Download Print this page
Makita 4300BA Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 4300BA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Jig Saw
ZHCN 曲线锯
ID
Gergaji Ukir
VN
Máy cưa lọng
TH
เลื ่ อ ยจิ ๊ ก ซอว์
4300BA
4300BV
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
BUKU PETUNJUK
Sách hướng dẫn sử dụng
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
005918

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita 4300BA

  • Page 1 Jig Saw INSTRUCTION MANUAL ZHCN 曲线锯 使用说明书 Gergaji Ukir BUKU PETUNJUK Máy cưa lọng Sách hướng dẫn sử dụng เลื ่ อ ยจิ ๊ ก ซอว์ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 4300BA 4300BV 005918...
  • Page 2 005919 005920 6.35mm 005921 005922 005923 005924...
  • Page 3 005925 009742 005926 005927 005928 005929 005930 005931...
  • Page 4 005932 005933 005934 005935 005936 005937 005938 001145...
  • Page 5 005939...
  • Page 6: Specifications

    Blade shank Knob Brush holder cap Blade Fit pin into the hole Universal blade clamp Pin for circular guide SPECIFICATIONS Model 4300BA 4300BV Length of stroke 26 mm 26 mm In wood at 90° 55 mm 55 mm Max. cutting capacities In wood at 45°...
  • Page 7: Jig Saw Safety Warnings

    or storing power tools. Such preventive safety conditions. Water entering a power tool will increase measures reduce the risk of starting the power tool the risk of electric shock. accidentally. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Page 8: Functional Description

    “OFF” position when released. wrench. Move the retainer so that the roller contacts the For Model 4300BA (Fig. 1) blade lightly. Then tighten the bolt to secure the base and To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the retainer.
  • Page 9: Maintenance

    • These accessories or attachments are recommended roller. Then tighten the bolt to secure the tool base. for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments Cutouts might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 10 导向刀片(锯栅) 限位标记 六角扳手 圆形导轨 螺丝刀 刀柄 旋钮 碳刷固定器盖 刀片 装入孔中的安装销 通用刀片夹 圆形导轨销 规格 型号 4300BA 4300BV 行程长度 26 mm 26 mm 木材 90°时 55 mm 55 mm 最大切割能力 木材 45°时 35 mm 35 mm 钢材 90°时 6 mm 6 mm 每分钟行程(min...
  • Page 11 具。操作电动工具时会产生火花,而这 有扳手或调节工具可能会导致人身伤 害。 可能引燃粉尘或烟雾。 避免错误的持机姿势。务必站稳并始终 操作电动工具时,请让儿童和旁观者远 保持平衡。正确的操作姿势能够帮助您 离工作区域。注意力分散可能导致操作 在突发状况下及时控制住电动工具。 失控。 合理着装。请勿穿戴宽松的衣服或佩戴 电气安全 首饰。保持头发、衣服、手套等远离移 电动工具的插头必须与插座相匹配。切 动机件。宽松的衣服、首饰或长头发可 勿以任何方式对插头进行改装。转接插 能会被卡入移动机件中。 头不得和接了地线的电动工具一起使 如果能够在设备上安装除尘或集尘装置, 用。未经改动的插头和相匹配的插座有 确保这些装置已经安装并被正确使用。使 利于减少电击危险。 用集尘装置可减少尘屑相关的危害。 避免身体与接地的物体接触,如水管、 散热器、电炉和电冰箱等。如果您的身 电动工具使用和保养 体接地了,会增加电击的危险。 不要滥用电动工具。根据应用情况选择 不得将电动工具暴露在雨中或湿的环境 适合的电动工具。正确地选用电动工具 中。如果有水进入电动工具将增加电击 可以在规定的功率范围中,更有效率更 的危险。 安全的操作机器。 请勿不当使用电线。切勿用导线拖携工 不要使用开关故障的电动工具。 如果无 具或拔下电动工具的插头。将电线保存 法正常操控起停开关,极容易在操作机 在远离高温、油垢、锐边或移动部件之 器时产生意外,必须进行修理。...
  • Page 12 曲线锯安全警告 开关动作 GEB016-3 注意: 在切割配件可能接触隐藏线路或其自身 插入工具前,务必检查确定开关扳机正常 • 线缆的地方进行操作时,通过绝缘的夹 开动,并在释放时,返回到“关闭”位 持表面固定电动工具。切割配件接触“ 置。 带电”的电线可能使电动工具暴露的金 属部件“带电”,并且可能给操作者造 型号 4300BA(图 1) 成电击。 启动工具时,只需要拉出开关扳机即可。松 使用夹具或其他实用方法将工件固定并 开开关扳机以停止。 如要连续操作,拉起开关扳机,然后按下锁 支撑在稳定的平台上。用手或靠着身体 钮。 进行工作会使其不稳定并可能导致失去 如要停止工具处于锁定位置,请完全拉出开 控制。 关扳机,然后松开。 始终使用安全眼镜或护目镜。普通眼镜 或太阳眼镜并非安全眼镜。 型号 4300BV(图 2) 避免切伤指甲。检查工件是否有任何钉 启动工具时,只需要拉出开关扳机即可。工 子,并在操作前将其拆下。 具速度通过增大作用在开关扳机的压力来增 请勿切割尺寸过大的工件。 加。松开开关扳机以停止。 在切割之前检查工件之外是否有适当的 如要连续操作,拉起开关扳机,然后按下锁...
  • Page 13 安装通用柄曲线锯刀片(图 4) 操作(图 13) 如果使用通用刀片夹,则可以使用其他厂家 注意: 制造的刀片,这些刀片具有如图所示的通用 使用工具时,用一只手牢牢握住主手柄上 • 柄,刀片宽度为 6.35 mm。 的工具。如有必要,可以用另一只手支撑 用六角扳手拆下出厂时安装的刀片夹。然后 工具的前部。 松开通用刀片夹上的螺栓,将通用刀柄安装 始终保持底座与工件齐平。否则可能导致 • 到通用刀片夹内的弹簧销上。(图 5) 刀片破损,从而导致严重伤害。 现在将通用刀片夹固定到刀架上(刀片就 在切割曲线或滚动时,非常缓慢地推进工 • 位),使弹簧销插入刀架的孔中。用六角扳 具。强推工具可能导致切割表面倾斜和刀 手牢牢拧紧螺栓。(图 6) 片破损。 在没有刀片接触的情况下打开工具电源,等 调节滚轮(图 7) 待刀片达到全速。然后将底座平放在工件 用六角扳手松开底座背面的螺栓。移动固定 上,并沿着先前标记的切割线轻轻向前移动 器,使滚轮轻轻接触刀片。然后拧紧螺栓以 工具。 固定底座和固定器。 但是,当使用没有直背的刀片时,请将固定 倾斜切割(图 14) 器向后滑动,使滚轮不会接触刀片。...
  • Page 14 (3)当刀片刺穿工件时,缓慢地将工具的 注: 列表中的某些物品可能已经作为标准附件 底座向下放到工件表面上。 • (4)以正常方式完成切割。 包括在了工具包装中。它们可能在不同国 家各异。 精修边缘(图 19) 如要修剪边缘或进行尺寸调整,请沿切割边 缘轻轻移动刀片。 为了更轻松地切割胶合板或其他具有易碎表 面的工件,可在切割线上使用透明胶带。 金属切割(图 20) 切割金属时,务必使用合适的冷却液(切削 油)。否则可能会使刀片严重磨损。工件的下 侧可以涂抹润滑油来代替冷却剂。(图 21) 维护 注意: • 尝试进行检查或维护前,务必关闭工具开 关,拔下电源插头。 不得使用汽油、苯、稀释剂、酒精或其它 • 类似产品。否则可能出现退色、变形或裂 缝。 更换碳刷(图 22) 定期拆下并检查碳刷。当碳刷磨损至限位标 记时更换。保持碳刷清洁,能在固定器中自 由滑动。两个碳刷应同时更换。仅使用相同 的碳刷。 使用螺丝刀拆下碳刷固定器盖。取出磨损的 碳刷,插入新碳刷,拧紧碳刷固定器盖。 (图 23) 为了保持产品的安全和可靠性,维修或其它 任何维护和调整工作应当由牧田授权维修中...
  • Page 15 Tangkai bilah Kenop Tutup borstel arang Bilah gergaji Pasang pasak ke dalam lubang Klem bilah universal Pasak untuk pemandu lingkar SPESIFIKASI Model 4300BA 4300BV Panjang langkah 26 mm 26 mm Dalam kayu pada 90° 55 mm 55 mm Kapasitas pemotongan Dalam kayu pada 45°...
  • Page 16 dan keseimbangan yang baik setiap saat. Hal ini listrik. Bila perhatian terpecah, Anda dapat memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin kehilangan kendali. listrik dalam situasi yang tidak diharapkan. Keamanan kelistrikan Kenakan pakaian yang sesuai. Jangan memakai Steker mesin listrik harus cocok dengan pakaian yang kedodoran atau perhiasan.
  • Page 17 “OFF” (MATI) saat dilepaskan. aksesori pemotong dapat menyentuh kawat Untuk Model 4300BA (Gb. 1) tersembunyi atau kabelnya sendiri. Aksesori Untuk menyalakan mesin, cukup tarik picu sakelarnya. pemotong yang menyentuh kawat “hidup” dapat Lepaskan picu sakelar untuk menghentikannya.
  • Page 18 Memasang bilah gergaji ukir tangkai • Selalu tahan alas pada posisi rata dengan benda kerja. Kelalaian untuk melakukan ini dapat universal (Gb. 4) menyebabkan bilah patah, sehingga mengakibatkan Jika menggunakan klem bilah universal, Anda dapat cedera serius. menggunakan bilah merek lain yang memiliki tangkai •...
  • Page 19 Lepaskan borstel arang yang sudah aus, masukkan borstel baru, dan kencangkan tutup borstel. (Gb. 23) Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita. AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN: •...
  • Page 20 Lưỡi cưa Lắp chốt vào trong lỗ Kẹp lưỡi cưa vạn năng Chốt cho dẫn hướng vòng tròn THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy 4300BA 4300BV Chiều dài hành trình 26 mm 26 mm Trên gỗ ở góc 90° 55 mm 55 mm Công suất cắt tối đa...
  • Page 21 Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không và tủ lạnh. Nguy cơ bị điện giật sẽ tăng lên nếu cơ bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi dụng cụ máy thể bạn được nối đất hoặc tiếp đất. không thể...
  • Page 22 “TẮT” khi nhả ra. Dịch chuyển bộ phận giữ để trục lăn tiếp xúc với lưỡi Đối với kiểu máy 4300BA (Hình 1) cưa nhẹ nhàng. Sau đó, vặn bu lông để giữ chặt đế và Để khởi động dụng cụ, chỉ cần kéo bộ khởi động công bộ...
  • Page 23: Bảo Dưỡng

    Bây giờ vặn bu lông để cố định đế. khác đều phải do Trung tâm Bảo trì Được uỷ quyền của (Hình 15) Makita thực hiện, luôn sử dụng các bộ phận thay thế của Makita. Đường cắt ngang phía trước (Hình 16) Nới lỏng bu lông ở...
  • Page 24 ประกอบสลั ก ลงไปในรู ตั ว หนี บ ใบเลื ่ อ ย สลั ก สำหรั บ วงเวี ย น ข้ อ มู ล จำเพาะ รุ ่ น 4300BA 4300BV ความยาวช่ ว งชั ก 26 มม. 26 มม. ในไม้ ท ี ่ 90°...
  • Page 25 เก็ บ รั ก ษาคำเตื อ นและคำแนะนำทั ้ ง หมด ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล ให้ ร ะมั ด ระวั ง และสั ง เกตเสมอว่ า คุ ณ กำลั ง ทำสิ ่ ง ใดอยู ่ ไว้ เ ป็ น ข้ อ มู ล อ้ า งอิ ง ในอนาคต และใช้...
  • Page 26 ชิ ้ น งานไม่ ม ั ่ น คงและอาจทำให้ ส ู ญ เสี ย การควบคุ ม ได้ สำหรั บ รุ ่ น 4300BA (ภาพที ่ 1) สวมแว่ น ตานิ ร ภั ย หรื อ แว่ น กั น ฝุ ่ น เสมอ...
  • Page 27 ถ้ า ต้ อ งการเลิ ก ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ในตำแหน่ ง ล็ อ ค ให้ ด ึ ง สวิ ต ช์ ส ั ่ ง งาน การปรั บ ตั ้ ง ลู ก กลิ ้ ง (ภาพที ่ 7) จนสุ...
  • Page 28 (2) ออกแรงกดเครื ่ อ งมื อ เพื ่ อ ไม่ ใ ห้ ข อบด้ า นหน้ า ของฐานขยั บ เครื ่ อ งมื อ ของ Makita ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ นี ้...
  • Page 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 883023B378...

This manual is also suitable for:

4300bv