Description Des Pièces - Makita TD00000111 Instruction Manual

Battery holder
Hide thumbs Also See for TD00000111:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
13. Lorsque vous n'utilisez pas l'outil pendant une
période prolongée, la batterie doit être retirée
de l'outil.
14. Pendant et après l'utilisation, la batterie peut
chauffer, ce qui peut entraîner des brûlures, y
compris en cas de température relativement
basse. Manipulez les batteries chaudes avec
précaution.
15. Ne touchez pas la borne de l'outil immédiate-
ment après utilisation car elle peut être assez
chaude pour provoquer des brûlures.
16. Évitez que des copeaux, de la poussière ou
du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux
rainures de la batterie. Cela pourrait réduire les
performances ou casser l'outil ou la batterie.
17. À moins que l'outil prenne en charge un tel
usage, n'utilisez pas la batterie à proximité de
lignes électriques haute tension. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement ou casser l'outil
ou la batterie.
18. Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
N'utilisez que des batteries
Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque
autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro-
voquer l'explosion des batteries, ce qui présente un
risque d'incendie, de dommages matériels et corpo-
rels. Cela annulera également la garantie Makita pour
l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée
de vie optimale de la batterie
1.
Chargez la batterie avant qu'elle ne soit com-
plètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil
et rechargez la batterie quand vous remarquez
que la puissance de l'outil diminue.
2.
Ne rechargez jamais une batterie complète-
ment chargée. La surcharge réduit la durée de
service de la batterie.
3.
Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant
de charger une batterie chaude, laissez-la
refroidir.
4.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, reti-
rez-la de l'outil ou du chargeur.
5.
Rechargez la batterie si elle est restée inutili-
sée pendant une période prolongée (plus de
six mois).
DESCRIPTION DES
PIÈCES
Ce porte-batterie peut être utilisé avec le blouson/blou-
son sans manche ventilé et le blouson/veste/couverture
chauffant(e) Makita.
► Fig.1
Groupe
A
Blouson/blouson sans manche ventilé :
DFV210, DFJ206, DFJ207, DFJ210, DFJ211,
DFJ212, DFJ213, DFJ214, DFJ216, DFJ304,
DFJ305, DFJ310, DFJ311, DFJ405, DFJ407,
DFJ410, DFJ411, DFJ416
Blouson/veste/couverture chauffant(e) :
CV102D, DCV202, CJ105D, CJ106D, DCJ205,
DCJ206, CB100D, DCB200
B
Blouson/blouson sans manche ventilé :
DFJ212A, DFJ213A, DFJ214A, DFJ216A,
DFJ312A, DFJ416A, DFV210A, DFV214A
1.
Indicateur de niveau de la puissance
Lorsque vous utilisez un blouson/blouson sans manche
ventilé, le niveau de la puissance est affiché.
NOTE : Si vous utilisez les blousons/blousons sans
manche ventilés du groupe A répertoriés ci-dessus,
l'indicateur de niveau de la puissance 4 ne s'allumera
pas, car leur ventilateur utilise un contrôle en trois
étapes.
NOTE : Si vous utilisez le blouson/veste/couverture
chauffant(e), seul l'indicateur de niveau de la puis-
sance 4 s'allumera.
2.
Bouton d'alimentation
Pour l'allumer, insérez la batterie, puis maintenez
enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'indica-
teur de niveau de la puissance s'allume.
Pour changer le niveau de la puissance du blouson/
blouson sans manche ventilé, appuyez brièvement sur
le bouton d'alimentation lorsqu'il est allumé.
Pour l'éteindre, maintenez enfoncé le bouton d'alimen-
tation jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de la puis-
sance s'éteigne.
NOTE : Pour modifier la chaleur du blouson/veste/
couverture chauffant(e), appuyez sur le bouton sur le
blouson/veste/couverture chauffant(e) allumé(e).
3.
Prise de courant
Branchez le câble du blouson/veste/couverture ou le
câble de l'adaptateur.
4.
Câble de l'adaptateur pour blouson/blouson
sans manche ventilé (accessoire en option)
Utilisez le câble de l'adaptateur lorsque vous utilisez les
produits du groupe A répertoriés ci-dessus.
5.
Câble de l'adaptateur pour blouson/veste/cou-
verture chauffant(e) (accessoire en option)
Utilisez le câble de l'adaptateur lorsque vous utilisez les
produits du groupe A répertoriés ci-dessus.
6.
Cordon d'alimentation du blouson/veste/
couverture
Pour les produits du groupe A répertoriés ci-dessus,
connectez le câble de l'adaptateur adéquat pour le
blouson/blouson sans manche ventilé ou le blouson/
veste/couverture chauffant(e).
Pour les produits du groupe B répertoriés ci-dessus,
connectez la prise de courant du porte-batterie.
NOTE : La forme et l'emplacement de la prise
dépendent de votre blouson/veste/couverture.
13 FRANÇAIS
Modèle

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Td00000110

Table of Contents