Page 1
AC3256 User manual Қолданушының нұсқасы Руководство пользователя...
Page 3
Contents 8 Guarantee and service 1 Important Order parts or accessories Safety 9 Notices 2 Your air purifier Electromagnetic fields (EMF) Product overview Recycling Controls overview Noise level 3 Getting started Install filter 4 Using the appliance Understand the air quality light Switch on and off Change the fan speed Set the timer...
• hood or fan while cooking. you must have it replaced If the power socket used • by Philips, a service center to power the appliance has authorized by Philips, or poor connections, the plug similarly qualified persons in of the appliance becomes order to avoid a hazard.
Page 5
• • properly installed before you after use and before cleaning switch on the appliance. or carrying out other Only use the original Philips maintenance. • filters specially intended for Do not use the appliance in a • this appliance. Do not use any room with major temperature other filters.
Page 6
To prevent interference, place • the appliance at least 2 meters away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio- controlled clocks. The appliance is only intended • for household use under normal operating conditions. Do not use the appliance •...
Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product overview Control panel Air quality light Air quality sensors NanoProtect filter Series 3* (FY3433)
Getting started Remove all filters. Install filter The appliance comes with all filters fitted inside. Remove the packaging of the filters before you can use the appliance. Remove all filters, unpack them, and place them back into the appliance described as follows. Remove all packaging materials of the air Note purification filters.
Using the appliance Put the pre-filter back into the appliance. Understand the air quality light Air quality light color Air quality level Blue Good Blue-violet Fair Note Red-purple Unhealthy • Very unhealthy Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the The air quality light automatically goes on pre-filter are properly attached to the purifier.
» After measuring the particle matters in Allergen mode the air, the appliance shows the PM2.5 The specially designed allergen mode can level on the screen. effectively remove common allergens such as pollen, pet dander and dust mite etc. • Touch the fan speed button to select the allergen mode (AL).
Manual Set the child lock • Touch the fan speed button repeatedly to select the fan speed you need. Touch and hold the child lock button for 3 seconds to activate child lock. » "L" displays on the screen for 3 seconds.
Cleaning Use the light on/off function With the light on/off button, you can switch on or off the air quality light, the display screen and Note the function indicators if needed. • Always unplug the appliance before cleaning. Touch the light on/off button once, the •...
Clean the air quality sensor, the dust inlet Clean the air quality sensor and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab. Clean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the purifier. Clean them more frequently if you use the purifier in a dusty environment.
Page 15
Pull the bottom part of the front panel to Put the pre-filter back into the appliance. remove it from the appliance. Note Press the two clips down and pull the pre- • filter towards you. Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier.
Replacing the filter Understand the healthy air protect lock This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the air Take out the expired air purification filter purification filters are in optimal condition when according to the filter code displayed on the appliance is operating.
Place the new filter into the appliance. Touch and hold for 3 seconds to force reset the filter lifetime of the NanoProtect filter Series 3. Touch and hold the reset button for 3 seconds to reset the filter lifetime counter. Code (C7) of the NanoProtect filter AC displays on the screen after the lifetime of the NanoProtect filter Series 3 has been...
Filter type change Note • After you have selected the filter code of the Touch simultaneously for new filter using the button, if you do not 3 seconds to enter the filter type change touch any other buttons in 10 seconds, the mode.
Page 19
Note • After you have selected the filter code of the new filter using the button, if you do not touch any other buttons in 10 seconds, the appliance will automatically confirm the filter code of the new filter. Note •...
The appliance smell. This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, produces a strange contact your Philips dealer or an authorized Philips service centre. The smell. appliance may also produce an unpleasant smell when the filter is...
Page 21
Problem Possible solution • If the appliance is too loud, you can change the fan speed to a lower The appliance is extra fan speed level. When using the appliance in a bedroom at night, loud. choose the sleep mode. The appliance still •...
If there is no Consumer Care Compliance with EMF Center in your country, go to your local Philips dealer. Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells many products targeted at consumers, which,...
Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Page 24
Мазмұндар кестесі 7 Ақаулықтарды жою 1 Маңызды ақпарат Қауіпсіздік 8 Кепілдік және қызмет көрсету 2 Ауа тазартқыш Бөлшектерге және қосалқы Өнімге жалпы шолу Басқару құралдарына шолу құралдарға тапсырыс беру 3 Іске қосу 9 Ескертулер Электромагниттік өрістер Сүзгіні орнату (ЭМӨ) Өңдеу 4 Құрылғыны...
Page 25
Маңызды ақпарат Егер қуат сымы зақымдалған • болса, қауіптің алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына, Philips рұқсат берген қызмет Қауіпсіздік көрсету орталығына немесе басқа білікті мамандарға Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып ауыстыртыңыз. шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін...
Page 26
барлық сүзгілер дұрыс Бұл құрылғыны дұрыс • орнатылғанын тексеріңіз. вентиляция жасау үшін, Тек осы құралға арналған әдеттегі шаңсорғыш • түпнұсқалық Philips сүзгілерін ретінде немесе тамақ пісіріп пайдаланыңыз. Басқа ешбір жатқанда түтін сорғыш не сүзгілерді пайдаланбаңыз. желдеткіш ретінде қолдануға Сүзгіні жағу адамдарға болмайды.
Page 27
булану бар орындарда Құрылғы көмірқышқыл • бұл құрылғыны қолдануға тотығын (CO) немесе болмайды. радонды (Rn) шығармайды. Бұл құрылғыны газ құрылғысы, Оны жану процестерімен • жылыту құрылғысы немесе және қауіпті химикаттармен ошақ/камин жанында байланысты сәтсіз жағдайда қолдануға болмайды. қауіпсіздік құрылғысы ретінде Тазалау...
Page 28
Ауа тазартқыш Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Өнімге жалпы шолу Басқару панелі Ауа сапасы шамы Ауа сапасы сенсорлары NanoProtect сүзгісі сериясы 3 * (FY3433) NanoProtect сүзгісі AC* (FY3432) Алдын...
Page 29
Басқару құралдарына шолу Қосу/Өшіру түймесі Балалардан құлыптау түймесі Жарық қосу/өшіру түймесі Дисплей экраны Желдеткіш жылдамдығы түймесі Таймер түймесі Қайта қосу түймесі...
Page 30
Іске қосу Барлық сүзгілерді алып. Сүзгіні орнату Құрылғы барлық сүзгілері ішінде бекітілген күйінде беріледі. Құрылғыны пайдаланбас бұрын сүзгілердің қаптамасын алыңыз. Барлық сүзгілерді алып, оларды қораптан шығарыңыз және төменде көрсетілгендей етіп құрылғыға салыңыз. Ауа тазартқыш сүзгілердің барлық қаптама материалдарын алыңыз. Есте сақтаңыз •...
Page 31
Құрылғыны Алдыңғы сүзгіні қайтадан құралға салыңыз. пайдалану Ауа сапасы шамының мағынасы Ауа сапасы Ауа сапасының шамының түсі деңгейі Көк Жақсы Есте сақтаңыз Көк-күлгін Айқын • Екі қысқышы бар жақ өзіңізге қарап Қызыл-қызылкүрең Зиянды тұрғанын және алдын ала тазалау сүзгісінің Қызыл Өте...
Page 32
» Қысқа уақытта ауа сапасын Желдеткіш жылдамдығын өлшегеннен кейін ауа сапасының сенсоры ауа сапасы шамының тиісті өзгерту түсін автоматты түрде таңдайды. » Ауадағы бөлшек заттарды Желдеткіштің бірнеше жылдамдығы бар. өлшегеннен кейін құрылғы экранда Авто режимін, аллерген режимін және 1-ші, 2-ші, 3-ші, 4-ші немесе 5-ші жылдамдықты PM2,5 деңгейін...
Page 33
Дем алу режимі Таймерді орнату Ұйқы режимінде құрылғы 1-ші жылдамдықпен Таймермен құрылғыны белгіленген сағат тыныш жұмыс істейді. Ұйқы режимі бойы жұмыс істейтін етіп орнатуға болады. таңдалғаннан кейін бір минут өткесін қуат Орнатылған уақыт өткенде құрылғы және шам қосу/өшіру индикаторлары автоматты түрде өшеді. күңгірттенеді...
Page 34
Тазалау Балалардан қорғау құлпын ажырату үшін балалардан қорғау құлпы түймесін 3 секунд қайта түртіп тұрыңыз. » Экранда «UL» белгішесі 3 секунд көрсетіледі. Есте сақтаңыз • Құралды тазалар алдында, оны міндетті түрде өшіріңіз. • Құралды немесе тоқ сымын суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды. •...
Page 35
Ауа сапасы сенсорын, шаң болған кіріс Ауа сапасы сенсорын және шығыс жолын дымқылдау мақта тазалау тампонымен тазалаңыз. Тазартқыш дұрыс жұмыс істеу үшін ауа сапасы сенсорын 2 ай сайын тазалаңыз. Тазартқыш шаң ортада пайдаланылатын болса, оларды жиірек тазалаңыз. Есте сақтаңыз • Бөлмедегі...
Page 36
Алдыңғы сүзгіні ағын судың астында Алдын ала тазалау сүзгісін жуыңыз. Алдын ала тазалау сүзгісі өте тазалау лас болса, шаңды кетіру үшін жұмсақ щетканы пайдаланыңыз. Сүзгінің ескерту Мынаны шамының күйі бақылайды F0 белгішесі экранда Алдын ала тазалау көрсетіледі сүзгісін тазалау Алдыңғы сүзгіні ауада құрғатыңыз. Есте...
Page 37
Сүзгіні ауыстыру Алдыңғы тақтаны қайта бекіту үшін алдымен тақтаны құралдың жоғарғы жағына бекітіңіз (1). Одан кейін панельді құрылғының корпусына жайлап басыңыз (2) Таза ауаны сақтау құлпының мағынасы Бұл құрылғы жұмыс істеп жатқанда ауа тазалау сүзгілерінің оңтайлы күйде болуын қамтамасыз ету үшін пайдалы ауаны қорғау құлпымен...
Page 38
Жаңа сүзгіні құрылғыға қойыңыз. Экранда көрсетілген сүзгі кодына сәйкес мерзімі өткен ауа тазалау сүзгісін алып, Тазалау уақытын қайта орнату үшін мерзімі өткен сүзгіні себетке жаймен қайта орнату түймесін 3 секунд қойыңыз. түртіп тұрыңыз. Есте сақтаңыз Есте сақтаңыз • Сүзгіні ауыстырғаннан кейін қолыңызды •...
Page 39
NanoProtect сүзгісі сериясы 3 қызмет ету Сүзгі түрін өзгерту мерзімі санағышын күштеп нөлдеу үшін түймесін 3 секунд түртіп тұрыңыз. Сүзгі түрін өзгерту режимін енгізу үшін және түймесін бір уақытта 3 секунд түртіңіз. » Экранда NanoProtect сүзгісі сериясы 3 коды (A3) көрсетіледі. NanoProtect сүзгісі...
Page 40
Екінші сүзгінің сүзгі кодын растап, сүзгі Есте сақтаңыз түрін өзгерту режимінен шығу үшін түймесін 3 секунд түртіп тұрыңыз. • түймесі арқылы жаңа сүзгінің сүзгі кодын таңдағаннан кейін 10 секунд ішінде басқа ешқандай түймені түртпесеңіз, құрылғы жаңа сүзгінің сүзгі кодын автоматты түрде растайды. Бірінші...
Page 41
Құрылғыны алғаш қолданғанда одан пластмассаның иісі шығуы мүмкін. Бұл әдеттегі нәрсе. Алайда, құрылғыдан күйген иіс шықса, Құралдан жағымсыз Philips сатушысына немесе рұқсат етілген Philips қызмет көрсету иіс шығады. орталығына хабарласыңыз. Сүзгі лас болған кезде құрылғыдан жағымсыз иіс шығуы мүмкін. Осындай жағдайда, тиісті сүзгіні...
Page 42
Ақаулық Мүмкін шешімі • Құрылғы дыбысы тым қатты болса, желдеткіш жылдамдығын Құрылғының дыбысы төменірек деңгейге өзгертуге болады. Құрылғыны жатын бөлмеде өте қатты шығады. пайдаланғанда ұйқы режимін таңдаңыз. Құрылғы әлі де сүзгіні ауыстыру қажеттігін • Сүзгінің қызмет ету мерзімінің санағышы нөлденбеген болуы көрсетіп...
Page 43
көп өнімдер жасайды және сатады. Philips компаниясының негізгі жұмыс Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не ұстанымдарының бірі өнімдер үшін бүкіл қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе, Philips қажетті денсаулық және қауіпсіздік сатушысына барыңыз не www.philips.com/ шараларын сақтау, қолданыстағы барлық заң support сайтына кіріңіз.
Page 44
Өңдеу Aуа тазалағыш Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық AC3256 қалдықпен тастауға болмайтынын білдіреді 220-240V~ 50/60Hz (2012/19/EU). Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі еліңіздің Өндіруші: ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В. ” , қоршаған ортаға және адам денсаулығына...
Page 45
Содержание 6 Замена фильтра 1 Внимание Значение сигналов блокировки Безопасность системы контроля качества воздуха 2 Ваш очиститель воздуха Замена фильтра Описание изделия Принудительный сброс фильтра 60 Описание панели управления Смена типа фильтра 3 Начало работы 7 Устранение неисправностей 63 Установка фильтра 8 Гарантия...
Page 46
безопасную эксплуатацию Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией прибора, заменяйте шнур и сохраните ее для дальнейшего только в авторизованном использования в качестве справочного сервисном центре Philips материала. или в сервисном центре с Опасно! персоналом аналогичной Во избежание поражения •...
Page 47
полноценную систему убедитесь, что все фильтры вентиляции, регулярную установлены правильно. уборку пылесосом или Используйте только • кухонную вытяжку. оригинальные фильтры Philips, В случае если подключение • разработанные для данной сетевой розетки модели. Использование произведено неправильно, других фильтров запрещено. сетевая вилка прибора будет...
Page 48
Поднимайте и перемещайте электрооборудования, в • прибор только за ручку на котором используются верхней панели прибора. радиоволны, например Во избежание травм и телевизоров, • повреждения прибора не радиоприемников или часов с вставляйте пальцы и другие радиоуправлением. предметы в отверстия для Прибор...
Page 49
Ваш очиститель воздуха Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome. Описание изделия A Панель управления B Индикатор качества воздуха C Датчики качества воздуха D Фильтр NanoProtect Series 3* (FY3433) E Угольный...
Page 50
Описание панели управления Кнопка включения/выключения Кнопка блокировки от детей Кнопка включения/выключения подсветки Дисплей Кнопка выбора скорости вентилятора Кнопка таймера Кнопка перезагрузки...
Page 51
Начало работы Извлеките все фильтры. Установка фильтра Прибор поставляется с установленными в нем фильтрами. Перед началом эксплуатации прибора снимите с фильтров упаковочный материал. Извлеките все фильтры, снимите упаковочный материал, установите обратно в прибор, как описано ниже. Снимите упаковочные материалы с воздушных...
Page 52
Использование Установите фильтр предварительной очистки обратно в прибор. прибора Значение сигналов индикатора качества воздуха Цвет индикатора Качество воздуха качества воздуха Примечание Синий Отличное • Убедитесь, что сторона панели с двумя Сине-фиолетовый Хорошее выступами обращена к вам и что все крючки фильтра предварительной очистки Пурпурный...
Page 53
» После быстрого измерения Изменение скорости качества воздуха датчик автоматически выбирает цвет работы вентилятора индикатора. » После измерения соотношения Доступно несколько скоростей частиц в воздухе на экране прибора работы вентилятора. Можно выбрать отображается уровень присутствия автоматический режим, режим устранения аллергенов или скорость 1, 2, 3, 4 или 5. пылевидных...
Page 54
Режим "Сон" Установка таймера В режиме сна прибор работает бесшумно на С помощью таймера можно задать скорости 1. Через минуту после включения длительность работы прибора в часах. По режима сна снижается яркость индикаторов истечении установленного периода прибор питания и подсветки, а другие индикаторы выключится...
Page 55
Настройка блокировки от Использование функции детей включения/выключения подсветки Для активации блокировки от детей нажмите и удерживайте кнопку в При помощи кнопки включения/выключения течение 3 секунд. подсветки можно при необходимости » На экране в течение 3 секунд будет включать и выключать индикатор качества отображаться...
Page 56
Очистка Очистка датчика качества воздуха Для обеспечения оптимальной работы Примечание прибора проводите очистку датчика • Перед очисткой прибора всегда качества воздуха каждые 2 месяца. Если отсоединяйте его от электросети. очиститель воздуха используется в условиях • Запрещается погружать прибор в воду и повышенной...
Page 57
Снимите крышку датчика качества Очистка фильтра воздуха. предварительной очистки Индикация Рекомендации Очистка фильтра На экране отображается предварительной индикация "F0" очистки Проведите очистку датчика качества воздуха, отверстия для входа и выхода воздуха с помощью ватной палочки, слегка смоченной в воде. Потяните за нижнюю часть передней панели, чтобы...
Page 58
Промойте фильтр предварительной Примечание очистки под струей водопроводной воды. Если фильтр предварительной • Убедитесь, что сторона панели с двумя очистки сильно загрязнен, удалите выступами обращена к вам и что все скопившуюся грязь с помощью мягкой крючки фильтра предварительной очистки щеточки. прикреплены...
Page 59
Замена фильтра Значение сигналов блокировки системы контроля качества воздуха Прибор оснащен функцией блокировки Извлеките отслуживший воздушный системы контроля качества воздуха на фильтр, код которого указан на экране, и случай загрязнения воздушных фильтров. утилизируйте его. Данная система следит за состоянием фильтров, обеспечивая оптимальную работу прибора.
Page 60
Установите в прибор новый фильтр. Принудительный сброс фильтра Одновременно нажмите и удерживайте и в течение 3 секунд, чтобы войти в режим принудительного сброса фильтра. » На экране отобразится код фильтра NanoProtect Series 3 (A3). Нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение 3 секунд, чтобы сбросить показания...
Page 61
Когда счетчик фильтра NanoProtect Смена типа фильтра Series 3 будет сброшен, на экране отобразится код угольного фильтра NanoProtect (C7). Одновременно нажмите и удерживайте и в течение трех секунд, чтобы войти в режим смены типа фильтра. » На экране отобразится код фильтра NanoProtect Series 3 (A3).
Page 62
Нажмите и удерживайте в течение Примечание трех секунд для подтверждения кода • второго фильтра и выхода из режима Если после выбора кода нового фильтра смены типа фильтра. с помощью кнопки ни одна кнопка не будет нажата в течение 10 секунд, прибор автоматически...
Page 63
Устранение неисправностей В данной главе приведены проблемы, которые наиболее часто возникают при эксплуатации прибора. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране. Проблема Возможное решение • На экране отображается код замены фильтра, но вы еще не заменили...
Page 64
• В начале эксплуатации прибора может ощущаться странный запах. Это нормально. Однако если прибор выделяет запах При работе прибора гари, обратитесь в местную торговую организацию Philips или ощущается странный авторизованный сервисный центр Philips. Причиной неприятного запах. запаха также может быть загрязненный фильтр. В этом случае...
Page 65
гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips, Соответствие стандартам ЭМП обратитесь по месту приобретения изделия. Koninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского Заказ запчастей и назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать...
Page 66
Утилизация Очиститель воздуха Этот символ означает, что продукт AC3256 не может быть утилизирован вместе с 220-240V~ 50/60Hz бытовыми отходами (2012/19/ЕС). Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий Изготовитель: в соответствии с правилами, принятыми “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В. ” , в вашей стране. Правильная утилизация...
Page 67
بازیافت این عالمت نشان می دهد که محصول نباید با زباله های معمولی خانگی .) 2012/19/EU( دور انداخته شود در این خصوص بر طبق قوانین کشور خود نسبت به جمع آوری محصوالت الکرتیکی و الکرتونیکی اقدام منایید. دور انداخنت صحیح، از تاثی ر ات منفی .بر...
Page 68
. م ر اجعه کنیدsupport متعهد شده است محصوالتی ر ا ط ر احی و تولید کرده و وارد با ز ارPhilips اگر در ف ر اهم کردن قطعات با مشکل مواجه شدید، لطف ا ً به مرکز خدمات...
Page 69
چند بار اول که از دستگاه استفاده می کنید، ممکن است بوی پالستیک ایجاد شود. این امر عادی است. اما • . م ر اجعه کنیدPhilips یا مرکز خدمات مجازPhilips اگر دستگاه بوی سوختگی ایجاد کرد، به فروشنده دستگاه بوی غیرطبیعی ایجاد...
Page 70
.ر ا ملس کرده و کد جدید دومین فیلرت ر ا انتخاب کنید ر ا ملس کرده و کد فیلرتی که می خواهید مورد استفاده ق ر ار .دهید ر ا انتخاب کنید ر ا ملس کرده و 3 ثانیه نگهدارید تا کد جدید دومین فیلرت .تأیید...
Page 71
)C7( بازنشانی شد، کدNanoProtect Series 3 وقتی عمر فیلرت ر ا ملس کرده و 3 ثانیه نگهدارید تا تایمر دکمه بازنشانی . در صفحه نشان داده می شودNanoProtect AC فیلرت .طول عمر فیلرت بازنشانی شود NanoProtect ر ا ملس کرده و 3 ثانیه نگهدارید تا عمر فیلرت توجه...
Page 72
تعویض فیلتر فیلرت تصفیه هوای منقضی شده ر ا طبق کد فیلرتی که روی صفحه نشان داده شده است، خارج کنید و به آ ر امی فیلرت منقضی شده ر ا .در سطل زباله ق ر ار دهید آشنایی با قفل حفاظت هوای سامل این...
Page 73
.فیلرت اولیه ر ا در دستگاه ق ر ار دهید قسمت پایین صفحه جلویی ر ا بکشید و آن ر ا از دستگاه خارج .کنید توجه دو گیره را به سمت پایین فشار داده و فیلرت اولیه ر ا به سمت مطمنئ...
Page 74
حسگر کیفیت هوا، گرد و خاک قسمت ورودی و خروجی ر ا با متیز کردن حسگر کیفیت هوا .پارچه نخی نرم و مرطوب، به آ ر امی متیز کنید ب ر ای عملکرد بهینه دستگاه تصفیه، هر 2 ماه یک بار حسگر کیفیت هوا را...
Page 75
تمیز کردن استفاده از عملکرد روشن/خاموش چ ر اغ ،با دکمه روشن/خاموش چ ر اغ می توانید در صورت لزوم چ ر اغ کیفیت هوا .صفحه منایش و نشانگرهای عملکرد ر ا روشن یا خاموش کنید توجه ، چ ر اغ کیفیت با...
Page 76
دستی .قفل کودک ر ا تنظیم کنید ر ا ملس کنید تا رسعت فن مورد به طور مکرر دکمه رسعت فن • .نظر انتخاب شود ر ا ملس کرده و 3 ثانیه نگهدارید تا قفل دکمه قفل کودک .کودک فعال شود ↵...
Page 77
↵ ر ا رویPM2.5 پس از اندازه گیری ذ ر ات هوا، دستگاه سطح حالت آلرژی ز ا .صفحه نشان می دهد حالت ط ر احی شده آلرژی ز ا، می تواند به طور موثر موارد ایجاد کننده آلرژی مانند گرده، موی حیوانات خانگی، کرم های ریز و غیره ر ا از بین .بربد...
Page 78
استفاده از دستگاه .فیلرت اولیه ر ا در دستگاه ق ر ار دهید مفهوم چ ر اغ کیفیت هوا رنگ چ ر اغ کیفیت هوا سطح کیفیت هوا آبی خوب آبی-بنفش متوسط قرمز-بنفش ناسامل قرمز بسیار ناسامل توجه با روشن شدن دستگاه، چ ر اغ کیفیت هوا به طور خودکار روشن شده و مطمنئ...
Page 79
شروع به کار .همه فیلرتها ر ا خارج کنید نصب فیلرت این دستگاه هم ر اه با فیلرتهایی که در داخل دستگاه ق ر ار گرفته اند، ا ر ائه .شده است. قبل از استفاده از دستگاه، فیلرتها ر ا از بسته بندی خارج کنید به...
Page 81
خوش آمدید. به شام ب ر ای خرید این محصولPhilips به دنیای محصوالت !تربیک می گوییم ، دستگاه خود ر ا درPhilips ب ر ای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش . ثبت نام کنیدwww.philips.com/welcome سایت منای کلی دستگاه...
Page 82
) یا ر ادونCO( این دستگاه، کربن مونوکسید اح رت اق فیلرت ممکن است باعث خطرهای • • ) ر ا از بین منی برد. در صورت ق ر ار گرفنت درRn( ج رب ان ناپذیر و/یا به خطر انداخنت زندگی اف ر اد ،فرآیندهای...
Page 83
• روی دستگاه ننشینید یا روی آن نایستید. نشسنت • ،Philips جلوگیری از بروز خطر، آن ر ا از طریق یا ایستادن روی دستگاه ممکن است باعث یا اف ر اد متخصصPhilips مرکز خدمات مجاز .ج ر احت شخصی شود...
Page 84
فهرست مطالب 8 ضامنت نامه و خدمات پس از فروش 1 اطالعات مهم سفارش دادن قطعات یا وسایل جانبی ایمنی 9 اطالعیه ها 2 دستگاه تصفیه هوا )EMF( میدان الکرتومغناطیسی منای کلی دستگاه بازیافت منای کلی کنرتل ها می ز ان رس و صدا 3 رشوع...
Page 86
إذا احتجت إىل معلومات أو إذا واجهتك أي مشكلة، ي ُ رجى زيارة موقع أو االتصال مبركز خدمة املستهلكwww.philips.com عىل ويبPhilips يف بلدك (يكنك العثور عىل رقم الهاتف يف كت ي ّ بPhilips التابع لرشكة الضامن العاملي). يف حال عدم وجود مركز خدمة للمستهلك يف بلدك، يرجى...
Page 87
قد تنبعث ر ائحة البالستيك من الجهاز يف امل ر ات األوىل الستخدامه. هذا أمر طبيعي. ولكن إن انبعثت ر ائحة • . وقد تبعث أيض ً ا ر ائحة كريهةPhilips أو مركز خدمة معتمد منPhilips حريق من الجهاز، فاتصل بوكيل .تنبعث ر ائحة غريبة من الجهاز...
Page 88
.لتحديد رمز الفلرت الجديد الخاص بالفلرت الثاين املس .لتحديد رمز الفلرت التابع للفلرت الجديد الذي ستستخدمه املس باستم ر ار ملدة 3 ثوان لتأكيد رمز الفلرت الخاص بالفلرت املس .باستم ر ار ملدة 3 ثوان لتأكيد رمز فلرت الفلرت الجديد املس...
Page 89
ملك ي ّ ف الهواء عىل الشاشةNanoProtect )لفلرتC7( يظهر الرمز باستم ر ار ملدة 3 ثوان إلعادة تعيني املس زر إعادة التعيني .3 من السلسلةNanoProtect بعد إعادة تعيني وقت استهالك فلرت .عداد فرتة استهالك الفلرت باستم ر ار ملدة 3 ثوان لفرض إعادة تعيني وقت استهالك املس...
Page 90
استبدال الفلتر فك فلرت تنقية الهواء املنتهي الصالحية وف ق ًا لرمز الفلرت املعروض عىل .الشاشة، ثم ضع الفلرت املنتهي الصالحية بلطف يف سلة املهمالت فهم وظيفة قفل حامية الهواء الصحي تم تجهيز هذا الجهاز مع قفل حامية الهواء الصحي للتأكد من أن فالتر تنقية...
Page 91
.اضغط عىل املشبكني نحو األسفل واسحب الفلرت األويل باتجاهك مالحظة تأكد من أن الجانب الذي يحتوي عىل مشبكني موج ه ً ا نحوك، ومن أن كل خ ط ّافات الفلرت األويل مث ب ّ تة بالشكل املناسب بجهاز تنقية .الهواء إلعادة...
Page 92
.أعد تركيب غطاء جهاز استشعار جودة الهواء مالحظة عندما يكون مستوى الرطوبة يف الغرفة عال ي ً ا ج د ً ا، فمن املمكن أن تتش ك ّل مياه التكاثف عىل جهاز استشعار جودة الهواء. ونتيجة لذلك، قد يشري ضوء جودة الهواء إىل أن جودة الهواء سيئة عىل الرغم...
Page 93
التنظيف استخدام وظيفة تشغيل/إيقاف تشغيل الضوء مع زر تشغيل/إيقاف تشغيل الضوء، يكنك تشغيل أو إيقاف تشغيل ضوء .جودة الهواء وشاشة العرض ومؤ رش ات الوظيفة، إذا لزم األمر مالحظة مرة واحدة، لينطفئ املس زر تشغيل/إيقاف تشغيل الضوء .افصل الجهاز دا مئ ًا عن مصدر الطاقة قبل تنظيفه .ضوء...
Page 95
↵ بعد قياس الجسيامت املوجودة يف الهواء، يعرض الجهاز وضع املواد املسببة للحساسية . عىل الشاشةPM2.5 مستوى يكن لوضع العوامل املسببة للحساسية املصمم خصيص ً ا أن يزيل بشكل ف ع ّ ال املواد املسببة للحساسية، مثل غبار الطلع وزغب الحيوانات األليفة .وعث...
Page 96
استخدام الجهاز .ضع الفلرت األويل من جديد يف الجهاز فهم املعنى و ر اء ضوء جودة الهواء مستوى جودة الهواء لون ضوء جودة الهواء جيد أزرق مقبول أزرق بنفسجي غري صحي أرجواين م رض ّ ج د ً ا أحمر مالحظة...
Page 97
بدء االستخدام .فك كل الفالتر تركيب الفلرت يأيت الجهاز مز و ّ د ً ا بكل الفالتر داخله. انزع مواد تغليف الفالتر لتتمكن من استخدام الجهاز. فك كل الفالتر وانزع الغالف عنها ثم ضعها مجد د ً ا يف .الجهاز وفق التعليامت التالية مالحظة...
Page 98
نظرة عامة عىل جهاز التحكم زر التشغيل/إيقاف التشغيل زر قفل األطفال زر تشغيل/إيقاف تشغيل الضوء شاشة العرض زر رسعة املروحة زر املؤقت زر إعادة التعيني...
Page 99
جهاز تنقية الهواء !Philips تهانينا عىل رش ائك املنتج، ومرحب ا ً بك يف ، قم بتسجيل منتجكPhilips لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه .www.Philips.com/welcome عىل نظرة عامة حول املنتج لوحة التحكم ضوء جودة الهواء أجهزة استشعار جودة الهواء )FY3433( *3 من السلسلةNanoProtect فلرت...
Page 100
إذا أردت نقل الجهاز، عليك أو ال ً فصله عن مصدر تجنب رضب الجهاز (وبخاصة مدخل الهواء • • .اإلمداد بالطاقة .ومخرجه) بأجسام صلبة .ال تح ر ّ ك الجهاز من خالل سحب سلك الطاقة اعمد دا مئ ًا إىل رفع الجهاز أو نقله بواسطة املقبض •...
Page 101
• ال تجلس عىل الجهاز أو تقف عليه. فقد يؤدي • أوPhilips أو مركز خدمة معتمد منPhilips الجلوس أو الوقوف عىل الجهاز إىل إمكانية .أشخاص مؤهلني تفاد ي ً ا لحدوث أي خطر .التع ر ّ ض لإلصابة...
Page 102
المحتويات 8 الضامن والخدمة 1 هام طلب القطع وامللحقات السالمة 9 اإلخطا ر ات 2 جهاز تنقية الهواء )EMF( الحقول الكهرومغناطيسية نظرة عامة حول املنتج إعادة التدوير نظرة عامة عىل جهاز التحكم مستوى الضجيج 3 بدء االستخدام تركيب الفلرت 4 استخدام الجهاز فهم...