Makita RP1100 Instruction Manual page 12

Router
Hide thumbs Also See for RP1100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Intensité nominale
Plus de
0
6
10
12
000173
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE :
Cet outil doit être mis à la terre pendant l'utilisation pour
protéger l'utilisateur contre l'électrocution. L'outil est
doté d'un cordon à trois fils conducteurs et d'une fiche
tripolaire à brancher sur une prise tripolaire adéquate.
Le fil conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil
de terre. Ne connectez jamais le fil vert (ou vert et jaune) à
une borne sous tension. L'appareil est conçu pour être
alimenté par un courant de 120 volts et est doté d'une
fiche comme celle de l'illustration « A ».
Fig. A
Lame de mise à la terre
000088
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LA DÉFONCEUSE
1.
Tenez l'outil électrique par ses surfaces de
prise isolées, car le couteau pourrait venir en
contact avec son propre cordon. Si un
conducteur sous tension était coupé, les pièces
métalliques à découvert de l'outil pourraient
devenir
sous
transmettre une décharge électrique à l'utilisateur.
2.
Immobilisez le matériau sur une surface stable
au moyen de brides ou de toute autre façon
adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou
contre votre corps offre une stabilité insuffisante et
peut entraîner une perte de maîtrise de l'outil.
3.
Portez une protection d'oreille lors des
travaux de longue durée.
4.
Maniez les fraises avec soin.
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon
Pas plus de
6
10
12
16
Couvercle de la prise
d'alimentation mise à
la terre
tension
et
risqueraient
Volts
Longueur totale du cordon en pieds
120 V
25 pi
Calibre américain des fils
18
18
16
14
5.
Vérifiez bien l'absence de fissures ou de
dommages sur la fraise avant l'utilisation.
Remplacez
fissurée ou endommagée.
6.
Évitez les clous. Avant de travailler votre
pièce, inspectez-la et retirez-en tous les clous.
7.
Tenez l'outil fermement à deux mains.
8.
Gardez les mains éloignées des pièces en rotation.
9.
Assurez-vous que la lame ne touche pas la pièce
à travailler avant que le contact ne soit mis.
10. Avant de commencer à travailler, laissez
tourner l'outil à vide un instant ; assurez-vous
qu'il n'y a ni vibration ni ballottement, ce qui
indiquerait une fraise mal fixée.
11.
Vérifiez toujours le sens de rotation de la
fraise et le sens de déplacement de l'outil.
12. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
13. Avant de retirer l'outil de la pièce, coupez
toujours le contact et attendez que la fraise
soit complètement arrêtée.
14. Ne touchez pas la fraise immédiatement après
son arrêt ; elle peut être extrêmement chaude
GEB018-4
et pourrait vous brûler.
15. Veillez à maintenir la base de l'outil à l'écart
des produits tels que du diluant, de l'essence
ou de l'huile. Ils peuvent causer des fissures
sur la base de l'outil.
16. Utilisez des fraises dont la queue présente un
diamètre adéquat pour la vitesse de l'outil.
17. Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez
de
les
l'inhalation de ces poussières ou leur contact
avec la peau. Conformez-vous aux consignes
de sécurité du fournisseur du matériau.
18. Utilisez toujours un masque antipoussières
ou un masque filtrant approprié au matériau à
travailler et à l'outil utilisé.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.
12
50 pi
100 pi
16
16
16
14
16
14
12
Non recommandé
immédiatement
précautions
nécessaires
150 pi
14
12
12
toute
fraise
pour
éviter

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rp1101

Table of Contents