Download Print this page

Black & Decker BDSB34-AR Use And Care Book page 2

Black & decker hand blender set use and care book

Advertisement

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1
2
2
3
4
5
Cómo usar
Su juego de batidora Black & Decker
®
está diseñado para licuar, mezclar, batir y picar
ingredientes para comidas y bebidas. Este producto está destinado para uso doméstico en
interiores únicamente.
ntes de usar su batidora de inmersión:
Retire todo el embalaje del juego de batidora. Limpie el electrodoméstico con un paño seco
antes de usarlo.
segúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de conectarlo o desconectarlo de
la fuente de energía.
segúrese de que la clasificación eléctrica de la placa base corresponda con el voltaje de la
corriente de su casa.
Cómo usar los accesorios
• Use el accesorio de licuado para licuar líquidos o hacer puré de elementos sólidos.
• Use el accesorio de batido para mezclar y batir líquidos y mezclas.
• Use el tazón del picador para picar verduras, nueces, frutas secas, etc.
Cómo colocar y quitar un accesorio
• Para instalar un accesorio, colóquelo en el electrodoméstico.
• Presione el accesorio hasta que tranque en su sitio.
• Para retirar el accesorio, mantenga apretado el botón de liberación y quítelo del
electrodoméstico.
Cómo armar el picador
• Sosteniendo el vástago central de plástico de la cuchilla para picar con cuidado, coloque
la cuchilla sobre el vástago central del tazón. Gire la cuchilla levemente para que calce
adecuadamente en el vástago.
• Coloque los ingredientes en el tazón, sin superar la marca de llenado máximo ("Max")
del tazón del picador.
• Coloque la tapa en el tazón.
segure la tapa girándola hacia la derecha.
• Coloque el artefacto en la tapa del picador.
• Empuje el artefacto hasta que tranque en su sitio.
• Para retirar el accesorio, mantenga apretado el botón de liberación y quite el artefacto
del ensamble del picador.
• Para retirar la tapa del tazón, gire la tapa hacia la izquierda y quítela.
Para licuar:
• Coloque los ingredientes en la jarra medidora o en un recipiente adecuado.
• Con un movimiento hacia arriba y hacia abajo, presione las cuchillas contra los
ingredientes hasta lograr la consistencia deseada.
• Cuando licue ingredientes líquidos use movimientos cortos para evitar derrames.
• Mantener sumergida la cuchilla ayudará a evitar derrames.
• Debe tener mucho cuidado al licuar ingredientes calientes.
• No use la espiga de plástico de la licuadora para ingredientes extremadamente calientes,
ya que esto deformará la espiga.
Para batir:
• Coloque los ingredientes en la jarra medidora o en un recipiente adecuado.
• Bata los ingredientes hasta lograr los resultados deseados.
• Mantener sumergido el batidor ayudará a evitar derrames.
• Debe tener mucho cuidado al batir ingredientes calientes.
Para picar:
• Coloque los ingredientes en el tazón para picar, hasta el nivel máximo de llenado.
rme el tazón y colóquelo en el electrodoméstico.
• Pique los ingredientes hasta lograr la consistencia correcta.
• No use el picador por más de un minuto continuamente. Mantenga un intervalo de
alrededor de cinco minutos entre un ciclo y otro.
7
ml
800
750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
6
200
150
100
50
9
8
1. Interruptor de pulso
2. Botón de liberación
3. Tapa del picador
4. Cuchilla de acero inoxidable para el picador
5. Taza del picador
6. Cuchilla multiuso de acero inoxidable
7. Taza de medir/mezclar
8.
ccesorio para batir
9. Soporte para montaje de pared
Consulte la siguiente tabla para procesar estos alimentos de forma adecuada.
Cantidad máxima
Preparación
Carne
300g (cubos de < 2cm)
En cubos
Queso duro
200g (cubos de < 1cm)
En cubos
Cebollas
100g
En cuartos
Papilla para
170g
Cocine y corte en
bebés
cubos
Nueces
350g
Retire la cáscara
jo
20 dientes
Corte en trozos
Pan seco
150g
Corte en trozos
Perejil
1 ramito
Quite los tallos
Zanahoria
200g
Corte en trozos
lmacenamiento:
Puede guardar su electrodoméstico y una de las varillas de licuado en el soporte de pared
proporcionado con el aparato.
¡ dvertencia!
No use el electrodoméstico de forma continua durante más de 1 minuto. Luego de usar
el electrodoméstico de forma continua durante 1 minuto, déjelo enfriar por lo menos 5
minutos antes de ponerlo en funcionamiento otra vez.
Cuidado y limpieza
Este aparato viene permanentemente lubricado de fábrica y no requiere lubricación
suplementaria. No contiene piezas reparables por el consumidor. Para cualquier
tipo de servicio, uno debe de acudir al personal calificado.
Cómo cuidar su batidora de inmersión
ntes de la limpieza y el mantenimiento, apague el electrodoméstico y
desenchúfelo. Lave las cuchillas, la jarra medidora y los accesorios con agua tibia
y jabón, y seque bien. Tenga cuidado porque las cuchillas son afiladas. Limpie la
unidad del motor con un paño húmedo. No use ningún limpiador abrasivo o con
solventes. No intente afilar las cuchillas ya que esto podría dañarlas.
Qué hacer y qué evitar
1. No toque las piezas en movimiento.
2. Siempre permita que el motor se detenga antes de acercarse a las cuchillas o
cambiar algún accesorio.
3. Mantenga los dedos, el cabello largo, la ropa suelta y el cable de alimentación
lejos de las piezas en movimiento.
4. Manipule la cuchilla con cuidado, ya que es filosa.
5. Nunca tire del cable de corriente para desconectarlo del tomacorriente.
6. Mantenga el cable de alimentación de corriente lejos del calor, del aceite y de
bordes filosos.
7. No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de fuentes de calor o en un
horno caliente.
8. No use el electrodoméstico en exteriores. Siempre proteja la unidad del motor
del agua o la humedad excesiva.
9. Use el electrodoméstico solo con las manos secas.
10. Si el cable de corriente se daña durante el uso, desconecte el electrodoméstico
de la fuente de energía inmediatamente. No toque el cable de corriente antes
de desconectarlo de la fuente de energía.
11. Cuando no esté en uso, el electrodoméstico debe ser guardado en un lugar
seco. Los niños no deben tener acceso a los electrodomésticos guardados.
12. Nunca sumerja la espiga de plástico en líquidos calientes/hirviendo.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1
2
2
3
4
5
How to Use
Tiempo(s)
Your Black & Decker
®
blender set has been designed for blending, whisking, beating,
whipping and chopping food and beverage ingredients. This product is intended for indoor
15-25
household use only.
20-25
Before using your blender:
5-10
Remove all the packaging from the set. Wipe the appliance with a dry cloth before using.
10-20
Make sure that the appliance is switched off before connecting to or disconnecting from
the power supply.
Ensure that the voltage rating on the baseplate corresponds to the mains voltage at your
8-15
home.
10-20
How to use attachments
10-20
• Use the blending attachment for blending liquids or mashing solids.
1-20
• Use the whisking attachment for mixing, beating, whipping and creaming liquids and
mixtures.
10-20
• Use the chopper bowl for chopping vegetables, nuts, dried fruits etc.
Fitting and removing an attachment
• To fit an attachment, place it onto the appliance.
• Press the attachment until it locks in place.
• To remove the attachment, keep the release button pressed and take it off the
appliance.
How to assemble the chopper bowl
• Holding the central plastic shaft of chopper blade carefully place the blade over the
central shaft in the bowl. Rotate the blade slightly for a proper fit on the shaft.
• Put the ingredients into the bowl, not exceeding the "Max" mark on the chopper bowl.
• Place the lid onto the bowl.
• Fix the lid by turning it clockwise.
• Place the appliance onto the chopper lid.
• Push the appliance until it locks in place.
• To remove the attachment, keep the release button pressed and take the appliance off
the chopper assembly.
• To remove the lid from the bowl, turn the lid counterclockwise and take it off.
Blending
• Place the ingredients into the measuring jug or a suitable container.
• Using the stabbing motion, push the blades into the ingredients until the desired
consistency is reached.
• When blending liquids or fluid ingredients, use short pulses to prevent spillage.
• Keeping the blade submerged will help to prevent spillage.
• Extra care should be taken while blending hot ingredients.
• Do not use your plastic stem blender for extremely hot ingredients, as this will deform
the stem.
Whipping
• Place the ingredients into the measuring jug or a suitable container.
• Whip the ingredients until the desired results are achieved.
• Keeping the whipping accessory submerged will help to prevent spillage.
• Extra care should be taken while whipping hot ingredients.
Chopping
• Place the ingredients into the chopper bowl, up to the max level.
ssemble the bowl and fit it to the appliance
• Chop the ingredients until the correct consistency is reached.
• Do not use the chopper for more than a minute during continuous usage. Keep an
interval of near five minutes between two consecutive cycles.
7
ml
800
750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
6
200
150
100
50
9
8
1. Pulse speed switch
2. Release button
3. Chopper lid
4. Chopper stainless steel blade
5. Chopper bowl
6.
ll-purpose stainless steel blade
7. Measuring/mixing cup
8. Whisking attachment
9. Wall mounting bracket
Refer to the table for appropriate processing.
Maximum Qty
Preparation
Meat
300g(<2cm cubes)
dice
Hard cheese
200g(<1cm cubes)
dice
Onions
100g
quarter
Baby Food
170g
Cook and dice
Nuts
350g
Remove shell
Garlic
20 pieces
Cut into pieces
Dry Bread
150g
Cut into pieces
Parsley
1 spri
Remove stalks
Carrot
200
Cut into pieces
Storage
You can store your appliance and one of the blending sticks on the wall mounting bracket
provided along with the appliance.
Warning: Do not operate the appliance continuously for more than 1 minute. fter
operating the appliance continuously for 1 minute, let it cool down for at least 5 minutes
before operating it.
Care and Cleaning
This appliance is permanently lubricated and will not require additional lubrication.
It contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
How to care for your blender set
Before cleaning and maintenance, switch the appliance off and unplug it. Wash the
blades, measuring jug and accessories in warm soapy water and dry well. Be careful
as the blades are sharp. Wipe the motor unit with a damp cloth. Do not use any
abrasive or solvent-based cleaner. Do not attempt to sharpen the blades as this could
damage them.
Some Do's and Dont's:
1. Do not touch moving parts.
2. lways allow motor to stop before approaching the blades or changing any
accessories.
3. Keep your fingers, long hair, loose clothes and power cord away from moving
parts.
4. Handle the blade with care as it is sharp.
5. Never pull the power cord to disconnect the plug from the wall socket.
6. Keep the power cord away from heat, oil and sharp edges.
7. Do not place the appliance on or near heat source or in a heated oven.
8. Do not use the appliance outdoors. lways protect the motor unit from water or
excessive humidity.
9. Operate the appliance only with dry hands.
10. If the power cord is damaged during use, disconnect the appliance from the
power supply immediately. Do not touch the power cord before disconnecting
from the power supply.
11. When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should
not have access to stored appliances.
12. Never immerse your plastic stem in hot, boiling liquid.
Time(s)
15-25
20-25
5-10
10-20
8-15
10-20
10-20
1-20
10-20

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bdsb34-cl