Download Print this page
Buffalo TeraStation WS5200D Quick Setup Manual

Buffalo TeraStation WS5200D Quick Setup Manual

Terastation 5000 wss series
Hide thumbs Also See for TeraStation WS5200D:

Advertisement

Quick Links

TeraStation
WSS 5000
TM
WS5200D Quick Setup Guide
Thank you for purchasing Bu alo's TeraStation.
Installation
If using Mac OS X 10.4 or later, download and install "Remote Desktop Connection Client for Mac 2" from www.microsoft.com.
If using Mac OS X 10.3.9, use version 1.0.3 instead.
1) Connect the supplied USB device to your computer. Open the USB device and double-click TSNavi.exe.
TeraNavigator will launch.
2) The wizard will guide you through connecting your TeraStation and installing NAS Navigator2.
Follow the steps on the screen to connect the Ethernet cable and power cable to the
TeraStation and turn it on.
PC
3) Con gure the TeraStation's IP address with NAS Navigator2 and its clock with Windows Storage Server.
For more information about setup, refer to the TeraStation user manual, available from the link in
the software on your USB device or from www.bu alotech.com. Your computer must be connected
to the Internet to access or download the user manual.
Opening Windows Storage Server
1) After installing NAS Navigator2, your PC will have a NAS Navigator icon on the desktop.
On a Mac, it will appear in the Dock.
2) Double-click the icon to open NAS Navigator2, the TeraStation's client utility.
Right-click on the TeraStation's icon in NAS Navigator2 and select Open Remote Desktop.
3) Enter "Administrator" and "password" for the username and password, then click OK to enter Windows
Storage Server.
Regulatory Compliance Information
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
CE Mark Warning
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Power connector
TeraStation
Power cable
LAN port 1
Ethernet cable
Insert the Ethernet cable until it clicks.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
NAS Navigator2 for Mac OS X is available on the Mac App Store.
Environmental Information
• The equipment that you have purchased required the extraction and use of
natural resources for its production.
• The equipment may contain hazardous substances that could impact health and
the environment.
• In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to
diminish the load on natural resources, we encourage you to use the appropriate
take-back systems.
• The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end of life
equipment appropriately.
• The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
• If you need more information on the collection, reuse and recycling
systems, please contact your local or regional waste administration.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Deutsch
Vielen Dank für Ihren Kauf der
Merci d'avoir acheté la TeraStation de
TeraStation von Bu alo.
Bu alo.
Installation
Installation
Wenn Sie Mac OS X 10.4 oder höher
Si vous utilisez Mac OS X 10.4 ou une
verwenden, laden Sie bitte den
version ultérieure, téléchargez et
"Remote Desktop Connection Client
installez le « Remote Desktop
for Mac 2" von www.microsoft.com
Connection Client for Mac 2 »
herunter und installieren Sie ihn.
disponible sur le site
Wenn Sie Mac OS X 10.3.9 verwenden,
www.microsoft.com.
verwenden Sie bitte stattdessen
Si vous utilisez Mac OS X 10.3.9,
Version 1.0.3.
préférez la version 1.0.3.
1) Verbinden Sie das mitgelieferte USB
1) Connectez le USB device fourni à
device mit Ihrem Computer. Ö nen
votre ordinateur. Ouvrez le USB
Sie das USB device und
device et double-cliquez sur
doppelklicken Sie auf [TSNavi.exe].
[TSNavi.exe]. Le logiciel
TeraNavigator wird gestartet.
TeraNavigator se lance.
2) Der Assistent führt Sie durch die
2) Le logiciel vous guide pour la
Schritte zum Verbinden Ihrer
connexion de votre TeraStation et
TeraStation und zur Installation von
l'installation du logiciel NAS
NAS Navigator2.
Navigator2.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
Suivez les étapes a chées à l'écran
dem Bildschirm für den Anschluss
pour connecter le câble Ethernet et
des TeraStation-Ethernets und der
le câble d'alimentation de la
Stromkabel und schalten Sie das
TeraStation puis allumez-la.
Gerät ein.
3) Con gurez l'adresse IP de la
3) Kon gurieren Sie die IP-Adresse der
TeraStation avec le logiciel NAS
TeraStation mit NAS Navigator2 und
Navigator2 et réglez l'horloge avec
ihre Uhr mit dem Windows Storage
Windows Storage Server.
Server.
Pour de plus amples informations
Weitere Informationen nden Sie im
concernant les paramètres, consultez
Benutzerhandbuch der TeraStation;
le manuel utilisateur de la TeraStation
diesen nden Sie über den Link in der
disponible depuis le lien du logiciel de
Software auf Ihrem USB device oder
votre USB device ou sur le site
über www.bu alotech.com. Ihr
www.bu alotech.com. Votre ordinateur
Computer muss mit dem Internet
doit être connecté à Internet pour que
verbinden sein, damit der Zugri auf
vous puissiez consulter ou télécharger
das Benutzerhandbuch möglich ist und
le manuel d'utilisation.
es heruntergeladen werden kann.
Öffnen von Windows
Ouvrir Windows Storage
Storage Server
Server
1) Nach der Installation von NAS
1) Une fois l'installation du logiciel
Navigator2 be ndet sich auf dem
NAS Navigator2 terminée, une
Desktop Ihres Computers ein NAS
icône NAS Navigator s'a che sur le
Navigator-Symbol.
bureau de votre ordinateur.
Auf dem Mac be ndet sich das
Sous Mac, l'icône apparaît sur le
Symbol im Dock.
Dock.
2) Doppelklicken Sie auf das Symbol,
2) Double-cliquez sur l'icône pour
um NAS Navigator2 zu ö nen, das
ouvrir le logiciel NAS Navigator2,
Client-Dienstprogramm der
l'utilitaire client de la TeraStation.
TeraStation.
E ectuez un clic droit sur l'icône de
Klicken Sie mit der rechten
la TeraStation dans le logiciel NAS
Maustaste auf das
Navigator2 et sélectionnez Ouvrir le
TeraStation-Symbol in NAS
Bureau à distance.
Navigator2, und wählen Sie Ö nen
3) Entrez le nom d'utilisateur et le mot
Sie den Remote Desktop.
de passe dans les champs
3) Geben Sie „Administrator" und
« Administrator » et « password »,
„password" in die Felder für
puis cliquez sur OK pour accéder au
Benutzername und Kennwort ein
Windows Storage Server.
und klicken Sie auf OK, um Windows
Storage Server zu starten.
Informationen zur
Informations relatives à la
Regelkonformität
conformité aux règlements
CE-Zeichen-Warnung
Avertissement concernant le
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In
marquage CE
einer häuslichen Umgebung kann
Cet appareil est un produit de Classe A.
dieses Produkt Funkstörungen
Dans un environnement domestique,
verursachen. Um diese zu beheben,
ce produit est susceptible de
müssen ggf. entsprechende
provoquer des interférences radio,
Maßnahmen ergri en werden.
auquel cas l'utilisateur peut être mis en
Umweltschutz-Informationen
demeure de prendre des mesures
• Für die Herstellung des von Ihnen
appropriées.
erworbenen Geräts war die
Informations relatives à
Gewinnung und Verwendung von
l'environnement
Rohsto quellen erforderlich.
• La production de l'équipement que
• Das Produkt kann Schadstoffe
vous avez acheté a nécessité
enthalten, die sich negativ auf
l'extraction et l'utilisation de
Gesundheit und Umwelt auswirken
ressources naturelles.
können.
• Cet équipement peut contenir des
• Damit diese Schadstoffe nicht in
substances dangereuses susceptibles
unsere Umwelt gelangen und um
d'avoir des e ets sur la santé et
einen Beitrag zur Verminderung der
l'environnement.
Erschöpfung von Rohsto quellen zu
• Afin d'éviter la dissémination de ces
leisten, bitten wir Sie, die
substances dans notre
entsprechenden Rücknahmesysteme
environnement et de diminuer
zu nutzen.
l'impact sur les ressources naturelles,
• Rücknahmesysteme können das
nous vous encourageons à utiliser les
meiste Material, das in Altgeräten
systèmes appropriés de reprise des
enthalten ist, auf sinnvolle Art wieder
produits.
verwenden oder wieder verwerten.
• Les systèmes de reprise des produits
• Mit dem Symbol der
réutilisent ou recyclent de manière
durchgestrichenen Mülltonne
appropriée la plupart des matériaux
werden Sie gebeten, von diesen
des équipements en n de vie.
Systemen Gebrauch zu machen.
• Le symbole « poubelle barrée » vous
• Wenn Sie weitere Informationen
invite à utiliser ces systèmes.
über die Sammel,
• Pour plus d'informations concernant
Wiederverwendungs- und
les systèmes de collecte, de
Wiederaufbereitungssysteme
réutilisation et de recyclage, veuillez
benötigen, wenden Sie sich bitte an
contacter
Ihre örtliche oder regionale
l'administration locale
Abfallbeseitigungsbehörde.
ou régionale chargée des
déchets.
Français
Italiano
Grazie per aver acquistato TeraStation
Gracias por adquirir TeraStation de
Bu alo.
Bu alo.
Installazione
Instalación
Se si usa Mac OS X 10.4 o versione
Si utiliza Mac OS X 10.4 o posterior,
successiva, scaricare e installare
descargue e instale "Remote Desktop
"Remote Desktop Connection Client
Connection Client for Mac 2" desde
for Mac 2" da www.microsoft.com.
www.microsoft.com.
Con Mac OS X 10.3.9, usare invece la
Si utiliza Mac OS X 10.3.9, utilice mejor
versione 1.0.3.
la versión 1.0.3.
1) Collegare al computer USB device in
1) Conecte al equipo el USB device
dotazione. Aprire USB device e fare
proporcionado. Abra el USB device
doppio clic su [TSNavi.exe].
y haga doble clic en [TSNavi.exe]. Se
TeraNavigator si avvierà.
iniciará TeraNavigator.
2) La procedura guidata assisterà
2) El asistente le guiará en la conexión
l'utente nel collegamento della
de la TeraStation y la instalación de
TeraStation e nell'installazione di
NAS Navigator2.
NAS Navigator2.
Siga las instrucciones en pantalla
Seguire i passaggi che appaiono
para conectar los cables de Ethernet
sullo schermo per collegare i cavi
y de alimentación de la TeraStation
Ethernet e di alimentazione della
y enciéndala.
TeraStation e accendere il
3) Con gure la dirección IP de la
dispositivo.
TeraStation con NAS Navigator2, y
3) Con gurare l'indirizzo IP della
su reloj con Windows Storage
TeraStation con NAS Navigator2, e il
Server.
suo orologio con Windows Storage
Para obtener más información acerca
Server.
de la con guración, consulte el manual
Per informazioni più dettagliate
de usuario de TeraStation, que puede
sull'installazione, far riferimento al
descargar desde el enlace del software
Manuale Utente TeraStation, disponibile
de su USB device o desde
dal collegamento nel software sull'USB
www.bu alotech.com. El equipo debe
device, oppure scaricabile dal sito
estar conectado a Internet para poder
www.bu alotech.com. Per accedere o
acceder o descargar el manual de
scaricare il Manuale Utente è necessario
usuario.
che il computer sia collegato ad
Internet.
Aprire Windows Storage
Apertura de Windows
Server
Storage Server
1) Dopo aver installato NAS
1) Una vez instalado NAS Navigator2,
Navigator2, sul desktop del PC sarà
aparecerá el icono de NAS
visibile un'icona NAS Navigator.
Navigator en el escritorio de su
Sui computer Mac, questa icona
equipo.
sarà visibile nel Dock.
En equipos Mac, aparecerá en el
2) Fare doppio clic sull'icona per aprire
Dock.
NAS Navigator2, l'utility client della
2) Haga doble clic en el icono para
TeraStation.
abrir NAS Navigator2, la utilidad de
Fare clic col tasto destro sull'icona
cliente de la TeraStation.
della TeraStation in NAS Navigator2
Haga clic con el botón derecho en
e selezionare Apri desktop remoto.
el icono de la TeraStation de NAS
3) Immettere "Administrator" e
Navigator2 y seleccione Abra el
"password" rispettivamente nel
escritorio remoto.
campo nome utente e password,
3) Introduzca "Administrator" y
quindi fare clic su OK per accedere a
"password" en los campos de
Windows Storage Server.
nombre de usuario y contraseña, y
haga clic en OK para abrir Windows
Storage Server.
Informazioni sulla
Información sobre el
conformità alle normative
cumplimiento de las normas
Avvertenza relativa al marchio CE
Advertencia sobre el marcado "CE"
Questo è un prodotto di Classe A. In
Este es un producto de Clase A. En una
ambienti domestici il prodotto può
situación domestica, este producto
causare radiointerferenza, nel qual
puede producir interferencias de radio,
caso potrebbe rendersi necessaria
en ese caso el usuario deberá tomar las
l'adozione di opportune misure.
medidas adecuadas.
Informazioni ambientali
Información ambiental
• Il dispositivo acquistato ha richiesto
• El equipo que usted acaba de
l'estrazione e l'uso di risorse naturali
adquirir requiere la extracción y la
per la sua produzione.
utilización de recursos naturales para
• Il dispositivo può contenere sostanze
su producción.
pericolose potenzialmente dannose
• Este equipo puede contener
per la salute e l'ambiente.
sustancias peligrosas que pueden
• Al fine di evitare la dispersione di tali
tener un impacto en la salud y el
sostanze nell'ambiente e diminuire il
medioambiente.
gravame sulle risorse naturali, si
• A fin de evitar la diseminación de
invita ad avvalersi dei sistemi di ritiro
dichas sustancias en el
appropriati.
medioambiente y para disminuir la
• I sistemi di ritiro provvederanno a
carga en los recursos naturales, le
riutilizzare o riciclare correttamente
rogamos que utilice los sistemas de
la maggior parte dei materiali dei
reciclaje apropiados.
dispositivi giunti a ne vita.
• Los sistemas de reciclaje reutilizarán
• Il simbolo barrato del bidone invita
o reciclarán de forma apropiada la
gli utenti a utilizzare tali sistemi.
mayor parte de los materiales de su
• Per ulteriori informazioni sui sistemi
equipo al nal de su vida útil.
di raccolta, riutilizzo e riciclo,
• El símbolo del contenedor tachado le
contattare gli enti locali o regionali
invita a utilizar estos sistemas.
preposti alla gestione dei ri uti.
• Si necesita mayor información sobre
los sistemas de recogida,
reutilización y reciclado, póngase en
contacto con su departamento local
o regional para la administración de
residuos.
Español
Português
Agradecemos pela compra do
TeraStation da Bu alo.
Instalação
Caso se utilize o Mac OS X 10.4 ou
posterior, transferir e instalar "Remote
Desktop Connection Client for Mac
2" de www.microsoft.com.
Caso se utilize Mac OS X 10.3.9, usar a
versão 1.0.3.
1) Ligar o USB device incluído ao
computador. Abrir o USB device e
clicar duas vezes em [TSNavi.exe].
Será iniciado o TeraStation.
2) O assistente orientará o utilizador
através do processo de ligação do
TeraStation e da instalação do NAS
Navigator2.
Seguir os passos no ecrã para ligar
os cabos Ethernet e de alimentação
da TeraStation e ligá-la.
3) Con gurar o endereço IP do
TeraStation com o NAS Navigator2
e o seu relógio com o Windows
Storage Server.
Para informação mais detalhada sobre
a con guração, consultar o manual do
utilizador TeraStation disponível a
partir da ligação no software do USB
device ou transferir de
www.bu alotech.com. O computador
deverá estar ligado à Internet para
aceder ou transferir o manual do
utilizador.
Abrir o Windows Storage
Server
1) Após instalar o NAS Navigator2, o
PC terá um ícone NAS Navigator no
ambiente de trabalho.
Num Mac, o ícone surgirá no Dock.
2) Clicar duas vezes no ícone para abrir
o NAS Navigator2, o utilitário de
cliente do TeraStation.
Clicar com o botão direito do rato
no ícone NAS Navigator2 do
TeraStation e seleccionar Abra o
ambiente de trabalho remoto.
3) Introduzir "Administrator" e
"password" como nome de
utilizador e palavra-passe e clicar
em OK para entrar no Windows
Storage Server.
Informações sobre
conformidade com as normas
Aviso sobre a marca CE
Este é um produto de Classe A. Num
ambiente doméstico, este produto
pode provocar interferências de rádio,
pelo que o utilizador poderá ter de
tomar medidas adequadas.
Informações ambientais
• O equipamento que adquiriu exigiu
a extracção e utilização de recursos
naturais para o respectivo fabrico.
• O equipamento poderá conter
substâncias perigosas que poderão
ter um impacto sobre a saúde e o
ambiente.
• Para evitar a disseminação destas
substâncias no nosso ambiente e
para diminuir a carga sobre os
recursos naturais, encorajamo-lo a
utilizar os sistemas de recolha
selectiva adequados.
• Os sistemas de recolha selectiva irão
reutilizar ou reciclar adequadamente
a maior parte dos materiais do seu
equipamento em m de vida útil.
• O símbolo do caixote do lixo com
uma cruz convida-o a utilizar esses
sistemas.
• Se necessitar de mais informações
sobre sistemas de recolha,
reutilização e reciclagem, queira
contactar a administração local ou
regional de tratamento de resíduos.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Buffalo TeraStation WS5200D

  • Page 1 Deutsch Français Italiano Español Português TeraStation WSS 5000 Vielen Dank für Ihren Kauf der Merci d’avoir acheté la TeraStation de Grazie per aver acquistato TeraStation Gracias por adquirir TeraStation de Agradecemos pela compra do TeraStation von Bu alo. Bu alo. Bu alo.
  • Page 2 感謝您購買 Bu alo 的 TeraStation。 ขอบคุ ณ สำหรั บ การซื ้ อ TeraStation Bedankt voor uw aankoop van een 感谢您购买 Bu alo 的 TeraStation。 Bu alo TeraStation을 구입해주셔서 Bu alo TeraStation. TeraStation. teşekkür ederiz. ของ Buffalo 감사합니다. Installatie Installation Installasjon Installation Asennus Yükleme การติ...