Préparation De La Machine Au Transport; Consignes D'entretien; Nettoyage; Lubrification - RIDGID 300 Compact Manual

Threading machines, no foot switch
Hide thumbs Also See for 300 Compact:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fileteuses 300 Compact et 1233
Jauge
annulaire
A fleur
Un tour de plus
(pas de base)
(pas maximum)
Figure 27 – Contrôle du pas de filetage
• En l'absence d'une jauge annulaire pour contrôler le
pas de filetage, servez-vous éventuellement d'un
raccord neuf, propre et représentatif des ceux qui
seront utilisés sur chantier pour vérifier le pas. Pour
les filetages NPT de 2 pouces ou moins, le file-
tage obtenu devrait permettre entre 4 et 5 tours de
serrage à la main du raccord, et de 3 tours pour les
raccords BSPT. Pour les filetages NPT de 2½ à 3
pouces, l'engagement manuel du raccord devrait
être de 5,5 à 6 tours, et de 4 tours pour les raccords
BSPT.
4. Réglez le pas de filetage selon les indications du
paragraphe « Réglage du pas de filetage » du chapi -
tre « Préparation et utilisation des têtes de filière ».
5. Effectuez les épreuves d'usage du réseau selon les
normes en vigueur et les règles de l'art.
Préparation de la machine au transport
1. Assurez-vous que l'interrupteur REV/OFF/FWD est en
position OFF et que la machine est débranchée.
2. Videz le tiroir à copeaux des copeaux et autres débris
éventuels. Retirez ou arrimez l'ensemble du matériel
et des matériaux se trouvant sur la machine ou son
support avant de les déplacer afin d'éviter les risques
de chute ou renversement. Eliminez toutes traces
d'huile au niveau du sol.
3. Rabattez le coupe-tubes, l'alésoir et la tête de filière
en position opérationnelle.
4. Rembobinez le cordon d'alimentation de la machine.
5. Si nécessaire, retirez la machine de son support.
Utilisez les méthodes de soulèvement appropriées en
tenant compte du poids de la machine. La machine
est équipée de poignées de manutention. Soyez pru-
dent lors de son soulèvement et déplacement.

Consignes d'entretien

AVERTISSEMENT
Vérifier que l'interrupteur REV/OFF/FWD est en posi-
tion OFF et que la machine est débranchée avant
toute intervention ou réglage.
Porter systématiquement une protection oculaire.
38
Un tour de moins
(pas minimum))
Suivre les consignes d'entretien ci-après afin de
limiter les risques de choc électrique, enchevêtre-
ment ou autre blessure grave.

Nettoyage

En fin d'utilisation, videz et nettoyez soigneusement le tiroir
à copeaux. Eliminez toutes traces d'huile des surfaces
exposées, notamment au niveau des points de frotte-
ment tels que les rails du chariot.
Si les mors ne tiennent pas et ont besoin de nettoyage,
servez-vous d'une brosse métallique pour éliminer les
dépôts métalliques éventuels.

Lubrification

Lubrifiez l'ensemble des mécanismes (rails de chariot,
galets de coupe, vis d'avancement du coupe-tubes, mors
et axes) au moins une fois par mois (plus souvent si
nécessaire) à l'aide d'une huile légère. Essuyez toute
huile résiduelle des surfaces exposées.
Essuyez les endroits lubrifiés afin d'éviter leur contami-
nation ultérieure. Lubrifiez mensuellement.
300 Compact: Servez-vous d'un pistolet à graisse pour
lubrifier les graisseurs de l'appareil avec une graisse au
lithium EP (Pression extrême).
1233: Remplissez les points de lubrification d'huile.
Enfoncez la bille des points de lubrification pour permet-
tre la pénétration d'huile jusqu'aux roulements.
Points de lubrification
Figure 28 – Points de lubrification
Entretien du système de lubrification
Assurez le nettoyage régulier du tamis d'huile afin d'assur-
er un écoulement adéquat. Le tamis d'huile est situé au
fond du réservoir d'huile. Desserrez la vis de retenue du
tamis, débranchez-le de la conduite d'huile, puis net-
toyez-le. Ne pas utiliser la machine sans son tamis d'huile.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1233

Table of Contents