Spécifications - Makita 3612 Instruction Manual

Router, electronic router
Hide thumbs Also See for 3612:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
(Instructions originales)
1
Tige d'arrêt
2
Bouton d'avance rapide
3
Boulon de réglage à six pans
creux
4
Butoir
5
Bouton
6
Ecrou nylon
7
Levier de verrouillage
8
Boulon à six pans creux
9
Gâchette
10 Bouton de déverrouillage
11 Déclencheur du commutateur
12 Cadran de réglage de la vitesse
13 Clé
14 Verrouillage de l'arbre
15 Déflecteur de copeaux
16 Pièce à travailler
17 Sens de rotation de la fraise
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Taille de la douille de serrage ........................ 12 mm ou 1/2"
Capacité de plongée ...................................... 0 – 60 mm
–1
Vitesse à vide (min
) .................................... 22 000
Longueur totale .............................................. 297 mm (324 mm avec le bouton)
Diamètre du socle .......................................... 160 mm
Poids net ........................................................ 5,7 kg
.................................
Catégorie de sécurité
• Étant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
L'outil est conçu pour l'affleurage et le profilage du bois,
du plastique et autres matériaux similaires.
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti-
que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec-
teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il
peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Pour les systèmes de distribution publics à basse
tension, entre 220 V et 250 V
La mise sous tension et hors tension des appareils élec-
triques entraîne des fluctuations de tension. L'utilisation
de cet appareil dans des conditions d'alimentation élec-
trique inadéquates peut avoir des effets néfastes sur le
fonctionnement des autres équipements. Il ne devrait
toutefois pas y avoir d'effets négatifs si l'impédance de
l'alimentation est égale ou inférieure à 0,32 Ohms.
La prise de courant utilisée pour cet appareil doit être
protégée par un fusible ou un disjoncteur de protection à
déclenchement lent.
Descriptif
18 Vue du haut de l'outil
19 Direction d'avance
20 Guide de coupe rectiligne
21 Vis à oreilles (A)
22 Support du guide
23 Vis de réglage fin
24 Vis à oreilles (B)
25 Supérieur à 15 mm (5/8")
26 Bois
27 Guide de gabarit
28 Vis
29 Plaque d'embase
30 Levier de la plaque de
verrouillage
31 Fraise
32 Base
33 Gabarit
34 Distance (X)
3612
/II
Consignes de sécurité générales pour outils
électriques
en garde et toutes les instructions. Il y a risque de
choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les
ENE010-1
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions
ENF002-2
pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
DÉFONCEUSE
1.
ENF100-1
2.
3.
4.
5.
35 Diamètre extérieur du guide de
gabarit
36 Vis à oreilles (C)
37 Guide de la dégauchisseuse
38 Rouleau de guidage
39 Vis à tête cylindrique large
40 Cache antipoussières
41 Écrou de mandrin
42 Cône de mandrin
43 Entretoise
44 Tête d'aspiration
45 Vis
46 Support
47 Marque de limite
48 Capuchon du porte-balais
49 Tournevis
3612C
12 mm ou 1/2"
0 – 60 mm
9 000 – 23 000
297 mm (324 mm avec le bouton)
160 mm
5,8 kg
/II
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises
Tenez l'outil électrique par ses surfaces de prise
isolées, car le couteau pourrait toucher son pro-
pre cordon. Couper un câble sous tension risque
de mettre à découvert les pièces métalliques de
l'outil électrique et d'électrocuter l'utilisateur.
Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre
moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce
sur une surface stable. Si vous la tenez avec la
main ou l'appuyez contre une partie du corps, la
pièce sera instable et vous risquez d'en perdre la
maîtrise.
Portez une protection d'oreilles quand vous
devez travailler longuement.
Maniez les fraises avec soin.
Avant de travailler, vérifiez soigneusement que
les fraises ne sont ni fêlées ni endommagées ; si
tel est le cas, remplacez-les immédiatement.
GEA010-1
GEB018-4
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3612c

Table of Contents