Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN English
DE Deutsch
FR Français
IT Italiano
NL Nederlands
SV Svenska
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
3RDCHE06
00X3RDCHE06
OWNER'S MANUAL
Original instructions
OPERATOR'S MANUAL
FAST CHARGER
MODEL NUMBER HBC550W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honda HBC550W

  • Page 1 FR Français IT Italiano FAST CHARGER NL Nederlands SV Svenska MODEL NUMBER HBC550W WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. 3RDCHE06...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Read All Instructions ................3 Safety Symbols................4 Safety Instructions ..............5-9 Introduction ..................10 Specifications ................10 Description..................11 Operation ................. 12-14 Maintenance ................15-16 Troubleshooting ................16 Warranty ..................17 Major Honda distributor addresses.......... 18-21 FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 3: Read All Instructions

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 4: Safety Symbols

    “WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a Honda dealer. FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 5: Safety Instructions

    Use this device indoors only Class II Construction Double-insulated construction T6,3A Fuse-links Time-lag miniature fuse-link Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 6: Electrical Safety

    Avoid body contact with grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. ◾ ◾ The HONDA charger can charge the HONDA lithium-ion battery packs listed below: CHARGER BATTERY PACKS...
  • Page 7: Safety Rules For Charger

    Do not handle charger, including the charger plug and charger terminals with wet hands. ◾ ◾ Use of an attachment not recommended or sold by sold by Honda may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. ◾ ◾...
  • Page 8 Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or has otherwise been damaged in any way. Take it to an authorized Honda service technician for an electrical check to determine if the charger is in good working order.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ◾ ◾ Save these instructions. This manual contains important safety and operating instructions for Honda Battery Fast Charger HBC550W. ◾ ◾ Before using the battery charger, read all instructions and cautionary markings on the battery charger, the battery and the product using the battery.
  • Page 10: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your selection of a new generation of Honda Battery Fast Charger. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your local authorised Honda dealer.
  • Page 11: Description

    Before use of this product, familiarize yourself with all its operating features and safety rules. LED INDICATORS: indicate the charging status. MOUNTING SLOT: guides the battery pack when it is installed on the charger. WALL MOUNTING HOLE: for convenient storage on the wall. FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 12: Operation

    If the battery pack remains on the charger for one month or more, it will perform self-maintenance and drop to 30% charge capacity. If this occurs, reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 13 Charged 100% complete. Maintenance charging. Self- Intermittently quick flashing in Approx. Battery pack is mainte- green performing self- nance maintenance or in sleep mode. — Reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 14 WALL-MOUNT HOLES The charger has hanging holes for convenient storage (Fig. 1). Install screws in the wall 76mm apart. Use screws sufficiently strong to hold the combined weight of the charger and battery pack (approximately maximum 4.1kg.) FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 15: Maintenance

    To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. WARNING: When servicing, use only apporoved HONDA replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: It is not recommended to use compressed dry air as a cleaning method of the charger.
  • Page 16: Troubleshooting

    Charger doesn’t Battery pack is Allow the battery pack to reach normal work and LED1 too hot or too temperature. Charging will begin when shines red. cold. battery pack returns to 3°C-57°C. FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 17: Warranty

    WARRANTY HONDA WARRANTY POLICY Please contact your authorised Honda dealer for full terms and conditions of the HONDA Warranty policy. FAST CHARGER — HBC550W...
  • Page 18 BETRIEBSANLEITUNG Originalbetriebsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNELL-LADEGERÄT MODELLNUMMER HBC550W WARNUNG: Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren muss der Anwender vor dem Gebrauch dieses Produkts die Bedienungsanleitung lesen und verstehen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 3RDCHE06 00X3RDCHE06...
  • Page 19 INHALTSVERZEICHNIS Alle Anleitungen lesen ..............3 Sicherheitssymbole .................4 Sicherheitshinweise ..............5-9 Vorwort ..................10 Technische Daten ................10 Beschreibung.................11 Betrieb ..................12-14 Wartung ................... 15-16 Fehlersuche ...................16 Garantie ..................17 Honda-Vertriebsniederlassungen ..........18-21 SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 20: Alle Anleitungen Lesen

    Der Betrieb eines elektrischen Geräts in der Nähe eines Herzschrittmachers kann die Funktion des Herzschrittmachers stören oder ausfallen lassen. WARNUNG: Aus Gründen der Sicherheit und Ausfallsicherheit des Geräts sollten alle Reparaturen von einem Honda-Händler ausgeführt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren WARNUNG: und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne...
  • Page 21: Sicherheitssymbole

    Warnsymbole wie „GEFAHR“, „WARNUNG“ und „VORSICHT“ beachten. Bei Missachtung der Anweisungen in diesem Handbuch besteht Stromschlaggefahr, Brandgefahr und/oder schwere Verletzungsgefahr. WARNUNG: Aus Gründen der Sicherheit und Ausfallsicherheit des Geräts sollten alle Reparaturen von einem Honda-Händler ausgeführt werden. SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    T3,15A Innenbereich Dieses Gerät nur in Innenräumen verwenden. Schutzklasse II Ausführung doppelt isoliert T6,3A Schmelzsicherung Träge Geräteschutzsicherung Volt Spannung Ampere Strom Hertz Frequenz (Schwingungen pro Sekunde) Watt Leistung Wechselstrom Stromart Gleichstrom Art oder eine Charakteristik des Stroms SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 23 Der Arbeitsbereich muss sauber und gut beleuchtet sein. Unordnung und schlechtes Licht begünstigen Unfälle. ◾ ◾ Das HONDA-Ladegerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, also zum Beispiel in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub betreiben. Das Ladegerät kann einen Funken erzeugen, der den Staub oder die Dämpfe entzündet.
  • Page 24 ◾ ◾ Ladegerät, Netzstecker und Ladeanschlüsse nicht mit nassen Händen berühren. ◾ ◾ Beim Einsatz eines nicht von Honda empfohlenen oder verkauften Zusatzgeräts kann Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr bestehen. ◾ ◾ Akkus nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät laden. Ein Ladegerät, das für den einen Akku geeignet ist, kann bei einem anderen Akku...
  • Page 25 ◾ ◾ Das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker betreiben. Es besteht Kurzschluss- und Stromschlaggefahr. Bei einem Schaden lassen Sie das Ladegerät von Ihrem Honda-Händler reparieren oder austauschen. ◾ ◾ Das Ladegerät nicht betreiben, nachdem es stark erschüttert oder fallengelassen wurde oder anderweitig einen Schaden erlitten hat.
  • Page 26 ◾ ◾ Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren ist erhöhte Wachsamkeit geboten, wenn ein Gerät in der Nähe von Kindern im Einsatz ist. ◾ ◾ Nur von Honda empfohlene oder verkaufte Zusatzgeräte verwenden. ◾ ◾ Nicht im Freien verwenden. ◾ ◾ Bei einem tragbaren Gerät – Das Ladegerät nicht in Wasser oder Flüssigkeit setzen.
  • Page 27: Vorwort

    VORWORT Wir gratulieren Ihnen zur Ihrer Entscheidung für ein Honda-Akku-Schnell-Ladegerät der neuen Generation. Das Gerät ist unter dem Aspekt entwickelt und gebaut worden, Ihnen bestmögliche Zuverlässigkeit und Leistung zu bieten. Sollte irgendein Problem auftreten, das Sie nicht leicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Honda-Händler vor Ort.
  • Page 28: Beschreibung

    Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch mit dem Produkt, mit Betrieb und Bedienung und den Sicherheitsregeln vertraut. LED-ANZEIGEN: Anzeige des Ladestatus AUFNAHMESCHLITZ: Führung für den Akku beim Aufschieben auf das Ladegerät LÖCHER FÜR WANDBEFESTIGUNG: Für die praktische Befestigung an der Wand SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 29: Betrieb

    Wenn der Akku einen Monat oder länger im Ladegerät gelassen wird, führt er eine Eigenwartung durch und fällt auf 30 % der Ladekapazität. In dem Fall nehmen Sie den Akku heraus und setzen ihn zum Voll-Laden wieder in das Ladegerät. SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 30 90 % Laden beendet. Erhaltungsladung 100 % Eigenwartung Blinkt in schnellen Abständen grün Der Akku 30 % führt eine Eigenwartung durch oder ist im Schlafmodus. — Den Akku herausnehmen und zum Voll- Laden wieder in das Ladegerät setzen. SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 31 Die Aufhängelöcher dienen zur praktischen Befestigung des Geräts an der Wand (Abb. 1). Schrauben Sie die Wandschrauben in einem Abstand von 76 mm ein. Wichtig ist, dass die Schrauben das Gewicht des Ladegeräts plus des Akkus (zusammen bis zu 4,1 kg) halten können. SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 32: Wartung

    Zur Wartung nur von HONDA zugelassene Ersatzteile verwenden. Andere Teile können eine Gefährdung darstellen oder Schäden am Produkt hervorrufen. Aus Gründen der Sicherheit und Ausfallsicherheit des Geräts sollten alle Reparaturen von einem Fachkundendienst oder einem Honda- Vertragshändler ausgeführt werden. SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 33: Fehlersuche

    LED ausgeht, und dann Stecker und Ladegerät wieder einstecken. Ladegerät Den Akku normale Temperatur erreichen Akku zu heiß funktioniert nicht: lassen. Ladevorgang startet, wenn oder zu kalt LED1 leuchtet rot. Akkutemperatur wieder bei 3 °C – 57 °C. SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE HONDA GARANTIERICHTLINIE Bitte erfragen Sie die ausführlichen Garantiebedingungen der HONDA- Garantierichtlinie bei Ihrem Händler. SCHNELL-LADEGERÄT — HBC550W...
  • Page 35 NOTICE D'UTILISATION Notice originale NOTICE D'UTILISATION CHARGEUR RAPIDE NUMÉRO DU MODÈLE HBC550W ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit avoir lu et compris cette notice d'utilisation avant d'utiliser le produit. Conserver cette notice pour référence future.
  • Page 36 Veuillez lire toutes les instructions ..........3 Symboles de sécurité ..............4 Consignes de sécurité ..............5-9 Introduction ..................10 Caractéristiques................10 Description..................11 Fonctionnement ............... 12-14 Entretien .................. 15-16 Dépannage ..................16 Garantie ..................17 Adresses des principaux concessionnaires Honda ....18-21 CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 37: Veuillez Lire Toutes Les Instructions

    ATTENTION : Afin de préserver la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un concessionnaire agréé Honda. Cet équipement peut être utilisé par ATTENTION : les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes déficientes physiques, sensorielles ou mentales, ou...
  • Page 38: Symboles De Sécurité

    Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut être à l'origine d'une électrocution, d'un incendie et/ou de blessures corporelles graves. ATTENTION : Afin de préserver la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un concessionnaire agréé Honda. CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Construction de Classe II Construction à double isolation T6,3A Fusibles Fusible miniature à action retardée Volt Tension Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watt Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 40 Travailler dans une zone propre et suffisamment éclairée. Les espaces encombrés ou sombres sont sources d'accidents. ◾ ◾ Ne pas utiliser le chargeur HONDA dans des environnements explosifs, notamment en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Un chargeur peut générer des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
  • Page 41 ◾ ◾ L'utilisation d'un accessoire non préconisé ou non commercialisé par Honda peut être à l'origine d'un incendie, d'une électrocution et de blessures corporelles. ◾ ◾ Ne procéder à la mise en charge qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant.
  • Page 42 ◾ ◾ Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été endommagé. Le porter chez un concessionnaire agréé Honda qui procédera à un contrôle des circuits électriques afin de déterminer si le chargeur est apte à...
  • Page 43 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ◾ ◾ Conserver cette notice. Le présent manuel contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation relatives au chargeur rapide de batterie Honda HBC550W. ◾ ◾ Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les instructions et les avertissements figurant sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.
  • Page 44: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur cette nouvelle génération de chargeur rapide de batterie Honda. Elle a été conçue et fabriquée dans le but de vous offrir une fiabilité optimale et les meilleures performances. En cas de problème que vous ne parviendriez pas à résoudre facilement, veuillez vous adresser à...
  • Page 45: Description

    VOYANTS À LED : ils indiquent l'état de la charge. RAINURE DE GUIDAGE : elle guide le bloc-batterie pour le placer sur le chargeur. TROU DE FIXATION AU MUR : pour une fixation pratique au mur. CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 46: Fonctionnement

    Si le bloc-batterie est maintenu sur le chargeur pendant plus d'un mois, il effectuera une entretien automatique et abaissera la capacité de charge à 30 %. Le cas échéant, réinstaller le bloc-batterie sur le chargeur afin de le recharger complètement. CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 47 Charge d’entretien. Entretien Vert clignotant rapide intermittent Éteint Env. Le bloc-batterie auto 30 % est en entretien auto ou est en mode veille. — Reposer le bloc-batterie sur le chargeur afin de le recharger complètement. CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 48 Le chargeur est doté de trous de fixation permettant une fixation pratique (Fig. 1). Poser deux vis sur le mur séparées de 76 mm. Utiliser des vis suffisamment résistantes pour supporter le poids combiné du chargeur et du bloc-batterie (poids maximal de 4,1 kg environ). CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 49: Entretien

    ATTENTION : Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées par HONDA. L'utilisation d'autres pièces peut être dangereuse ou endommager le produit. ATTENTION : Il n'est pas recommandé de nettoyer le chargeur à l'air comprimé.
  • Page 50: Dépannage

    Le bloc-batterie est à une température normale. La charge fonctionne pas trop chaud ou trop commence lorsque la température du et le voyant 1 froid. bloc-batterie est à nouveau comprise est rouge. entre 3 °C et 57 °C. CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 51: Garantie

    GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE HONDA Veuillez contacter votre concessionnaire agréé Honda pour le détail complet des termes et conditions de la politique de garantie HONDA. CHARGEUR RAPIDE — HBC550W...
  • Page 52 Istruzioni originali MANUALE D'USO E MANUTENZIONE CARICATORE RAPIDO NUMERO MODELLO HBC550W ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere e comprendere il Manuale d'uso e manutenzione prima di procedere all'utilizzo di questo prodotto. Conservare queste istruzioni per consultazioni future.
  • Page 53 Leggere tutte le istruzioni ..............3 Simboli di sicurezza .................4 Istruzioni di sicurezza ..............5-9 Introduzione ...................10 Specifiche tecniche................10 Descrizione ..................11 Funzionamento ................ 12-14 Manutenzione ................15-16 Ricerca guasti ................16 Garanzia ..................17 Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa ....18-21 CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 54: Leggere Tutte Le Istruzioni

    ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza e l'affidabilità, tutte le riparazioni devono essere effettuate da un concessionario Honda. Questo apparecchio può essere utilizzato ATTENZIONE: da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità...
  • Page 55: Simboli Di Sicurezza

    La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito può comportare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali. ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza e l'affidabilità, tutte le riparazioni devono essere effettuate da un concessionario Honda. CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 56: Istruzioni Di Sicurezza

    Configurazione Classe II Configurazione a doppio isolamento T6,3A Fusibile Fusibile ritardato miniaturizzato Volt Tensione Ampère Corrente Hertz Frequenza (cicli al secondo) Watt Potenza Corrente alternata Tipo di corrente Corrente continua Tipo o caratteristica di corrente CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 57 Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra quali tubi, radiatori, stufe e frigoriferi. Con il corpo messo a terra sussiste un maggior rischio di scossa elettrica. ◾ Il caricatore HONDA può caricare i pacchi batterie agli ioni di litio HONDA indicati di seguito: CARICATORE PACCHI BATTERIE...
  • Page 58 Non movimentare il caricatore, compresa la spina del caricatore e i terminali con le mani bagnate. ◾ L'uso di un attacco non prescritto o venduto da Honda può comportare il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone. ◾...
  • Page 59 Non utilizzare il caricatore se ha subito un forte colpo, se è caduto o se è stato altrimenti danneggiato in qualsiasi modo. Rivolgersi a un tecnico addetto all'assistenza Honda autorizzato per far eseguire un controllo elettrico al fine di determinarne le corrette condizioni di funzionamento.
  • Page 60 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ◾ Conservare queste istruzioni. Questo manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il funzionamento del Caricabatterie rapido Honda HBC550W. ◾ Prima di utilizzare questo caricabatterie, leggere tutte le istruzioni e le note di avvertenza sul caricabatterie, sulla batteria e sul prodotto che utilizza la batteria.
  • Page 61: Introduzione

    INTRODUZIONE Congratulazioni per aver scelto un caricabatteria rapido Honda di nuova generazione. È stato ideato, progettato e realizzato per offrire la migliore affidabilità e performance possibile. Se dovessero verificarsi problemi di difficile rimedio, si prega di contattare il concessionario Honda autorizzato di zona.
  • Page 62: Descrizione

    INDICATORI LED: indicano lo stato di carica. FESSURA DI ATTACCO: guida il pacco batterie quando installato sul caricatore. FORO DI ATTACCO A PARETE: per un pratico montaggio a parete. CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 63: Funzionamento

    Se il pacco batterie rimane sul caricatore per un mese o più, effettuerà l'auto-manutenzione e diminuirà al 30% della capacità di carica. In tal caso, reinstallare il pacco batterie sul caricatore per ricaricarlo completamente. CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 64 è completa. Ricarica manutenzione. Auto-ma- Lampeggio rapido intermittente in Spento Circa 30% Il pacco batterie nutenzione verde sta eseguendo l'auto- manutenzione o è in modalità — sospensione. Reinstallare il pacco batterie sul caricatore per ricaricarlo completamente. CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 65 Il caricatore è dotato di fori di aggancio per un pratico posizionamento (Fig. 1). Inserire le viti nella parete a una distanza di 76 mm. Utilizzare viti sufficientemente resistenti per sostenere il peso di entrambi il caricatore e il pacco batterie (massimo circa 4,1 kg). CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 66: Manutenzione

    ATTENZIONE: Durante la manutenzione, utilizzare esclusivamente ricambi HONDA approvati. L'uso di altri componenti può creare pericoli o causare danni al prodotto. ATTENZIONE: Si sconsiglia di utilizzare aria compressa come metodo di pulizia del caricatore.
  • Page 67: Ricerca Guasti

    Lasciare che il pacco batterie raggiunga Il pacco batterie funziona e il valori di temperatura normali. La ricarica è troppo caldo o LED1 si illumina inizia quando il pacco batterie ritorna troppo freddo. in rosso. a 3°C - 57°C. CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 68: Garanzia

    GARANZIA POLITICA DI GARANZIA HONDA Si prega di contattare il proprio concessionario Honda autorizzato per i termini e le condizioni complete della Politica di garanzia HONDA. CARICATORE RAPIDO — HBC550W...
  • Page 69 GEBRUIKERSHANDLEIDING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GEBRUIKERSHANDLEIDING SNELLADER MODELNUMMER HBC550W WAARSCHUWING: Bestudeer deze gebruikershandleiding alvorens dit product te gebruiken. Als u dit nalaat, kan dit leiden tot persoonlijk letsel. Bewaar deze instructies voor toekomstige raadpleging. 3RDCHE06 00X3RDCHE06...
  • Page 70 INHOUDSOPGAVE Lees alle instructies .................3 Veiligheidssymbolen ................4 Veiligheidsvoorschriften .............. 5-9 Inleiding ..................10 Specificaties ..................10 Beschrijving ...................11 Werking ................... 12-14 Onderhoud................15-16 Problemen oplossen ..............16 Garantie ..................17 Adressen van grootste Honda-Importeurs....... 18-21 SNELLADER — HBC550W...
  • Page 71: Lees Alle Instructies

    WAARSCHUWING: Om veiligheid en betrouwbaarheid te verzekeren, moeten alle reparaties door een Honda-dealer worden uitgevoerd. Dit apparaat mag alleen worden WAARSCHUWING: gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met...
  • Page 72: Veiligheidssymbolen

    "WAARSCHUWING", en "VOORZICHTIG" voordat dit gereedschap wordt gebruikt. Als u niet alle hieronder genoemde instructies volgt, kan dit leiden tot elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. WAARSCHUWING: Om veiligheid en betrouwbaarheid te verzekeren, moeten alle reparaties door een Honda-dealer worden uitgevoerd. SNELLADER — HBC550W...
  • Page 73: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik dit apparaat uitsluitend T3,15A Binnengebruik binnen Klasse II constructie Dubbel geïsoleerde constructie T6,3A Miniatuur smeltzekering (met Smeltzekeringen vertraging) Volt Spanning Ampère Stroom Hertz Frequentie (cycli per seconde) Watt Vermogen Wisselstroom Soort stroom Gelijkstroom Stroomtype of -kenmerk SNELLADER — HBC550W...
  • Page 74 Voorkom contact van het lichaam met geaarde oppervlakken, zoals pijpen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Als uw lichaam geaard is, neemt het risico op elektrische schok toe. ◾ De HONDA-oplader is geschikt voor het opladen van de hieronder vermelde HONDA lithium-ion batterijpakketten: OPLADER BATTERIJPAKKETTEN...
  • Page 75 ◾ Het gebruik van een onderdeel dat niet wordt aanbevolen of verkocht door Honda kan leiden tot brand, een elektrische schok of lichamelijk letsel. ◾ Heropladen mag alleen met de door de fabrikant gespecificeerde oplader.
  • Page 76 Gebruik de oplader niet als deze een harde klap heeft gehad, is gevallen of op enige andere wijze is beschadigd. Breng het apparaat naar een erkende Honda-onderhoudsmonteur voor een elektrische controle en om te bepalen of de oplader goed werkt.
  • Page 77 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ◾ Bewaar deze instructies. Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies voor de Honda-snellader HBC550W. ◾ Lees voordat u de oplader gebruikt alle instructies en waarschuwingen op de oplader, de batterij en het product dat gebruik maakt van de batterij.
  • Page 78: Inleiding

    INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Honda-snellader. Deze oplader is ontworpen, ontwikkeld en vervaardigd om u de best mogelijke betrouwbaarheid en prestaties te bieden. Mocht u enig probleem ervaren dat u niet gemakkelijk kunt oplossen, dan dient u contact op te nemen met uw plaatselijke erkende Honda-dealer.
  • Page 79: Beschrijving

    Maak uzelf, voor het gebruik van dit product, bekend met alle bedieningsfuncties en veiligheidsregels. LED-LAMPJES: geven de oplaadstatus aan. MONTAGEGLEUF: is de geleider van het batterijpakket als dit wordt geïnstalleerd op de oplader. OPENING VOOR WANDMONTAGE: voor handig opbergen tegen de wand. SNELLADER — HBC550W...
  • Page 80: Werking

    Als het batterijpakket gedurende een maand of langer in de oplader blijft zitten, wordt er zelfonderhoud uitgevoerd en wordt de oplaadcapaciteit tot 30% teruggebracht. Als dit gebeurt, moet u het batterijpakket weer in de oplader plaatsen en volledig opladen. SNELLADER — HBC550W...
  • Page 81 Onderhoudsopladen. Zelfond- Groene lampje knippert snel en Ongev. Batterijpakket voert erhoud onregelmatig zelfonderhoud uit of staat in de stand- bymodus. Plaats het — batterijpakket weer in de oplader en laadt de batterijen helemaal op. SNELLADER — HBC550W...
  • Page 82 De oplader is voorzien van gaten voor wandmontage (fig. 1). Installeer de schroeven 76 mm van elkaar verwijderd in de wand. Gebruik schroeven die sterk genoeg zijn om het gecombineerde gewicht van de oplader en het batterijpakket te kunnen dragen (maximaal ongeveer 4,1 kg). SNELLADER — HBC550W...
  • Page 83: Onderhoud

    Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkende onderhoudsmonteur van een bevoegde Honda-dealer om de veiligheid en de betrouwbaarheid te waarborgen. SNELLADER — HBC550W...
  • Page 84: Problemen Oplossen

    Geef het batterijpakket de tijd om weer De oplader werkt Het batterijpakket op een normale temperatuur te komen. niet en het rode is te heet of te Het opladen gaat van start als het LED1-lampje koud. batterijpakket een temperatuur bereikt brandt. tussen 3°C-57°C. SNELLADER — HBC550W...
  • Page 85: Garantie

    GARANTIE GARANTIEBELEID VAN HONDA Neem contact op met uw bevoegde Honda-dealer voor de volledige algemene voorwaarden van het HONDA-garantiebeleid. SNELLADER — HBC550W...
  • Page 86 BRUKSANVISNING Översättning av originalbruksanvisning BRUKSANVISNING SNABBLADDARE MODELLNUMMER HBC550W VARNING: För att minska risken för skada måste användaren läsa och förstå bruksanvisningen före användning av denna produkt. Spara dessa instruktioner som framtida referens. 3RDCHE06 00X3RDCHE06...
  • Page 87 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs alla instruktioner................3 Säkerhetssymboler ................4 Säkerhetsföreskrifter ..............5-9 Inledning ..................10 Specifikationer ................10 Beskrivning ..................11 Körning ..................12-14 Underhåll ................. 15-16 Felsökning ..................16 Garanti ...................17 Adresser till de större Honda-distributörerna ......18-21 SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 88 VARNING: För att garantera säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av en Honda-återförsäljare. Denna enhet kan användas av barn från åtta VARNING: år och äldre och av personer med begränsade fysiska och sensoriska förmågor, eller som inte har erfarenhet...
  • Page 89 ”FÖRSIKTIGHET” innan du använder batteripacket. Om man inte följer alla instruktioner som listas nedan kan det orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga personskador. VARNING: För att garantera säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av en Honda-återförsäljare. SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 90 Användning inomhus Använd endast denna enhet inomhus Elsäkerhetsklass II Dubbelisolerad konstruktion T6,3A Miniatyrsäkringsförbindelse med Säkringsförbindelse tidsfördröjning Volt Spänning Ampere Ström Hertz Frekvens (cykler per sekund) Watt Effekt Växelström Typ av ström Likström Typ eller egenskaper för ström SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 91 ◾ Se till att arbetsområdet är rent och ordentligt upplyst. Olycksrisken är större på skräpiga eller mörka områden. ◾ Använd inte HONDA-laddaren på områden där explosionsrisk föreligger, till exempel i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. En laddare genererar gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
  • Page 92 ◾ Hantera inte laddaren, laddarens kontakt och laddarens poler med våta händer. ◾ Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av Honda kan leda till risk för brand, elstötar och personskador. ◾ Ladda endast med den laddare som angetts av tillverkaren. En laddare som passar för en typ av batteripack kan utgöra en brandfara om den används...
  • Page 93 Ta den till en auktoriserad Honda-återförsäljare som kontrollerar det elektriska för att avgöra om laddaren är i gott arbetsskick. ◾ Ta inte isär laddaren. Ta den till en auktoriserad Honda-återförsäljare när service eller en reparation krävs. Felaktig montering kan leda till risk för elstötar eller brand.
  • Page 94 ◾ För att minska skaderisken ska man vara mycket uppmärksam när utrustningen används i närheten av ett barn. ◾ Använd endast tillbehör som rekommenderas eller säljs av Honda. ◾ Använd inte utrustningen utomhus. ◾ När det gäller bärbar utrustning – För att minska risken för elstötar ska man inte lägga laddaren i vatten eller andra vätskor.
  • Page 95 INLEDNING Grattis till ditt val av en batterisnabbladdare av den nya generationen från Honda. Den har utformats, utvecklats och tillverkats för att ge dig bästa möjliga tillförlitlighet och prestanda. Om du skulle få problem som du inte enkelt kan åtgärda, ska du kontakta en auktoriserad Honda-återförsäljare.
  • Page 96 Innan du använder produkten ska du lära känna alla driftfunktioner och säkerhetsföreskrifter. LED-LAMPOR: anger laddningsstatus. MONTERINGSURTAG: styr batteripacket på plats när det installeras i laddaren. HÅL FÖR VÄGGMONTERING: för bekväm förvaring på väggen. SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 97 överladdas inte. Om batteripacket blir kvar på laddaren i en månad eller längre, utför det självunderhåll och sjunker till 30 % laddningskapacitet. Om detta inträffar ska man sätta batteripacket på nytt på laddaren och ladda det helt. SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 98 90 % till Laddningen är klar. 100 % Underhållsladdning. Självun- Blinkar grönt snabbt och åter- Cirka Batteripacket utför derhåll kommande 30 % självunderhåll eller är i viloläge. Sätt i batteripacket på – nytt i laddaren och ladda det helt. SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 99 Laddaren har upphängningshål för bekväm förvaring (Fig. 1). Montera skruvarna på väggen med 76 mm mellanrum. Använd skruvar som är tillräckligt starka för att klara av den sammanlagda vikten av laddaren och batteripacket (maximalt cirka 4,1 kg.) SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 100 För att undvika allvarliga personskador ska man alltid ta bort batteripacket från produkten vid rengöring eller underhåll. VARNING: Använd endast delar som är godkända av HONDA vid service. Användning av andra delar kan utgöra en risk eller skada produkten. VARNING: Det rekommenderas inte att man använder tryckluft som...
  • Page 101 Laddaren Låt batteripacket få normal temperatur. Batteripacket är fungerar inte och Laddningen börjar när batteripackets för varmt eller för LED1 lyser med temperatur går tillbaka till 3 °C – 57 °C. kallt. röd färg. SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 102 GARANTI HONDAS GARANTIPOLICY Kontakta en auktoriserad Honda-återförsäljare för fullständiga villkor och bestämmelser för HONDAS garantipolicy. SNABBLADDARE — HBC550W...
  • Page 103: Adressen Van Grootste Honda-Importeurs

    MAJOR HONDA DISTRIBUTOR ADDRESSES HONDA-VERTRIEBSNIEDERLASSUNGEN ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES HONDA ELENCO DEI MAGGIORI DISTRIBUTORI HONDA IN EUROPA ADRESSEN VAN GROOTSTE HONDA- IMPORTEURS ADRESSER TILL DE STÖRRE HONDA- DISTRIBUTÖRERNA...
  • Page 104 AUSTRIA CROATIA FINLAND Honda Motor Europe Ltd Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB. Hondastraße 1 Vrbaska 1c Tuupakantie 7B 2351 Wiener Neudorf 31000 Osijek 01740 Vantaa Tel.: +43 (0)2236 690 0 Tel.: +38531320420 Tel.: +358 207757200 Fax: +43 (0)2236 690 480...
  • Page 105 Fax: +381 11 3820 296 info@ariespower.pl http://www.hondasrbija.co.rs sstevanovic@ithtrading.co.rs ITALY PORTUGAL SLOVAK REPUBLIC Honda Motore Europe Ltd GROW Productos de Forca Honda Motor Europe Ltd Portugal Slovensko, organizačná zložka Via della Cecchignola, 13 Rua Fontes Pereira de Melo, 16 Prievozská 6 821 09 Bratislava...
  • Page 106 SPAIN SWITZERLAND UNITED KINGDOM & all Provinces Honda Motor Europe Ltd., Slough Honda Motor Europe Ltd Succursale de Satigny/Genève Cain Road Greens Power Products, S.L. Rue de la Bergère 5 Bracknell Poligono Industrial Congost – 1242 Satigny Berkshire Av Ramon Ciurans n°2 Tel.: +41 (0)22 989 05 00...
  • Page 107 3RDCHE06 00X3RDCHE06...

Table of Contents