Panasonic EP-MA01 Operating Instructions Manual

(household) massage lounger
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

使用说明书
Operating Instructions
电动按摩椅
(家用)
Massage Lounger
(Household)
型号
EP-MA01
Model No.
C2
简体中文
English
E2
在使用本按摩椅之前,请仔细阅读使用说明书。
Before operating this unit, please read these instructions completely.
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EP-MA01

  • Page 1 使用说明书 Operating Instructions 电动按摩椅 (家用) Massage Lounger (Household) 型号 EP-MA01 Model No. 简体中文 English 在使用本按摩椅之前,请仔细阅读使用说明书。 Before operating this unit, please read these instructions completely.
  • Page 2: Table Of Contents

    目录 重要的安全事项 ........................C3 接地说明 ..........................C6 规格 ............................ C6 各部位名称和功能 ......................C7 设置按摩椅 ......................... C9 每次按摩之前(检查设备) ....................C12 选择菜单并开始按摩 ......................C14 使用“自动程序”按摩 ....................... C15 使用“部位集中”按摩 ....................... C18 使用“随心选择”按摩 ....................... C19 使用小腿 · 脚部(温热气囊)按摩 ..................C21 结束按摩 ..........................C23 清洗及保养 ......................... C25 疑问解答(Q&A)...
  • Page 3: 重要的安全事项

    重要的安全事项 必须遵守 下文列举的是使用中为防止人身、财产损害而必须严格遵守的安全事项。 ■所有安全事项将根据因错误使用而导致危害或损害的程度,予以说明。 警告 可能造成重伤或死亡后果的事项内容。 注意 可能造成轻伤或财产损害的事项内容。 ■请注意各安全事项前的符号。 (下文为符号范例) 绝对禁止事项。 必须执行事项。 警告 ● 正在接受治疗或有下列症状的人,在使用本机前,应咨询医师。 (1) 佩戴起搏器或其他易受电子干扰的体内植入型电子医疗 (8) 按摩部位受伤的人 (9) 体温 38℃ 以上 (有发热症状) 的人 器械的人 (2) 恶性肿瘤病人 (例 : 急性炎症症状 [如倦怠感、寒颤、血压变动等] (3) 心脏病人 强烈时、身体虚弱时) (4) 被查证丧失辨别温度能力的人 (10) 必须静养或身体显著不适的人 (5) 孕妇或刚完成分娩的人 (11)...
  • Page 4 警告 ● 下列人员请勿使用本机。 被医生禁止按摩的人 (例 : 患有血栓症、重度动脉瘤、急性静脉瘤、各种皮肤炎或皮肤感染症 [包括患皮下组织 炎症] 的人等) 不遵守本事项,可能会导致病情恶化。 ● 儿童禁止使用本机。此外,请勿让儿童在本机上玩耍,或者爬到小腿 · 脚部按摩部、座面、靠背或扶手上。 ● 请勿攀爬靠背或者扶手。 ● 请勿让不能表达自己意思的人或没有能力操作本机的人使用本机。 ● 按摩颈部时,请注意按摩轮的动向,请勿按摩前颈,请避免过重地按摩颈部。 不遵守以上事项,可能会引起事故或造成伤害。 ● 请勿损坏电源线及电源插头。 (请避免此类行为: 损伤、加工、强行弯曲、扭转、拉长电源线及电源插头,或将电源线及电源插头靠近发热器, 禁止 或在电源线及电源插头上系重物、或任意捆绑。 ) 使用破损的电源线或电源插头,可能引起触电、短路或引发火灾。请到购买本品的商店或指定的维修中心咨询 修理电源线或电源插头的方法。 ● 请勿长时间使用脚部温热按摩。 不遵守本事项,有导致低温烫伤的危险。 ※ 即使温度相对较低 (40℃~ 60℃) ,长时间接触某一处皮肤后,虽然没有明显烫或痛的感觉,仍有可能导致低温烫伤。 ● 请勿损坏脚部温热部 (加热器) 。(参照第 C7 页) •...
  • Page 5 注意 ● 须将本机放置在水平面上使用。 不遵守本事项,可能因机身翻倒引发事故。 ● 使用中不能动弹或发觉机体异常时,请立即停止使用,拔出电源插头,将本机送交指定维修中心检查修理。 不遵守本事项,可能引发触电或火灾。 ● 因使用本品而产生出疹、红肿、发痒等症状时,请立即停止使用,并咨询医师。 不遵守本事项,可能引发事故或导致身体不适。 必须遵守 ● 闲置一段时间后使用本品,请先重新阅读一遍产品使用说明书,并确认机体运作正常后,才开始使用。 不遵守本事项,可能引发事故或造成伤害。 ● 如果使用滑轮移动本机,在地板上垫上垫子等。 不遵守本事项,可能会损伤地板。 ● 请勿和其它治疗器械同时使用。 否则,可能造成事故或引起身体不适。 ● 请勿让儿童使用遥控器托架的固定螺丝。 不遵守本事项,可能因儿童误食或顽皮引发事故或造成伤害。 ● 请勿将头部、腹部或皮肤紧贴按摩轮。此外,请勿将手或脚伸入按摩轮之间。 ● 请勿将膝盖夹在小腿和脚部按摩部之间。 ● 勿在使用本机时入睡。此外,饮酒后请勿使用本机。 否则,可能导致事故或造成伤害。 ● 请勿将手或脚伸入本机与小腿 · 脚部按摩部之间。 ● 按摩中,请勿突然拔出电源插头,或突然关闭电源开关。 否则,可能造成伤害。 ● 未完全收起小腿 · 脚部按摩部时,请勿站立在其上。 本机若倾斜,可能引发事故或造成伤害。...
  • Page 6: 接地说明

    接地说明 本机必须接地。如果本机发生功能失常,接地将为电流提供阻力最小的通道,以减少触电危险。 本机装备了具有设备接地导线和接地插头的电源线。必须将该插头插入已完全依照当地代码和法令进行正确安装和接 地的、合适的插座。 注意 若设备接地导线的连接不当,则会导致触电危险。如果您对本机的接地是否正确存有疑问,请委托专业电工进行检 查。即使本机附带的插头与插座不配,也不能对其进行改造。请委托专业电工安装合适的插座。 本机具有接地插头。请确认本机连接至具有与插头形状匹配的插座。本机不能使用转接插座。 规格 AC 220 V 50 Hz 电源: 139 W 消耗电力: 上半身按摩: 约 64 cm(按摩轮移动的总距离约为 58 cm) 可按摩范围(上下方向): 可按摩范围(左右方向): 在使用本机过程中按摩轮间的间距 颈部、肩部、背部、腰部:约 4 cm ~15 cm 按摩轮的突出量 可按摩范围(前后方向): 约 6 cm 约 285 个周期/分钟~495 个周期/分钟(一侧) 按摩速度:...
  • Page 7: 各部位名称和功能

    各部位名称和功能 主体 正面 背面 1 腰部衬垫 10 电源插头 2 扶手 11 滑轮 3 座面 12 遥控器 4 小腿·脚部按摩部 13 安全警示标签 14 遥控器托架 小腿区域 脚部 区域 遥控器托架固定螺丝 15 遥控器支架 16 电源开关部分 指压突起区域 加热区域 • 参照第 C12 页 • 出厂前安全锁开关设定为“open”(打开),电源开关 5 靠枕 设定为“on”(开)。...
  • Page 8 遥控器 液晶显示屏 1 “自动程序”程序显示 • 选择程序时: 当前选中程序前的 标记会闪烁。 • 按摩时: 显示当前程序。 2 “部位集中”程序显示 • 选择程序时: 当前选中程序前的 标记会闪烁。 • 按摩时: 显示当前程序。 3 小腿·脚部气囊按摩强度显示 • 使用三个级别显示当前小腿·脚部按摩的强度。 4 肩部位置显示 • 肩部位置调整模式时闪烁(约 15 秒) • 运行“自动程序”和“部位集中”程序时,常亮以显示 肩部位置。 5 按摩轮位置显示 • 显示按摩轮当前的大约位置。 6 按摩手法显示(参照第 C19 页) 7 按摩轮间距...
  • Page 9: 设置按摩椅

    设置按摩椅 使用前(安装位置) 在将按摩椅取出包装箱之前,应先确定其安装位置。 确保有足够空间可以对本机电源开关部分进行操作。(本机后面、两侧要保留约 10 cm 的空间。) 请与墙保持 3 cm 以上的距离。 (靠背完全倾斜时) • 请勿在浴室或其它潮湿的地方使用本机。 否则,可能引发触电或机体故障。 约 178 cm • 须将本机放置在水平面上使用。 (小腿·脚部按摩部滑动时:约 188 cm) 不遵守本事项,可能因机身翻到引发事故。 约 157 cm • 请勿在电热毯等加热设备上使用本机。 10 cm 以上 约 150 cm 否则,可能由于过热导致火灾、触电或人身 (靠背完全立起时) 伤害。 宽度约 78 cm 垫子...
  • Page 10 2. 移动并安装本体 • 由于本机较重(约 63 kg),因此搬运时请小心,以免造成背部拉伤。(本机必须由两人或多人搬运。) • 缓慢地放下本机,小心脚部被压伤。 • 请勿在已安装好的状态下拖动或推动本机。 否则,可能损坏地板。 • 请勿在有人入座时移动本机。 否则,可能因机身翻到引发事故或造成伤害。 抬起本机进行安装和设置 使用滑轮移动本机 • 如果使用滑轮移动本机,在地板上垫上垫子等。 • 如果不正确握持本机,可能会摔落本机损坏地板。 不遵守本事项,可能会损伤地板。 执行第 C12 页上的步骤 1~5 后: 1) 按下 按钮 将遥控器和电源线放在座位上。 将靠背返回至其原始位置。 2) 将电源开关滑到“off”(关闭)位置,拔下 本机插头。 抬起的高度不应高于腰部。 将遥控器和电源线 放置区域 放在座位上。 (垫上垫子等) 不要握住这里。 否则可能会导致损...
  • Page 11 3. 组装 安装遥控器托架,然后将遥控器放入托架中。 1 将遥控器托架插入遥控器支架中,直至其嵌入到位。 2 使用遥控器托架固定螺丝进行固定 3 将遥控器放入遥控器托架中。 • 请勿让儿童使用遥控器托架的固定螺丝。 不遵守本事项,可能因儿童误食或顽皮引发事故或造成伤 害。...
  • Page 12: 每次按摩之前(检查设备

    每次按摩之前(检查设备) 检查周围。 确定本机周围没有人、宠物及其它物体。 向上翻起枕头。 确保本机缝隙间没有异物。 靠背 • 就坐前,请先确认本机各个部件之间没有异物。 (确认靠背、座面、小腿· 脚部按摩部、靠枕、腰部衬垫内 座面 侧没有夹杂异物。) 腰部衬垫 小腿 · 脚部按摩部 检查电源线和电源插头。 检查是否有 • 请定期清理电源插头上的灰尘等脏污。 灰尘或损坏 不遵守本事项,可能因湿气等原因引发绝缘不良,从而导 检查是 致火灾。(请用干燥的抹布擦拭电源插头。) 否有损坏 • 请勿损坏电源线及电源插头。 (请避免此类行为:损伤、加工、强行弯曲、扭转、拉长 电源线及电源插头,或将电源线及电源插头靠近发热器, 或在电源线及电源插头上系重物、或任意捆绑。) 使用破损的电源线或电源插头,可能引起触电、短路或引 发火灾。请到购买本品的商店或指定的维修中心咨询修理 电源线或电源插头的方法。 接通电源。 • 请务必将电源插头插到底,使其确实地插入插座中。 不遵守本事项,可能引发触电或因过热导致火灾。 • 请严格遵守插座和配线器具的使用规定。 • 请使用...
  • Page 13 确认按摩轮处于收纳位置。 检查 • 就坐前,确认按摩轮处在收纳位置。 不遵守本事项,可能引发事故或造成伤害。 按摩轮不处于收纳位置时 • 按下 按钮两次,将按摩轮返回至收纳位置。 腰部衬垫 检查本体上按摩轮的移动部位是否有裂 缝。 • 翻起靠枕和腰部衬垫,检查按摩轮可行走部分的靠背面料是否 检查 破损。 • 在使用本机前,一定要掀开靠枕和腰部衬垫,以检查按摩 轮可行走部分的面料是否破损。 (无论发现多么细小的破损,都请立刻停止使用,拔掉电 源插头,并将本机送修。) 在面料破损的情况下使用本机,可能引发受伤或触电的危 险。 坐下并调整靠枕。 调整靠枕高度,使其底 部边缘位于耳朵的位 置。 调整遥控器支架。 • 可左右进行调节。 选择按摩菜单。 (参照第 C14 页) 根据需要调整倾斜的角度。...
  • Page 14: 选择菜单并开始按摩

    选择菜单并开始按摩 • 使用最初,请选择轻度按摩的 “舒展放松”程序。 • 每次按摩请控制在 15 分钟内。 • 请将对身体同一部位的按摩控制在 5 分钟内。 不遵守本事项,可能引起反效果或引发受伤的危险。 • 使用 15 分钟后,推荐休息 10 分钟。 • 每天最多使用产品两次,最长 30 分钟。 按下 按钮,开启电源。 (开启电源后 3 分钟内,如果未选择菜单或未开始进行小腿·脚部按摩,电源将会 自动关闭。) 从“自动程序”、“部位集中”和“随心选择”三个 程序中选择一个。 自动程序 (参照第 C15 页) 有四个程序可供选择,可对肩部至腰部进行自动放松。 • 会同时开始小腿·脚部(温热气囊)按摩。 部位集中程序 (参照第 C18 页) 可以选择“肩颈”或“腰部”。...
  • Page 15: 使用"自动程序"按摩

    使用“自动程序”按摩 [程序选择模式] 按下 按钮进入程序选择模式,然后选择自 动程序中的按摩程序。 (进入程序选择模式后,三分钟内如果未执行任何操作,电源会自动关闭。) 按下 选择程序。 从“缓和酸痛”、“舒展放松”、“活力畅快”和“8分钟速按”中进行选择。 闪烁的箭头会指向当前所选的程序。 不论选择哪个程序,小腿 · 脚部按摩会同时启动。 “自动程序”的程序特性 缓和酸痛 活力畅快 肩颈酸痛、腰部疲劳特别严重时,想要享 想要轻柔快速地缓和肩颈、腰部的酸 受充分的全身按摩时可选。通过按摩轮向 痛时可选。以捶拍手法为中心,迅速 内揉按、向外揉按、颈部揉按、颈部推 而舒适地放松身体。这是一款能在按 拿、捶拍等按摩手法,对自肩颈到腰部的 摩后让人感觉神清气爽的程序。 区域进行充分有效的拉伸和揉按。 8分钟速按 舒展放松 当想针对肩颈部酸痛和全身疲劳进行 当想在短暂的休息时间进行一次快速 轻柔的放松按摩时选择,通过揉按手 的压力放松按摩时选择,按摩椅会 法和背部拉伸手法,以慢慢地放松全 在“缓和酸痛”程序的基础上用简短 身。 的八分钟程序集中按摩和放松身体容 易感到僵硬和疲劳的区域。 选择程序,然后按下 按钮。 1 本机会自动倾斜至正确的按摩位置。 倾斜角度...
  • Page 16 3 按摩轮升至与身体没有接触的时候会停止。 按摩轮 4 听到两声“哔哔”声,并看到液晶屏上 标志闪烁后,可 自行调整按摩轮至最佳肩部位置。 [肩部位置调整模式] <如何调整> 按下 调整位置。 (每按一下,按摩轮移动约 1.5 cm。) 5 肩部位置匹配后,按下 按钮,开始程序。 • 按钮,程序会在 15 秒后自动运行。 如果未按下 注释 <肩部目标位置> 太高 合适的按摩轮位置 (可以感觉到按摩轮捶拍动作的位置) 太低 • 固定肩部位置后,根据人体高度与实际高度的差距,小腿· 脚部按摩部可能 会升起。 (以确保当同时使用小腿·脚部(温热气囊)按摩时,双脚可以够到脚底按 摩区域。) • 按摩运行中可随时调整肩部位置。 (进行“随心选择”按摩时不可调整。) 必须将头部和肩部靠在靠背上后开始按摩。 • 在肩部位置决定前,请勿让头部和肩部离开靠背。 如果无法正常确定肩部位置,会显示错误消息(U10) 并会结束操作。(参照第...
  • Page 17 自定义设定  当关闭小腿·脚部(温热气囊)按摩时 按下 按钮。 (参照第 C21 页)  要调整小腿·脚部(气囊)按摩的强度时 按下 按钮。 (参照第 C21 页)  当仅关闭加热功能时 按下 按钮。 (参照第 C21 页) 更改按摩内容  要从“自动程序”按摩中选择其他程序时 按下 按钮,然后选择其他程序。 上半身按摩会暂时停止。 (参照第 C15 页)  要更改为“部位集中”按摩时 按下 按钮,然后选择程序。 上半身按摩会暂时停止。 (参照第 C18 页)  要更改为“随心选择”按摩时...
  • Page 18: 使用"部位集中"按摩

    使用“部位集中”按摩 [程序选择模式] 按下 按钮进入程序选择模式,然后选择部 位集中下的按摩程序。 (进入程序选择模式后,三分钟内如果未执行任何操作,电源会自动关闭。) 按下 按钮,选择程序。 选择“肩颈”或“腰部”。 闪烁的箭头会指向当前所选的程序。 不论选择哪个程序, 小腿· 脚部按摩会同时启动。 选择程序,然后按下 按钮。 本机会自动倾斜至正确的按摩位置。 (参照第 C15 页) 自定义设定  当关闭小腿·脚部(温热气囊)按摩时 按下 按钮。  要调整小腿·脚部(气囊)按摩的强度时 按下 按钮。  当仅关闭加热功能时 按下 按钮。 (参照第 C21 页) 更改按摩内容  要从“部位集中”按摩中选择其他程序时 按下 按钮,然后选择其他程序。 上半身按摩会暂时停止。...
  • Page 19: 使用"随心选择"按摩

    使用“随心选择”按摩 • 请将对身体同一部位的按摩控制在 5 分钟内。 不遵守本事项,可能引起反效果或引发受伤的危险。 按下 按钮将切换为选择喜欢的按摩手法的模式。 (三分钟内如果未执行任何操作,电源会自动关闭。) 基本按摩(仅选择一个按摩手法使用时) 使用 按钮选择按摩类别。 从“颈部推拿”、“颈部揉按”、“揉按”、“捶拍”和“拉伸”中选择按摩类别。 <按摩类别> 类别 手法 颈部推拿 颈部推拿 颈部揉按 颈部揉按 两侧按摩轮向内侧滚动, 进行揉按 揉按 两侧按摩轮向外侧滚动, ※ 在选择的种类旁闪烁。 进行揉按 快捶 捶拍 使用 按钮选择按摩手法。 慢捶 * 选择的按摩手法会显示在方框中。 全背拉伸 拉伸 局部拉伸 <注释> 按下 按钮。 如在未选择按摩手法的情况下按下...
  • Page 20 自定义设定  需要向上或向下调节按摩轮位置时 按下 按钮进行调整。 • 每按一下,按摩轮移动约 1.5 cm。 闪烁显示当前的大约位置。 • 如果按住按钮,按摩轮会持续移动,直至松开 按钮。  要调整按摩轮间距 只有在“捶拍”和“拉伸”的手法时可用。 按下 按钮进行调整。 • 可以调节按摩轮间距。  要同时使用小腿·脚部(温热气囊)按摩时 按下 按钮。 (参照第 C21 页上的步骤 2) 更改按摩内容  要从“随心选择”中选择其他手法时 按下 按钮,然后从按摩类别中选择其他按摩手法。 (参照第 C19 页)  要更改为“自动程序”按摩时 按下 按钮,然后选择程序。 上半身按摩会暂时停止。...
  • Page 21: 使用小腿·脚部(温热气囊)按摩

    使用小腿·脚部(温热气囊)按摩 如果用户皮肤比较敏感,请穿上厚袜。 1. 按下 按钮,开启电源。 2. 按下 按钮。 小腿·脚部按摩开始。 • 按摩开始时的强度级别为“2”且加热功能为“开”。 • 未使用上半身的按摩时,即使按下 也不可结束 按摩。 • 单独按下 按钮,小腿·脚部气囊按摩开始。此时,温 热功能并不开启。 • 无法单独使用 。  调整小腿·脚部按摩的强度 显示内容 强度 关闭 弱 强 按下 按钮,可如右图调整气囊强度。 未使用上半身的按摩选项时,无法通过 按钮关闭小腿·脚 部气囊按摩。  关闭“加热”功能 按下 按钮时,可以切换温热的“开”、“关”状态。 如果没有运行 功能时,无法单独使用 功能。...
  • Page 22 小腿·脚部(温热气囊)按摩手法 小腿 足底 会同时从两侧挤压小腿。 确保将脚底放在指压突起物上。 会使用指压突起物按压脚底。 该操作会温暖脚底,让人感到舒适。 在腿上放置一块毯子等可以感到更加温暖。 加热器区域 无法单独使用“温热”功能。...
  • Page 23: 结束按摩

    结束按摩 定时器功能 按摩开始后约 15 分钟,按摩将自动结束。 • 小腿·脚部按摩部将自动下降。 • 按摩轮移动到收纳位置。 • 靠背不会自动升起。 按两次 按钮,靠背将升起。 中断按摩 按下 按钮。 • 小腿·脚部按摩部自动降低,按摩轮恢复至收纳位置。 • 收回按摩轮后,靠背将升起。 如果您发现任何异常 按下 按钮。 • 所有操作将立即停止。 • 小心走下按摩椅,以防按摩椅翻倒。 缩回小腿·脚部按摩部 • 儿童禁止使用本机。此外,请勿让儿童在本机上玩耍,或者爬到小腿·脚部按摩部、座面、靠背或扶手上。 不遵守以上事项,可能会引起事故或造成伤害。 稍微抬起脚, 则小腿 · 脚部按摩部复位。...
  • Page 24 切断电源 • 将安全锁钥匙保管在儿童无法触及的地方。 不遵守本事项,可能因儿童误食或顽皮引发事故或造成伤害。 • 每次使用完毕,应将电源开关滑到“off”(关闭)位置,并将安全锁开关拨到“lock”(锁定)位置。取走安全锁钥匙后, 拔掉电源插头。 不遵守本事项,可能因儿童顽皮引发事故或造成伤害。 • 请勿扯电源线试图拔出电源插头,一定要握住插头本身将其拔出。 不遵守本事项,可能引发触电或短路。 • 不用时,一定要从插座上拔出电源插头。 否则,容易因灰尘或湿气导致绝缘品质降低,从而引发漏电或火灾。 • 请勿让儿童使用遥控器托架的固定螺丝。 不遵守本事项,可能因儿童误食或顽皮引发事故或造成伤害。 将电源开关滑到“off”(关闭)位置。 将安全锁钥匙拨到“lock”(锁定)位置。 从电源插座上拔下电源插头。 安全锁钥匙必须存放在儿童无法触及的地方。...
  • Page 25: 清洗及保养

    清洗及保养 • 清洗及保养本机或更换衬垫前,必须先从插座上拔出电源插头。 否则,可能引发触电或造成伤害。 切勿使用诸如稀释剂、汽油、酒精等化学品。 稀 汽 酒 释 精 油 剂 合成皮革、塑料部位 常规清洁及维护 使用柔软的干布清洁掉灰尘和轻度脏污。 脏污时 1 将软布浸入水中或含 3% 至 5% 中性洗涤剂的热水中,然后彻底拧干。 2 清洁表面。 (轻拍清洁座椅面料部分、合成皮革。) 3 使用浸过清水且已彻底拧干的布料擦掉清洁液。 4 使用拧干的软布擦拭。 5 使其自然风干。 (不要使用吹风机等吹干表面。) 如果难以去除污渍 在步骤 1 中尝试以下方法。 <对于合成皮革> 请将在市面上购买的三聚氰胺泡棉浸入中性洗涤剂中,然后用它擦拭本机。...
  • Page 26: 疑问解答(Q&A

    疑问解答(Q&A) Q: 因为生病而经常出入医院的人可以使用本品吗? A: 经常出入医院的人,请在与医生商量的前提下使用本品。 按摩即所谓“触压刺激”,即通过对肌肉进行压迫,缓解肌肉紧张,促进血液流动。根据不同的病因,按摩有可能造成 病情恶化,因此请务必在和主治医生商量之后使用本品。(参照第 C3 - C5 页上的说明) Q: 身高多少的人适合使用本品? A: 根据体型的不同多少会有所差异。请大致参考下文使用本品。 身高低于 150 cm 的身型纤小者和身高超过 185 cm 的身型高大者在使用本品时,同时开启上半身按摩和小腿·脚部 按摩后,可能会感到坐姿不适。 * 低身高者采用自动程序可能存在足底按摩不到的现象,可以采取抬高脚摩位置,并保持靠背倾斜角度为最高以改善按 摩效果。 Q: 按摩时,枕头的正确使用方法是? A: 按摩时,枕头的正确使用方法: • • 通常情况下,应将枕头的位置调整到——枕头下端与耳朵相 当觉得颈部、肩膀的按摩力道不足时,可以将枕头向 同高度。 后翻起。在不使用枕头的情况下按摩。 Q: 按摩中感觉左右两边按摩轮的按摩力度有差异,要紧吗? A: 由于机芯构造,在按摩过程中,确有可能感觉左右按摩轮的力度有差异。 为了能够模拟出最自然的按摩手法,本品机芯采用了允许左右按摩轮交替捶背的机芯构造。...
  • Page 27 搬运的时候,请注意电源线没有掉落且未与地面发生摩擦。 Q: 搬运本机时,如果无法顺利通过房门,应该怎么办? A: 请尝试以下方法。 • 搬入前,请先确认房门及其前后空间的宽度。搬入时,请务必小心不要让机身碰到门附近的墙壁和柱子。 • 当房门宽度小于79cm时,将本品横向搬入也可能通过房门。此时,请事先确认以下尺寸。 1. 请将按摩椅横放后,一点一点通过房门。 A) 进门前空间的宽度: 一侧墙壁到另一侧门框的宽度必须在 90 cm 以上 B) 房门的宽度: 必须在 70 cm 以上 C) 门内空间的宽度: 一侧墙壁到另一侧门框的宽度必须在 100 cm 以上 2. 一边旋转机身,一边通过房门。 * 当房门宽度在 70 cm 以下时,请勿自行开箱。 此时应联络 Panasonic 客户咨询服务中心,安排搬入 事宜。(请参考右图)...
  • Page 28 Q: 请问哪里可以看到产品的制造编号? A: 请抬起小腿·脚部按摩部,在座面下方的座下盒处寻找本机制造编号。...
  • Page 29: 故障检修

    故障检修 发现故障后,首先检查并尝试以下方法。 如果在尝试后,故障依然存在,请联系服务中心。 问题 原因和处理方法 电机噪声 1. 按摩机芯部(上半身)的操作音 • 进行揉按或捶拍等动作时的操作音 • 按摩轮上移或下移时发出声音 • 按摩机芯大负荷工作时发出咯吱声 • 马达、传送带回转时发出的声音 2. 倾斜时的操作音 3. 小腿·脚部按摩部的操作音 4. 气囊按摩运作音 • 充气泵工作音 • 排气音 • 座椅下电磁阀发出的工作音 5. 倾斜动作开始时的震动 使用时,因本机构造而听到上述声音或有上述感觉很正常,并非故障。 在本机使用过程中按摩轮停止。 (响起“哔哔”声时,遥控器上的按摩手法灯熄灭,按摩停止。) 如果在使用本机时对按摩轮用力过大,出于安全考虑,按摩轮可能会停止移动。 如果按摩轮停止,关闭本机电源一次,约 10 秒钟后再次打“开”电源,然后操作本机。 如果按摩轮再次停止,请调整自己的坐姿,不要使背部完全贴在靠背上。 (体重 120 kg 或以上的人士使用本机时请注意。) 无法倾斜本机。...
  • Page 30 故障显示 故障显示 内容 内部通信出现问题,运作终止。 小腿·脚部按摩出现异常,运作终止。 上半身按摩轮浮动机构内部出现异常,运作终止。 倾斜装置或小腿·脚部按摩部的上下装置出现异常,按摩轮浮动机构以外的运作终止。 出于安全考虑,当未能确认有人坐在按摩椅上时,按摩椅将停止运行。如果坐在按摩椅上依然出现 该错误,请按下 ,并靠在靠背上坐好,重新进行操作。 * 请联系授权服务中心。(请在保证书上确认售后服务中心的电话号码。) 联系时若能提供故障代码,服务和维修将进行得更顺利。 • 请勿擅自改造本机。请勿自行分解或修理本机。 不遵守本事项,可能引起火灾、机体运行异常或造成伤害。 • 使用中不能动弹或发觉机体异常时,请立即停止使用,拔出电源插头,将本机送交指定维修中心检查修理。 不遵守本事项,可能引发触电或火灾。...
  • Page 31 Contents SAFETY PRECAUTIONS ....................E3 GROUNDING INSTRUCTIONS ..................E6 SPECIFICATIONS ......................E6 PART NAMES AND FUNCTIONS ..................E7 SETTING UP THE UNIT ....................E9 BEFORE EVERY MASSAGE (CHECK THE UNIT) ............E12 SELECTING A MENU AND STARTING THE MASSAGE ..........E14 USING “FULL BODY”...
  • Page 32: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS These must be observed Be sure to follow these precautions to prevent injury to people or damage to property.  The following precautions are classified according to the extent of possible harm or damage resulting from misuse of the product. WARNING If not observed, may result in death or serious injury. CAUTION If not observed, may result in minor injury or property damage.
  • Page 33 WARNING • The following persons should not use the unit. People who are prohibited from receiving massage by a physician (Example: people with thrombosis or embolism, serious aneurism, acute varicose veins, any type of dermatitis or skin infection [including hypodermic infection], etc.) Failure to observe this may worsen the symptoms.
  • Page 34 CAUTION • Use the unit on the flat area. Failure to observe this precaution may result in accidents or injuries due to the unit fallen down. • If the unit does not work or if an abnormality is felt, stop using it immediately, unplug the unit and request an inspection/repair. Failure to observe this may result in electric shock or fire.
  • Page 35: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS The unit must be properly grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current in order to reduce the risk of electric shock. This unit is equipped with a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that has been properly installed in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 36: Part Names And Functions

    PART NAMES AND FUNCTIONS Main unit Front Back 1 Lower Back Cover 11 Wheels 2 Armrest 12 Controller 3 Seat 13 Safety Precaution Label 4 Leg/Foot Massage Section 14 Controller Holder Calf Section Controller holder clamp screw Sole Section 15 Controller Stand 16 Power Switch Section • See page E12. Heater Section Shiatsu Projections Section •...
  • Page 37 Controller Display 1 “FULL BODY” Program Display • When selecting a program: mark for the currently selected program is displayed. • During the massage: The current program is displayed. 2 “SELECTED AREA” Program Display • When selecting a program: mark for the currently selected program is displayed. •...
  • Page 38: Setting Up The Unit

    SETTING UP THE UNIT TO START WITH (INSTALLATION LOCATION) Before taking the unit out of the box, decide where it is going to be set up. Ensure that there is enough space for the unit power switch to be operated. (Approx. 10 cm of space in both the rear and on both sides) Keep at least 3 cm away from the wall.
  • Page 39 2. Moving the unit and setting it up. • Since the unit is very heavy (approximately 63 kg), be careful to avoid back injuries. (The unit must be carried by two persons.) • Put the unit down slowly and carefully watch your step. • Do not drag or push the unit in an installed state. The floor may be damaged.
  • Page 40 3. Assembly Attach the controller holder and place the controller into the controller stand. 1 I nsert the controller holder into the controller holder until it clicks in to place. 2 F asten the controller stand with the controller holder clamp screws. 3 P lacing the controller into the controller stand. • Do not allow children to use the controller holder clamp screw. Failure to observe this may result in accidental swallowing, or accident or injury due to tampering.
  • Page 41: Before Every Massage (Check The Unit)

    BEFORE EVERY MASSAGE (CHECK THE UNIT) Check the surrounding area. Make sure there are no objects, people, or pets in the vicinity of the unit. Flip up the pillow. Make sure there is no foreign matter Backrest between the unit. • Sit on the unit after confirming there is no foreign matter Seat between the parts of the unit. (Check that there is no foreign matter stuck in the backrest, seat, leg/foot massage section or the rear of the pillow and the lower back cover.)
  • Page 42 Touch the massage heads with your hands Check to make sure that they are retracted. • Sit on the unit after checking that the massage heads are in the retracted position. Failure to observe this may result in accident or injury. When the massage heads are not in the retracted position • Press the button twice to return the massage heads to the retracted position. Lower Back Check that the fabric of the unit where Cover...
  • Page 43: Selecting A Menu And Starting The Massage

    SELECTING A MENU AND STARTING THE MASSAGE • Be sure to start on the gentle massage program “ 舒展放松(RELAX)” when using the unit for the first time. • The unit must not be used for more than a total of 15 minutes. • Avoid massaging any one part of your body for more than 5 minutes at a time.
  • Page 44: Using "Full Body" Program

    USING “FULL BODY” PROGRAM [Program Selection Mode] Press the button to enter the program selection mode for FULL BODY Programs. (The power will turn off automatically if no operation is performed within 3 minutes after entering the program selection mode.) Press to select a program. Select one of “缓和酸痛 (DEEP)”, “舒展放松 (RELAX)”, “活力畅快 (REFRESH)” and “8分钟速按 (QUICK (8 min.))”. A flashing arrow indicates the currently selected program. The leg/foot massage start simultaneously no matter which programs are selected. “FULL BODY” Program characteristics 缓和酸痛...
  • Page 45 3 The massage heads rise up and stop where they least contact the body. Massage Head 4 A double beep and the flashing of indicate that the massage heads are being finely adjusted to the shoulder position. [Shoulder Position Adjustment Mode] <How to adjust> Press to adjust the position. (Each press moves the massage heads approximately 1.5 cm.) 5 When the shoulder position is matched, press to begin the program. • The program will begin automatically in 15 seconds if the button is not pressed. Notes <Target shoulder position>...
  • Page 46 To Customize  When turning off the the Leg/foot (Heat/Air) massage Press the button. (See page E21.)  To adjust the intensity of the Leg/foot (Air) massage Press the button. (See page E21.)  When turning off the sole heat function only. Press the button. (See page E21.) To change the content of the massage  To select a different program from “FULL BODY” massage Press the button, and select a different program. Upper body massage will stop temporarily. (See page E15.)  To change to “ ” massage SELECTED AREA Press the button and select a program.
  • Page 47: Using "Selected Area" Massage

    USING “SELECTED AREA” MASSAGE [Program Selection Mode] Press the button to enter the program selection mode for SELECTED AREA. (The power will turn off automatically if no operation is performed within 3 minutes after entering the program selection mode.) Press the buttons to select a program. Select either “肩颈(NECK SHOULDER)” or “腰部(LOWER BACK)”. A flashing arrow indicates the currently selected program. The leg/foot massage start simultaneously no matter which programs are selected. Select a program and press the button. The unit will automatically recline to the correct massage position. (See page E15.) To Customize ...
  • Page 48: Using "Manual" Massage

    USING “MANUAL” MASSAGE • Avoid massaging any one part of your body for more than 5 minutes at a time. Failure to observe this may result in an adverse effect or injury. Press the button to select preferred massage operating mode. (The power will turn off automatically if no operation is performed within 3 minutes.) Basic massage (when used with a single operation) Select the types of massage using the buttons. Select the types of massage from Neck roll, Neck knead, Knead, Tap and Back roll. <Types of massage>...
  • Page 49 To Customize  To adjust the upper and lower positions of the massage heads Press buttons to adjust. • Each press moves the massage heads Flashing indicates the approximately 1.5 cm. approximate current position. • When you hold down the button, the operation will continue until you release it.  To adjust the massage width Just operates with the “tap” and “back roll” massages. Press buttons to adjust.
  • Page 50: Using Leg/Foot (Heat/Air) Massage

    USING LEG/FOOT (HEAT/AIR) MASSAGE For a person with sensitive skin, wear thick socks. 1. P ress the button to turn on the power. 2. P ress the button. The leg/foot massage begins. • The massage begins with the intensity at “2” and heat function “on”. • When the upper body massage is not being used, even if button is pressed, “Off”...
  • Page 51 Operations of leg/foot (heat/air) massage Calf Sole Calves will be compressed by pressing against from both Position your feet in the footrests so that the shiatsu nodules are in sides. contact with the soles of your feet. Foot will be compressed from bottom using the shiatsu projections. This operation warms up the soles and makes you feel comfortable.
  • Page 52: End The Massage

    END THE MASSAGE Timer function The massage will complete automatically approximately 15 minutes after the start of operations. • The leg/foot massage section will be lowered automatically • The massage heads move to the retracted position. • Backrest will not rise automatically. Backrest will rise by pressing button twice. Interrupting the massage Press the button. • The leg/foot massage section lowers automatically. The massage heads move to the retracted position. •...
  • Page 53 Disconnecting the power • Store the lock switch key out of the reach of children. Failure to observe this may result in accidental swallowing, or accident or injury due to tampering. • After use, be sure to slide the power switch to the “off” position and turn the lock switch to the “lock” position, and remove the key and power plug.
  • Page 54: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Unplug the power plug from the outlet when cleaning the unit and replacing the covers. Failure to observe this may result in electric shock or injury. Never use chemicals such as thinner, benzine, alcohol, etc. Synthetic Leather, Plastic Area Routine cleaning and maintenance Wipe off dust and mild dirt with a soft dry cloth. When dirty 1 Soak a soft cloth in water or a mild detergent diluted to 3 – 5 % with warm water, and wring out thoroughly.
  • Page 55: Q&A

    Q&A Can I use the unit if I am going to hospital due to an illness? Consult with your physician before using the unit. Massaging uses “contact pressure stimulation” to relax the muscles by applying pressure and to improve blood circulation.
  • Page 56 Why doesn't the backrest return to its original position after finishing the massage? When the massage ends with the timer, in accordance with the settings, the backrest does not become upright to maintain the reclining position. To return the massage lounger to its original position, press the button on the controller twice and the chair will automatically returns to its original position.
  • Page 57 When transporting the unit what should I do, if it cannot pass through the door? Please try the following methods: • Before moving the unit into the room, please confirm that there is enough space nearby the doorway. When moving the unit in, please be careful not to let the unit touch the wall or the pillar nearby. •...
  • Page 58: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Inspect and remedy the following items. Contact the service center if something is still wrong after attempting to remedy a problem. Problem Cause and Remedy Motor Noises 1. Operational noises in the kneading region (upper body) • The massager's kneading and tapping operational noises •...
  • Page 59 Sometimes the power won’t turn on when is pressed again when a massage has finished. Approximately 5 seconds are required for program termination after a massage finishes. Wait at least 5 seconds once all movement has stopped before pressing The unit has been damaged. Stop using the unit immediately. The power cord or power plug is abnormally hot. Stop using the unit immediately. Error display Error display Contents Operation is terminated because there is a problem with internal communication.
  • Page 60 松下住宅电器(上海)有限公司 Panasonic Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd. http://www.panasonic.net/ 制造商:松下住宅电器(上海)有限公司     上海市松江工业区江田东路258号 发行:2012年11月 原产地:中国 中国印刷 No.1 CH, EN P9310MA01491 Printed in China...

Table of Contents