Makita DUT130 Instruction Manual

Makita DUT130 Instruction Manual

Cordless mixer
Hide thumbs Also See for DUT130:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Mixer
Pengaduk Nirkabel
ID
Máy Trộn Sơn Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
เครื ่ อ งผสมไร้ ส าย
TH
DUT130
DUT131
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
5
12
20
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DUT130

  • Page 1 Cordless Mixer INSTRUCTION MANUAL Pengaduk Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Trộn Sơn Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เครื ่ อ งผสมไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DUT130 DUT131...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUT130 DUT131 No load speed High speed 0 - 1,300 min Low speed 0 - 350 min Maximum mixing blade diameter 165 mm Overall length (without shaft and mixing 320 mm 307 mm blade) Rated voltage D.C.
  • Page 6 Electrical Safety If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 7 Use the power tool, accessories and tool bits Ensure sufficient ventilation when mixing flam- etc. in accordance with these instructions, tak- mable materials to avoid a hazardous atmo- ing into account the working conditions and sphere. Developing vapour may be inhaled or be the work to be performed. Use of the power tool ignited by the sparks the power tool produces.
  • Page 8: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. upper side of the button, it is not locked completely. After installing the battery cartridge, close the battery CAUTION: Only use genuine Makita batteries. cover securely. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that CAUTION: have been altered, may result in the battery bursting Always install the battery cartridge causing fires, personal injury and damage. It will fully until the red indicator cannot be seen. If not, also void the Makita warranty for the Makita tool and it may accidentally fall out of the tool, causing injury to charger.
  • Page 9 Indicating the remaining battery Switch action capacity CAUTION: Before installing the battery car- Only for battery cartridges with the indicator tridge into the tool, always check to see that the ► Fig.3: 1. Indicator lamps 2. Check button switch trigger actuates properly and returns to the “OFF”...
  • Page 10: Operation

    Installing the shaft To remove the shaft holder, perform the installation procedure in reverse. Optional accessory For DUT130 OPERATION Tighten the shaft into the shaft holder. ► Fig.8: 1. Shaft 2. Shaft holder Tighten the shaft with wrench while holding the...
  • Page 11: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 12: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DUT130 DUT131 Kecepatan Kecepatan tinggi 0 - 1.300 min tanpa beban Kecepatan rendah 0 - 350 min Diameter mata pisau sudu pengaduk 165 mm maksimum Panjang keseluruhan (tanpa poros dan sudu 320 mm 307 mm pengaduk) Tegangan terukur D.C. 18 V...
  • Page 13 Keselamatan tempat kerja Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata. Peralatan pelindung seperti Jaga tempat kerja selalu bersih dan masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm berpenerangan cukup. Tempat kerja yang pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko Jangan gunakan mesin listrik dalam cedera badan.
  • Page 14 Menjadi tanggung jawab atasan untuk Gunakan mesin listrik hanya dengan menerapkan penggunaan alat pelindung paket baterai yang telah ditentukan secara keselamatan yang tepat bagi operator mesin khusus. Penggunaan paket baterai lain dapat dan orang lain yang berada di area kerja saat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran.
  • Page 15 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada cedera badan serius. produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau Petunjuk keselamatan penting untuk kebocoran elektrolit.
  • Page 16 Tip untuk menjaga agar umur PERHATIAN: Selalu pasang kartrid baterai pemakaian baterai maksimum sepenuhnya sampai indikator berwarna merah tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan atau orang di sekitar Anda.
  • Page 17 Perlindungan panas berlebih Perubahan kecepatan Saat mesin atau baterai terlalu panas, mesin akan PEMBERITAHUAN: Gunakan knop perubahan berhenti secara otomatis. Pada keadaan ini, tunggu kecepatan hanya setelah mesin berhenti penuh. hingga mesin dan baterai mendingin sebelum Mengubah kecepatan mesin sebelum mesin tersebut dinyalakan kembali.
  • Page 18 Memasang poros Memasang atau melepas penahan poros Pilihan aksesori Untuk DUT130 Pilihan aksesori Kencangkan poros pada penahan poros. Untuk DUT131 ► Gbr.8: 1. Poros 2. Penahan poros Masukkan kunci L ke cekam, lalu longgarkan cekam dengan kunci L saat menahan spindel dengan Kencangkan poros dengan kunci pas sambil kunci pas.
  • Page 19: Aksesori Pilihan

    Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk atau timbulnya retakan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini.
  • Page 20: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DUT130 DUT131 Tốc độ không Tốc độ cao 0 - 1.300 min tải Tốc độ thấp 0 - 350 min Đường kính lưỡi trộn tối đa 165 mm Chiều dài tổng thể (không có trục và lưỡi 320 mm 307 mm trộn) Điện áp định mức D.C. 18 V Khối lượng tịnh 2,5 - 2,8 kg 2,7 - 3,0 kg •...
  • Page 21 Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm có thể dẫn đến thương tích cá nhân.
  • Page 22 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.
  • Page 23 đến việc thải bỏ pin. CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất...
  • Page 24 Chỉ báo dung lượng pin còn lại MÔ TẢ CHỨC NĂNG Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo THẬN TRỌNG: ► Hình3: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung việc điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng trên lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong...
  • Page 25 Lắp đặt trục khi máy dừng hoàn toàn có thể làm hỏng máy. CHÚ Ý: Luôn đặt núm thay đổi tốc độ vào thật Phụ kiện tùy chọn đúng vị trí. Nếu bạn vận hành dụng cụ với núm thay Dành cho DUT130 đổi tốc độ đặt ở một nửa giữa vị trí 1 và vị trí 2, dụng cụ có thể bị hư hỏng. Vặn chặt trục vào trụ giữ trục. ► Hình8: 1. Trục 2. Trụ giữ trục CHÚ Ý: Nếu tốc độ quay giảm đáng kể trong quá...
  • Page 26 THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng ► Hình15: 1. Cờ lê lục giác 2. Ngàm 3. Cờ lê gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Vừa vặn chặt trụ giữ trục bằng cờ lê vừa giữ trục dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong quay bằng một cờ lê khác. hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc ► Hình16: 1. Trụ giữ trục 2. Cờ lê phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc Để tháo trụ giữ trục, hãy thực hiện ngược lại quy trình phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của...
  • Page 27 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DUT130 DUT131 ความเร ็ ว หม ุ น ความเร ็ ว ส ู ง 0 - 1,300 min เปล ่ า...
  • Page 28 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ ห่...
  • Page 29 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ เกิ น ไป หรื อ สวมเครื ่ อ งประดั บ ดู แ ลไม่ ใ ห้ เ ส้ น ผมและ ออกจากเครื...
  • Page 30 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น 4. ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ภาชนะผสมถู ก วางไว้ ใ นต� า แหน่ ง โลหะอื...
  • Page 31 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ส� า หรั บ...
  • Page 32 การใส่ ห รื อ การถอดตลั บ แบตเตอรี ่ ไฟแสดงสถานะ แบตเตอร ี ่ ท ี ่ เหล ื อ ข้ อ ควรระวั ง : ปิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ก่ อ นท� า การติ ด ตั ้ ง ไฟสว...
  • Page 33 หมุ น เปลี ่ ย นความเร็ ว อยู ่ ก ึ ่ ง กลางระหว่ า งต� า แหน่ ง 1 และ อุ ป กรณ์ เ สริ ม 2 เครื ่ อ งมื อ อาจเสี ย หายได้ ส� า หรั บ DUT130 ข ้ อ ส ั ง เกต: หากความเร็ ว ในการหมุ น ลดลงอย่ า งมี น ั ย...
  • Page 34 จั บ ด้ ว ยประแจหกเหลี ่ ย มในขณะที ่ จ ั บ แกนหมุ น ไว้ ด ้ ว ยประแจ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น หมายเลข 15: 1. ประแจหกเหลี ่ ย ม 2. หั ว จั บ...
  • Page 35 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885670A371 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20180911...

This manual is also suitable for:

Dut131

Table of Contents