If the programme is broadcast on a different channel, a warning message appears on the screen. The programmes which are broadcast on a channel depend on the coverage area.
  • Page 40: Usb Mode

    English 1. Press the II button. The image is “frozen”. On the bottom of the screen the elapsed time is displayed. 2. Press (19) to activate time shift playback. NOTE: Press to hide the info bar. The time shift logo appears top left on screen. 3. Press / to skip forward and back in the time window. 4. Press / to activate the search. 5. Press II pause playback again.
  • Page 41: Set Picture And Sound

    English NOTE: • The control menu functions differ depending on the playback mode. • Press to hide the control menu. Press INFO to display the control menu again. Remote Control Operation • Press / to skip to the next/previous file. • Music files: Press / to search within the file forward or back. Press to return to normal playback mode. • Press the button to stop playback. 11. Set Picture and Sound 11.1 Change Picture Settings Your TV set comes with 3 preset and one manually adjustable picture settings (Standard, Mild, User and Dynamic). Press the PIC button to cycle through the options. Select User to access your user-defined picture settings. Define Picture Mode 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
  • Page 42: Pc Picture Settings

    English 11.4 PC Picture Settings If a PC is connected to your TV set and PC is selected as signal source in the PICTURE menu, the item Screen can be se- lected. Set position and synchronisation for desktop here. 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Select the PICTURE menu. 3. Press the arrow button to highlight Screen and press OK. 4. Press the arrow button to select the picture setting to be changed: - Horizontal Pos. (horizontal desktop position) - Vertical Pos.
  • Page 43 English 12.2 On Time and Off Time On Time and Off Time define the time when the TV set turns on and off. You can define different periods. NOTE: These functions turn your TV set on from standby mode or into standby mode. If your TV set is turned off with the main switch this functions is invalid. 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press the arrow button until the menu TIME is activated. 3. Press the arrow button to highlight Off Time or On Time. 4. Press OK to access the function. 5. Press the arrow buttons to highlight and change the displayed functions.
  • Page 44 English 13. Teletext Teletext is a free information service of the broadcaster. It is transmitted with the TV signal and needs no further equip- ment. Not all stations offer Teletext. Teletext information is generally divided into areas, themes and pages. Some themes cover several pages (2/3 page two of three), others contain hidden information (quiz answers, VPS times, etc.). Teletext On / Off Press the TEXT button on the remote control to cycle through the Teletext functions - turn on, - turn off. Mix Mode Press MIX to activate the mix mode. The Teletext is superimposed on the TV image. Press again to deactivate the func- tion. Colour Buttons Nearly all Teletext pages feature coloured text fields at the bottom of the screen (red, green, yellow, blue). Press the colour buttons on the remote control to access the themes/pages directly, which are displayed in the coloured fields. Access Pages with Numeric Buttons The current 3-digit page number is displayed in the rop left corner on screen. The page numbers are always entered with 3 digits with the numeric buttons. It takes a few seconds until the page is displayed. Access Sub pages 1. Select the desired Teletext page (with sub pages). 2. Press the arrow buttons / to select the sub page. The number of sub pages for the current Teletext page is dis- played at the bottom of the screen.
  • Page 45 English 14. Special Functions 14.1 Language Settings 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press the arrow button until OPTION is activated. 3. Press the arrow button to highlight the item: OSD Language: Press OK and use the arrow buttons to select the OSD language. Audio Language: Press OK and press the arrow buttons to se- lect the audio language. Subtitle Language: Press OK and press the arrow buttons to select the subtitle language.
  • Page 46 English Block Programme You can block individual programmes. These programms can only be accessed after entering the password. The pro- gramme block is valid until unlocked or resetting the TV set with Restore Factory Default. NOTE: The function Block Program is only available with the function Lock System activated (On). 1. Highlight the item Block Program and press OK. 2. Press or to select the programme to be blocked. 3. Press the green button to block the programme. A lock icon is displayed behind the channel name.
  • Page 47 English 16. Troubleshooting Before contacting customer support try to solve the problem with the tips from the following table: Problem Possible cause and proposal for solution • Check, whether the power switch at the right bottom of the device is turned on. • Check if the mains plug sits properly in the wall outlet. • Check mains power on the wall outlet with a different device or connect TV set to No image, status LED not on different wall outlet. • Check if the signal cables from source devices are properly connected. • Check if the source device is turned on. • Check if the input signal of the source device matches the specifications of the TV set. Image flickers • Check if the PC menu settings match the video output settings of the PC. • Set the values again. • Check if the mains plug sits properly in the wall outlet. TV set cannot be turned on. • Check, whether the power switch at the right bottom of the device is turned on.
  • Page 48 English 17. Technical Specifications Diagonal 32” (81 cm) Panel type 16:9 TFT LCD Resolution 1366 x 768 LCD panel Contrast ratio 25000:1 Response time 5 ms Angle 170° (H) / 160° (V) Device AC 100-240 V~ 50/60 Hz Power supply Protection class Power consumption 0.5 W (Standby), 75 W The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains re- served. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compati-bility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. 18. Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points.
  • Page 49 ‫العربية‬ ‫71. المواصفات الفنية‬ )‫23 بوصة (18 سم‬ ‫القطر‬ ‫نوع اللوحة‬ TFT LCD 768x1366 ‫الدقة‬ LCD ‫لوحة‬ 25000:1 ‫نسبة التباين‬ ‫5 ميللي ثانية‬ ‫وقت االستجابة‬ )‫071 درجة (أفقي) / 061 درجة (رأسي‬ ‫الزاوية‬ ‫تيار متردد قدرة 001-042 فولت ~ 05/06 هرتز‬ ‫الجهاز‬...
  • Page 50 ‫العربية‬ ‫61. استكشاف المشكالت وإصالحها‬ :‫قبل االتصال بدعم العمالء حاول حل المشكلة باستخدام النصائح الواردة في الجدول التالي‬ ‫السبب المحتمل وتقديم الحل‬ ‫المشكلة‬ .‫تحقق ما إذا تم تشغيل مفتاح الطاقة في الجزء األيمن السفلي للجهاز‬ • .‫تحقق من وضع مقبس الطاقة بشكل صحيح في مقبس الحائط‬ •...
  • Page 51 ‫العربية‬ ‫قفل البرامج‬ ‫يمكنك قفل برامج فردية. ال يمكن الوصول لهذه البرامج إال بعد إدخال كلمة المرور. يعد قفل البرنامج صالح ً ا إلى أن يتم فتحه أو إعادة ضبط‬ .‫التليفزيون باستخدام وظيفة استعادة ضبط المصنع‬ :‫مالحظة‬ .)On( ‫تتوفر وظيفة قفل البرامج فقط عند تفعيل وظيفة نظام القفل‬ .OK ‫...
  • Page 52 ‫العربية‬ ‫41. وظائف خاصة‬ ‫1.41 إعدادات اللغة‬ .‫ الرئيسية‬OSD ‫ لعرض قائمة‬TV MENU ‫1. اضغط على الزر‬ .OPTION ‫حتى يتم تفعيل‬ ‫2. اضغط على زر السهم‬ ‫لتحديد العنصر‬ ‫3. اضغط على زر السهم‬ ‫ واستخدم أزرار األسهم لتحديد لغة‬OK ‫ : اضغط‬OSD .OSD ‫...
  • Page 53 ‫العربية‬ ‫31. قناة المعلومات‬ ‫تعتبر قناة المعلومات خدمة معلومات يقدمها صاحب القناة. ويتم بثها مع إشارة التليفزيون وال تتطلب معدات إضافية. ال توفر جميع المحطات قناة‬ ‫معلومات. يتم تقسيم المعلومات التي تقدمها هذه القناة بشكل عام إلى مجاالت، وموضوعات، وصفحات. تغطي بعض الموضوعات صفحات عديدة‬ .)‫،...
  • Page 54 ‫العربية‬ ‫2.21 وقت التشغيل/اإليقاف‬ .‫تحدد وظيفة وقت التشغيل/اإليقاف وقت تشغيل جهاز التليفزيون ووقت إيقافه. يمكنك تحديد فترات زمنية مختلفة‬ :‫مالحظة‬ ‫تقوم هذه الوظائف بتشغيل جهاز التليفزيون من وضع االستعداد أو إلى وضع االستعداد. إذا تم إيقاف تشغيل جهاز التليفزيون باستخدام مفتاح‬ .‫التشغيل...
  • Page 55 ‫العربية‬ ‫4.11 إعدادات صورة الكمبيوتر‬ ‫، يمكن تحديد العنصر شاشة. اضبط‬PICTURE ‫ كمصدر إشارة في قائمة‬PC ‫إذا كان جهاز الكمبيوتر متصل بجهاز التليفزيون وتم تحديد جهاز‬ .‫الوضع والمزامنة لسطح المكتب هنا‬ .‫ الرئيسية‬OSD ‫ لعرض قائمة‬TV MENU ‫1. اضغط على‬ .PICTURE ‫2.
  • Page 56 ‫العربية‬ ‫11. ضبط الصوت والصورة‬ ‫1.11 تغيير إعدادات الصورة‬ PIC ‫يأتي جهاز التليفزيون الخاص بك بـ3 إعدادات مسبقة الضبط وإعداد واحد يدوي (قياسي، ومتوسط، ومستخدم، وديناميكي): اضغط على الزر‬ .‫للتنقل بين الخيارات. حدد الخيار مستخدم للوصول إلى إعدادات صورة يتم تحديدها من قبل المستخدم‬ )Picture Mode(‫تحديد...
  • Page 57 ‫العربية‬ ‫تكرار أ-ب‬ .‫من خالل وضع تغيير الوقت يمكنك اختيار قسم معين ليتم تكراره تلقائ ي ًا. يشار إلى ذلك بالحرفين أ وب أسفل رمز التشغيل‬ .‫(91) مرة واحدة أثناء تشغيل تغيير الوقت‬ ‫1. حدد نقطة بدء القسم الذي سيتم تكراره. اضغط على‬ .‫2.
  • Page 58 ‫العربية‬ )‫ (دليل البرنامج االلكتروني‬EPG ‫3.9 التسجيل ال م ُ برمج بـ‬ .‫ للوصول إلى دليل البرنامج اإللكتروني‬EPG ‫1. اضغط على زر‬ .)1( ‫ واضغط على / الختيار‬INDEX ‫2. اضغط على‬ .CHAnnEL ‫3. في القناة (2) اضغط / الختيار‬ .‫4. اضغط على / الختيار البرنامج المطلوب‬ .‫5.
  • Page 59 ‫العربية‬ PVR ‫1.9 إعدادات‬ .‫ الرئيسية‬OSD ‫ لعرض قائمة‬TV MENU ‫1. اضغط زر‬ .OK ‫ واضغط‬PVR ‫الختيار نظام ملف‬ ‫، واضغط‬OPTION ‫2. من القائمة الرئيسية حدد‬ )‫ (اختر قرص ً ا‬Select Disk • ‫ال ينطبق على هذا الجهاز‬ )PVR ‫ (تحقق من نظام ملف‬Check PVR File System •...
  • Page 60 ‫العربية‬ )DVB-T ‫- متاح ٌ فقط في‬EPG( ‫8. معلومات البرنامج‬ .‫يتم بث دليل البرامج اإللكتروني عبر كثير، وليس كل، مقدمي البرامج. كما يختلف المحتوى بشكل كبير‬ .‫يعرض دليل البرامج اإللكتروني لمحة يومية حول البرامج الحالية أو التالية مع أوقات بثها‬ .‫...
  • Page 61 ‫العربية‬ ‫4.7 تحرير القنوات‬ ‫) أو تغيير التردد‬FAV( ‫عقب انتهاء البحث التلقائي، يتم حفظ القنوات في تسلسل يسهل الوصول إليه. يمكنك إضافة قنوات إلى قائمة قنواتك المفضلة‬ .‫من خالل نقل /تبديل أو تخطي القنوات‬ ‫نقل القنوات/تبديلها‬ .‫ الرئيسية‬OSD ‫ لعرض قائمة‬TV MENU ‫1. اضغط على زر‬ .OK ‫...
  • Page 62 ‫العربية‬ ‫7. البحث عن القنوات وتحريرها‬ ‫ كما يمكنه استقبال اإلشارات التناظرية المعتادة (أي عبر الكابل). ويعتمد استقبال المحطات على‬DVB-T ‫يمكن لجهاز التليفزيون استقبال إشارات‬ ‫ أو موالف الكابل التناظري. يمكن حفظ كال الطريقتين في قائمة‬DVB-T ‫ الستقبال إشارات‬DVB-T ‫اختيار إشارة الدخل: حيث يستخدم هوائي‬ .‫...
  • Page 63 ‫العربية‬ ‫2.6 اختيار القنوات‬ .‫ أو األزرار الرقمية 0-9 الختيار القناة التي تريدها‬CH +/-‫اضغط على أزرار‬ • .‫ الموجود بجهاز التحكم عن ب ُعد للرجوع إلى القناة السابقة‬RECALL ‫اضغط على زر‬ • ‫ لعرض القناة‬OK ‫) لتحديد قناة ثم اضغط على مفتاح‬ ( ‫...
  • Page 64 ‫العربية‬ ‫5. توصيل أجهزة خارجية‬ .)‫، والكمبيوتر، والكاميرا، وجهاز فك التشفير‬DVD ‫يتوافر بالتليفزيون أكثر من طريقة لتوصيل مختلف األجهزة (مثل م ُسجل‬ ‫هام! تأكد من إغالق جهاز التليفزيون وجميع األجهزة التي ستوصل به قبل عملية التوصيل. راجع أدلة المستخدم الخاصة بكل من تلك األجهزة التي‬ .‫سيتم...
  • Page 65 ‫العربية‬ ‫مالحظة: التعليق على حائط‬ .)‫ (متوفر لدى التجار‬VESA ‫يمكنك أيض ً ا تعليق الجهاز باستخدام حامل حائط قياسي مناسب من‬ • .100x200 :‫الفراغ ما بين الفتحات بالملليمتر‬ .‫. ال يتجاوز طول البرغي 01 مم‬M4 :‫النوع‬ .‫لن يكون الحامل مثبت ً ا عند تعليق الجهاز على الحائط‬ •...
  • Page 66 ‫العربية‬ :‫تحذير‬ !‫ال ت ُ عرض البطاريات للحرارة وضوء الشمس المباشر. ال تتخلص من البطاريات بإحراقها فقد تواجه خطر االنفجار‬ • .‫احتفظ بالبطاريات بعي د ً ا عن متناول األطفال، فهي ليست ألعا ب ًا‬ • .‫ال تفتح البطاريات‬ • !‫تجنب...
  • Page 67 ‫العربية‬ ‫3. جهاز التحكم عن بعد‬ ‫1.3 وظائف األزرار‬ ‫: كتم الصوت‬MUTE ‫ قم بالتشغيل من خالل قنوات الصوت ستريو/مونو/مونو مزدوج (في‬ATV ‫: في وضع‬AUDIO )‫ (في وضع البث‬DVB-T ‫وضع البث). اختر لغة الصوت في وضع‬ .‫: التنقل ما بين القناة الحالية والسابقة‬RECALL .‫: الدخول...
  • Page 68 ‫العربية‬ 52 ..............................‫1.51 القفل‬ 51 ............................‫2.51 وضع الفندق‬ 50 ........................‫61. استكشاف المشكالت وإصالحها‬ 49 ............................‫71. المواصفات الفنية‬ ‫2. نظرة عامة على الجهاز‬ ‫1.2 أماكن أدوات التحكم والتوصيل‬ LCD ‫شاشة‬ ‫مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل‬ ‫حساس جهاز التحكم عن ب ُعد‬ )‫مؤشر...
  • Page 69 ‫العربية‬ ‫المحتويات‬ 70 ..........................‫1. احتياطات مهمة للسالمة‬ 68 ..........................‫2. نظرة عامة على الجهاز‬ 68 ........................‫1.2 أماكن أدوات التحكم والتوصيل‬ 68 ..........................)‫2.2 منظر خلفي (الوصالت‬ 67 .............................‫3. جهاز التحكم عن بعد‬ 67 ............................‫1.3 وظائف األزرار‬ 67 ............................‫2.3 تركيب البطاريات‬ 66 ...............................‫4.
  • Page 70 ‫العربية‬ ‫1. احتياطات مهمة للسالمة‬ .‫قبل استخدام هذا الجهاز، اقرأ دليل المستخدم بعناية واحتفظ به مع شهادة الضمان، وإيصال الشراء، والعبوة األصلية مع التغليف الداخلي إن أمكن‬ .‫في حالة حصول أي شخص آخر على الجهاز، أرفق معه دليل المستخدم‬ ‫لتجنب مخاطر نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربية، ال ت ُ عر ّ ض الجهاز للمطر أو الرطوبة. وال ت ُ شغله في أماكن قريبة من الماء (مثل‬ •...
  • Page 72 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка CTV 3204 LED 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring miesiące gwarancji...

Table of Contents