GE 26925A User Manual
GE 26925A User Manual

GE 26925A User Manual

32-channel 900mhz two-line cordless telephone with headset
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

26925
32-Channel
900MHz Two-Line Cordless
Telephone with Headset
User's Guide
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 26925A

  • Page 1 26925 32-Channel 900MHz Two-Line Cordless Telephone with Headset User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2: Information

    The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5.
  • Page 3: Table Of Contents

    NTRODUCTION Your 900 MHz Cordless Telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
  • Page 4: Etting Tarted

    Make sure your package includes the items shown here. CHARGE PAGE PAGE Base Two telephone line cords EFORE ODULAR EQUIREMENTS You need an RJ14 type modular jack or two RJ11 type jacks. RJ11 is the most common type of phone jack.
  • Page 5: Digital Securitys

    TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If interference continues, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference.
  • Page 6: Installation Options

    NSTALLATION Although you can use your 2-line cordless telephone with a single phone line, you must have two lines (separate phone numbers) to use a two-line system. The following diagrams show two possible systems: Two Lines on Single Modular Jack...
  • Page 7: Desktop Installation

    4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 5. Plug the telephone line cord into the L1 and L2 jack located on the back of the phone and into a dual line modular jack.
  • Page 8 4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 5. Plug one of the telephone line cords into the L2 jack and into a single line modular jack. Connect the remaining phone cord to the L1 and L2 phone jack located on the back of the phone and into a single line modular jack.
  • Page 9: Wall Mount Installation

    You need to do this so the handset doesn’t fall out of the base. 2. Plug the telephone line cord into the jack marked L1 and L2 on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack.
  • Page 10 7. Set the T/P switch to T if you have touch-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 8. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 9. Plug the power supply adapter into an AC outlet and raise the antenna.
  • Page 11 You need to do this so the handset doesn’t fall out of the base. 2. Plug the telephone line cord into the jack marked L1 and L2 on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack.
  • Page 12 8. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (Wall plate not included.) 9. Set the T/P switch to T if you have touch-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 10.Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls.
  • Page 13: Cordless Phone Basics

    ORDLESS HONE AKING A After initial set up, put handset in the base for 12 hours to charge the battery. The cordless phone automatically selects the last line you used. The only two things you need to know to make a call are: 1.
  • Page 14: Line Indicatorl

    Blinking Line on hold INGER ONES Your cordless telephone has separate and distinct ringer sounds for LINE 1 and LINE 2. This will allow you to determine the line of an incoming call, even in another room. If you are talking on one...
  • Page 15: Redial

    EDIAL Press the TALK button, then press the RE/ PA (redial/pause) button to redial the last number you called (up to 32 digits). ECEIVING A To answer a call when the handset is out of the base, you must press TALK or the LINE 1 or LINE 2 button.
  • Page 16: Volume

    OLUME Controls the volume of the handset's earpiece. INGER AND OWER This is a 3-position switch that controls the ringer and handset power. When you move the switch to the left, the power is on and the ringer is on. When you move the switch to the middle position, the power is on, but the ringer is off.
  • Page 17: Ute

    Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. 1. Press MUTE to activate mute feature. 2. Press MUTE again to turn it off. EMPORARY This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone...
  • Page 18: Hold

    You can use the HOLD button to interrupt a phone conversation without hanging 1. Press HOLD to place the active line on hold. 2. Press the LINE button for that call to resume the conversation. ONFERENCE You can use the conference call feature when you have callers on both lines and want to have a three-way conversation.
  • Page 19: Paging The Handset

    AGING THE Press the PAGE button on the base or to locate a misplaced handset. When you press the PAGE button, the handset beeps for two minutes. Press any key when you locate the handset. Remember that the PWR-ON OFF switch must be ON in order for the handset to beep.
  • Page 20: Dvanced Eatures

    DVANCED EATURES (CHAN) HANNEL If you ever experience any interference or don’t have clear voice quality, press the CHAN button on the handset to advance to another channel. EMORY Store up to 10 numbers in memory for quick dialing. TORING A UMBER IN The phone must be off (PWR button on, but no dial tone) when you store...
  • Page 21: Number

    HANGING A TORED Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number— you’re just replacing the phone number with a new one. TORING A REDIAL NUMBER 1. Press MEM. 2. Press RE/PA (redial/pause). 3.
  • Page 22: Umber

    IALING A TORED 1. Press the TALK button to get a dial tone. 2. Press MEM and then press the number for that memory location. HAIN IALING FROM Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number.
  • Page 23: Eadset And Elt Lip Ptional )

    EADSET AND PTIONAL ONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET For hands free conversation, connect the headset (optional) to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and micro- phone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear.
  • Page 24: Hanging The Attery

    HANGING THE Make sure RING/POWER switch is OFF before you replace battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset.
  • Page 25: Roubleshooting Uide

    — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is LINE 1/LINE 2 light on? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? — Is a headset connected to the handset? The handset...
  • Page 26 ROUBLESHOOTING Problem Cannot hear the Page alert tone Range is shorter than normal Battery will not hold a charge OR is fully charged and the BAT LOW lights BAT LOW light stays on Memory Dialing doesn’t work Unit locks up no communication between the base and the handset...
  • Page 27: Eneral Product Care

    ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
  • Page 28: Auses Of Oor Eception Ervice

    ERVICE FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electron- ics could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, call Consumer Information, 1-800-448-0329.
  • Page 31: Ndex

    NDEX Accessory Order Form 29 Advanced Features 20 Battery Safety Precautions 24 Before You Begin 4 Causes of Poor Reception 27 Chain Dialing from Memory 22 Changing a Stored Number 21 Changing the Battery 24 Channel (CHAN) 20 Conference 18 Connecting a headset to the handset 23 Connecting the Belt Clip 23 Cordless Phone Basics 13...
  • Page 32: Imited Arranty

    • This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. Model 26925A 15417530 (Rev. 1, E/S) 99-37 Printed in Thailand P.O.
  • Page 33 26925 32-Canales 900MHz Inalámbrico de dos líneas Teléfono con audífonos Guía del usuario Creamos cosas buenas para la vida...
  • Page 34: Nformación De La La Fcc

    NFORMACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Page 35: Compatibilidad Con Introduccción

    NTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. ONTENIDO NFORMACIÓN DE LA FCC ...
  • Page 36: Para Empezar

    ARA EMPEZAR Asegúrese de que su caja contenga las siguientes piezas aquí mostradas. CHARGE PAGE PAGE Base Dos cables de línea telefónica NTES DE COMENZAR EQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA MODULAR Usted necesita un contacto modular tipo RJ14 o dos contactos tipo RJ11.
  • Page 37: Sistema De Seguridad

    ISTEMA DE EGURIDAD Su teléfono inalámbrico utiliza un sistema de seguridad digital para ofrecerle protección contra el timbrado falso, acceso no autorizado, o cargos a su línea telefónica. Cuando usted coloca el auricular sobre la base, el aparato verifica su código de seguridad.
  • Page 38: Opciones De Instalación

    PCIONES DE INSTALACIÓN Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas: Dos líneas en un solo enchufe hembra modular Un tipo de sistema telefónico de dos líneas utiliza un sólo enchufe hembra modular...
  • Page 39: Instalación Sobre Escritorio

    NSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO Dos líneas en un solo enchufe hembra modular 1. Verificar la placa para montaje est agrega seguramente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
  • Page 40 Cada línea en un enchufe hembra modular distinto 1. Verificar la base est agrega seguramente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
  • Page 41: Montaje En Pared

    ONTAJE EN PARED Dos líneas en un enchufe modular simple 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2.
  • Page 42 7. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. 8. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido) para que el auricular suene cuando entre una llamada.
  • Page 43 Cada línea en un enchufe modular distinto 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2. Enchufe el cordón de línea telefónica en el enchufe marcado L1 y L2 en la parte trasera de la unidad y enchufe el otro extremo al enchufe modular de la pared.
  • Page 44 8. Coloque los orificios de montaje sobre los salientes de la placa de la pared y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede firmemente en su lugar. (La placa de pared no está incluida). 9. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio.
  • Page 45: Nociones Básicas Sobre El Teléfono Inalámbrico

    OCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO INALÁMBRICO ARA LLAMAR Tras la configuración inicial, coloque el auricular en la base durante 12 horas para cargar la batería. El teléfono inalámbrico selecciona automáticamente la última línea que usted utilizó. Las únicas dos cosas que usted debe saber para hacer una llamada son: 1.
  • Page 46: Indicadores Luminosos De Línea

    NDICADORES LUMINOSOS DE LÍNEA Encima de cada botón de línea hay un indicador luminoso rojo que le informa sobre el estado de cada línea. Constante Parpadeante IMBRE DE DOS TONOS Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de timbre distintos y separados para la LÍNEA 1 y LÍNEA 2.
  • Page 47: Volver A Marcar

    OLVER A MARCAR Oprima el botón TALK (hablar), después oprima el botón RE/PA [redial (volver a marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos). ECEPCIÓN DE LLAMADAS Para contestar una llamada cuando el auricular está...
  • Page 48: Volumen

    OLUMEN Controla el volumen del audífono del auricular. IMBRE Y ALIMENTACIÓN POWER Este es un interruptor de 3 posiciones que controla el timbre y la alimentación del auricular. Cuando mueve el interruptor hacia la izquierda, la alimentación se enciende y el timbre se enciende.
  • Page 49: Mute ( Mudo )

    MUDO Utilice el botón MUTE (mudo) cuando interrumpa una conversación telefónica para hablar en privado con una persona que esté en la misma habitación. 1. Oprima MUTE (mudo) para activar la función muda. 2. Oprima MUTE (mudo) nuevamente para apagarla. ONO TEMPORAL Esta función permite que usuarios del servicio telefónico de pulso (disco rotatorio)
  • Page 50: Hold ( Espera )

    ESPERA Puede utilizar el botón HOLD (espera) para interrumpir una conversación telefónica sin colgar. 1. Oprima HOLD (espera) para poner a su interlocutor en modo de espera. 2. Oprima el bot ón la línea otra vez para continuar la conversación. ONFERENCE CONFERENCIA Puede utilizar el botón de conferencia cuando...
  • Page 51: Búsqueda Del Auricular

    ÚSQUEDA DEL AURICULAR Oprima el botón localizador (“PAGE”) en la base o para localizar un auricular extraviado. Cuando usted oprima el botón localizador (“PAGE”), el auricular emite tonos durante dos minutos. Oprima cualquier tecla cuando usted localice el auricular. Recuerde que el selector “PWR ON-OFF”...
  • Page 52: Funciones Avanzadas

    UNCIONES AVANZADAS (CHAN) ANAL Si alguna vez experimenta interferencia o falta de calidad en la claridad de voz, oprima el botón CHAN en el auricular para avanzar a otro canal. UNCIÓN DE MEMORIA Almacene hasta 10 números en memoria para poderlos marcar con rapidez. LMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA Cuando almacene números el teléfono debe...
  • Page 53: Cambio De Un Número Almacenado

    AMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que para almacenar un número - Usted está simplemente reemplazando el número telefónico con otro número nuevo. LMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO 1. Oprima MEM. 2. Oprima RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)]. 3.
  • Page 54: Marcar Un Número Almacenado

    ARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 1. Oprima el botón TALK (hablar) para obtener tono. 2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el número a marcar. ARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA Utilice esta función para efectuar llamadas que requieran una secuencia de números, por ejemplo si utiliza una tarjeta telefónica para un número a larga distancia al que llama con frecuencia.
  • Page 55: Peración De Los Audífonos Y Del Seguro De Cinturón

    PERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN PCIONALES ONEXIÓN DE EL AUDÍFONO AL AURICULAR Para conversar sin sostener el auricular con las manos, conecte el audífono (opcionales) al enchufe HEADSET tal y como se muestra. El receptor y micrófono del auricular se desactivan cuando el audífono están conectados.
  • Page 56: Ambio De Baterías

    AMBIO DE BATERÍAS Asegúrese de que el interruptor RING/POWER (timbre/alimentación) está en posición OFF (apagado) antes de cambiar la batería. 1. Retire la compuerta del compartimento de batería. 2. Desconecte el cable conectado a la batería y retire la batería del auricular. 3.
  • Page 57: Onsejos De Reparación

    ONSEJOS DE REPARACIÓN In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas antes de buscar servicio. Problema No hay tono de marcar Escucha el tono, pero no puede marcar El timbre del auricular no suena No puede escuchar la conversación telefónica Experimenta estática, ruido, o...
  • Page 58 ONSEJOS DE REPARACIÓN Problema No se escucha el tono de alerta de búsqueda El alcance es más corto del lo normal La batería no retiene la carga o está plenamente cargada y el indicador BAT LOW encendido El indicador luminoso BAT LOW permanece encendido No se marcan los números almacenados en memoria...
  • Page 59: Uidados Generales Al Producto

    UIDADOS GENERALES AL PRODUCTO Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes consejos: • Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes). • NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad. •...
  • Page 60: Ervicio

    ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
  • Page 63: Accesorios 29

    ´ NDICE Almacenamiento de un número en memoria 20 Antes de comenzar 4 Búsqueda del auricular 19 Cada línea en un enchufe hembra modular distinto 8 Cada línea en un enchufe hembra modular separado 6 Cambio de baterías 24 Cambio de un número almacenado 21 Canal (CHAN) 20 Causas de mala recepción 27 Compatibilidad con Audífonos 2...
  • Page 64: Arantía Limitada

    • Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. Modelo 26925A 15417530 (Rev. 1, E/S) 99-37 Impreso en Tailandia P.O.

This manual is also suitable for:

26925

Table of Contents