Buffalo CP799 Instruction Manual

Heavy duty induction cooker
Hide thumbs Also See for CP799:
Table of Contents
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificaties
  • Elektrische Bedrading
  • Conseils de Sécurité
  • Cuisson Par Induction
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Kochen auf dem Induktionsherd
  • Betrieb
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Cottura a Induzione
  • Installazione
  • Pannello DI Controllo
  • Funzionamento
  • Funzione DI Risparmio Energetico
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Consejos de Seguridad
  • Contenido del Conjunto
  • Cocina de Inducción
  • Instalación
  • Batería de Cocina
  • Panel de Control
  • Limpieza, Cuidados y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico
  • Conselhos de Segurança
  • Conteúdo da Embalagem
  • Cozinhar por Indução
  • Artigos de Cozinha
  • Painel de Controlo
  • Limpeza, Cuidados E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Cablagem Eléctrica
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Inductiekookplaat
NL
Handleiding
Four à induction
FR
Mode d'emploi
Induktionsherd
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 1
Piastra di cottura a induzione
7
IT
Manuale di istruzioni
Cocina por Inducción
12
ES
Manual de instrucciones
Placa vitrocerâmica
17
PT
Manual de instruções
CP799
Heavy Duty
Induction
Cooker
Instruction manual
22
27
32
2019/8/28 15:49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Buffalo CP799

  • Page 1 Piastra di cottura a induzione Handleiding Manuale di istruzioni Four à induction Cocina por Inducción Mode d'emploi Manual de instrucciones Induktionsherd Placa vitrocerâmica Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CP799 CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 1 2019/8/28 15:49...
  • Page 2: Safety Tips

    • Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use. • Not suitable for outdoor use. • If the glass surface is cracked disconnect from the power supply and consult your BUFFALO agent or recommended qualified technician. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 2 2019/8/28 15:49...
  • Page 3: Pack Contents

    • Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Page 4: Control Panel

    Cookware Suitable cookware includes: • All magnetic pans such as Vogue Stainless Steel or Triwall pans • Mild steel or plain steel (black iron) pans • Enamelled/non-enamelled cast iron and iron pans Unsuitable cookware includes: • Cookware with a diameter of less than 12cm •...
  • Page 5: Energy Saving Function

    Pull it out of its slot and clean with a vacuum cleaner. Removable air filter Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Solution...
  • Page 6: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 7 • Schakel het apparaat altijd uit en isoleer de stroomtoevoer naar het apparaat wanneer deze niet gebruikt wordt. • Niet geschikt voor gebruik buitenshuis. • Isoleren de stroomvoorziening onmiddellijk wanneer de glasplaat scheuren vertoont en raadpleeg uw BUFFALO leverancier of aanbevolen bevoegde monteur. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 7 2019/8/28 15:49...
  • Page 8 • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO-dealer.
  • Page 9 Pannen Geschikte pannen zijn: • Alle magnetische pannen • Lichtmetalen of metalen pannen • Geëmailleerd/niet geëmailleerd gietijzeren en ijzeren pannen Ongeschikte pannen zijn: • Pannen met een diameter kleiner dan 12 cm • Keramische of glazen pannen • Roestvrij stalen, aluminium, bronzen of koperen pannen tenzij voorzien van het keurmerk voor inductiekoken.
  • Page 10: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Trek het uit zijn gleuf en maak Verwijderbare luchtfilter het schoon met de stofzuiger. Oplossen van problemen Indien er een storing aan uw BUFFALO apparaat optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen voordat u de hulplijn belt. Defect Oorzaak...
  • Page 11: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. BUFFALO behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 11 2019/8/28 15:49...
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    • Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation intérieure. • Si la surface en verre est fêlée, isoler la source d’alimentation secteur et contactez le service client de BUFFALO ou un technicien qualifié agréé. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 12 2019/8/28 15:49...
  • Page 13: Cuisson Par Induction

    • Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 14 Casseroles Les casseroles suivantes peuvent être utilisées : • Toutes casseroles magnétiques • Casseroles en acier doux ou acier non lié (fer noir) • Casseroles en fonte et en fer émaillées / non émaillées Les casseroles suivantes sont à proscrire : •...
  • Page 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Il y a un filtre amovible sur le dessous de l’appareil. Filtre à air amovible Retirez-le de son emplacement et nettoyez-le avec un aspirateur. Dépannage Si votre appareil BUFFALO tombe en panne, procédez aux vérifications du tableau ci-dessous avant d’appeler notre assistance téléphonique. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L’appareil ne...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 17 • Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, wenn es nicht benutzt wird. • Nur für den Innengebrauch. • Sollte die Glasoberfläche Risse aufweisen, den Herd vom Netzstrom isolieren und Ihren BUFFALO-Händler oder einen empfohlenen, qualifizierten Elektriker kontaktieren. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 17 2019/8/28 15:49...
  • Page 18: Kochen Auf Dem Induktionsherd

    BUFFALO-Induktionsherd • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkts des Verpackens voll funktionsfähig sind und sich in einem einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 19: Betrieb

    Kochutensilien Geeignete Kochutensilien: • Alle Magnettöpfe und -pfannen • Pfannen und Töpfe aus Flussstahl oder unlegiertem (ungeschwärztem) Stahl • Emaillierte oder nicht emaillierte Gusseisen- und Eisenpfannen und -töpfe Nicht geeignete Kochutensilien: • Kochutensilien mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm •...
  • Page 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    An der Unterseite des Geräts befindet sich ein entfernbarer Luftfilter. Ziehen Sie es aus dem Abnehmbarer Luftfilter Steckplatz und reinigen Sie es mit dem Staubsauger. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät...
  • Page 21: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Spegnere e isolare l’alimentazione quando l’apparecchio non è utilizzato. • Non idoneo per l’utilizzo all’aperto. • Se la superficie in vetro è incrinata, isolare l’alimentazione e rivolgersi a un agente BUFFALO o a un tecnico qualificato. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 22 2019/8/28 15:49...
  • Page 23: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Page 24: Pannello Di Controllo

    Pentole I recipienti adatti alla cottura includono pentole in: • Recipienti completamente magnetici • Recipienti in acciaio dolce o acciaio lucido. • Recipienti in ferro e ghisa smaltati/non smaltati I recipienti non adatti alla cottura includono: • Pentole con un diametro inferiore a 12 cm. •...
  • Page 25: Funzione Di Risparmio Energetico

    NON utilizzare tamponi o detergenti abrasivi. • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. • Sul fondo dell’apparecchio si trova un filtro dell’aria rimovibile. Spingerlo fuori dall’alloggiamento e pulirlo con un aspirapolvere.
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 27: Consejos De Seguridad

    • El aparato no es apto para el uso al aire libre. • Si aparecen grietas en la superficie de cristal, aísle la alimentación y consulte a su agente de BUFFALO o a su técnico cualificado recomendado. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 27...
  • Page 28: Contenido Del Conjunto

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Page 29: Batería De Cocina

    Batería de cocina Los recipientes de cocina aptos incluyen: • Todos los recipientes magnéticos • Los recipientes de acero bajo en carbono o acero natural (hierro negro) • Los recipientes de hierro o hierro fundido esmaltados o no esmaltados Los recipientes de cocina no aptos incluyen: •...
  • Page 30: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Sáquelo de su ranura y límpielo con una aspiradora. Filtro de aire extraíble Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO presenta una avería, consulte esta tabla antes de llamar al teléfono de asistencia. Fallo Causa probable Acción El aparato no El aparato no está...
  • Page 31: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 31...
  • Page 32: Conselhos De Segurança

    • Não é adequado para ser utilizado no exterior. • Se a superfície de vidro se quebrado isolar da fonte de alimentação e consulte o seu agente BUFFALO ou um técnico qualificado recomendado. CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 32...
  • Page 33: Conteúdo Da Embalagem

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Page 34: Artigos De Cozinha

    Artigos de cozinha Os artigos de cozinha adequados incluem: • Todas as panelas magnéticas • Panelas em aço macio ou aço inoxidável (ferro preto) • Panelas de ferro e ferro fundido esmaltadas/não esmaltadas Os artigos de cozinha não adequados incluem: •...
  • Page 35: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o funciona aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da BUFFALO ou um técnico danificados qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Page 36: Especificações Técnicas

    área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 37 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 37 2019/8/28 15:49...
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Heavy Duty Induction Cooker - 3kW Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CP799 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 directive(s) du Conseil •...
  • Page 39 CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 39 2019/8/28 15:49...
  • Page 40 CP799_ML_A5_v3_20190828 CP799_ML_A5_v3_20190828.indb 40 2019/8/28 15:49...

Table of Contents