Makita DHP481 Instruction Manual
Makita DHP481 Instruction Manual

Makita DHP481 Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Hide thumbs Also See for DHP481:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Hammer Driver Drill
GB
Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik NAVODILO ZA UPORABO
SI
Trapan me bateri me goditje dhe punto MANUALI I PËRDORIMIT
AL
Акумулаторна ударна бормашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
Baterijska udarna bušilica-odvijač
HR
Безжична дупчалка-чекан
MK
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Бежични ударни бушилица-одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RS
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
DHP481
INSTRUCTION MANUAL
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHP481

  • Page 1 Baterijska udarna bušilica-odvijač PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична дупчалка-чекан УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бежични ударни бушилица-одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DHP481...
  • Page 2 014707 015676 012128 014696 014708 014709 014703 014706 014705 014704 014697 014698...
  • Page 3 014699 014821 014700 014702 002449...
  • Page 4: Specifications

    15-2. Hook 6-1. Lamp 11-3. Groove 15-3. Screw 7-1. Reversing switch lever 11-4. Grip pole 17-1. Blow-out bulb SPECIFICATIONS Model DHP481 Drilling into concrete 16 mm Drilling into steel 13 mm Capacities Drilling into wood 76 mm Fastening wood screw...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    Be sure no one is below when using the tool EC Declaration of Conformity in high locations. Hold the tool firmly. Makita declares that the following Machine(s): Keep hands away from rotating parts. Designation of Machine: Do not leave the tool running. Operate the tool Cordless Hammer Driver Drill only when hand-held.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. CAUTION: Be careful not to drop or strike battery. Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 7: Switch Action

    (Only for battery cartridges with "B" at the end of the cool down the tool fully. If the condition does not model number.) change, have the tool repaired by a Makita local Fig.3 service center. Press the check button on the battery cartridge to Switch action indicate the remaining battery capacity.
  • Page 8: Operation

    Speed change ASSEMBLY CAUTION: CAUTION: Always set the speed change lever fully to the • Always be sure that the tool is switched off and the • correct position. If you operate the tool with the battery cartridge is removed before carrying out speed change lever positioned halfway between any work on the tool.
  • Page 9: Maintenance

    These accessories or attachments are recommended • cartridge has discharged, allow the tool to rest for for use with your Makita tool specified in this manual. 15 minutes before proceeding with a fresh battery. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
  • Page 10: Tehnični Podatki

    17-1. Ročka za izpihovanje 7-1. Preklopna ročica za obratno smer 11-4. Držalna palica 8-1. Ročica za spremembo hitrosti 11-5. Stranski ročaj TEHNIČNI PODATKI Model DHP481 Vrtanje v beton 16 mm Vrtanje v jeklo 13 mm Zmogljivosti Vrtanje v les 76 mm...
  • Page 11: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    ES Izjava o skladnosti električnega orodja, zaradi česar lahko pride do električnega udara. Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na Oznaka stroja: podlagi, kjer stojite. Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik...
  • Page 12: Opis Delovanja

    OPIS DELOVANJA Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik tok, pregretje, morebitne opekline in celo eksplozijo. POZOR: Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka na Pred vsako nastavitvijo ali pregledom delovanja • lokacijah, kjer lahko temperatura doseže ali orodja se prepričajte, da je le to izključeno in da je preseže 50 ゚...
  • Page 13 Če se stanje Pritisnite gumb preverjanje napolnjenosti ne spremeni, naj orodje popravi lokalni servisni akumulatorski bateriji, da preverite preostalo zmogljivost. center Makita. Indikatorske lučke zasvetijo za nekaj sekund. Delovanje stikala Indikatorske lučke POZOR: Preostala Preden namestite akumulatorsko baterijo v orodje zmogljivost •...
  • Page 14 MONTAŽA Spreminjanje hitrosti POZOR: POZOR: Ročico za spremembo hitrosti vedno potisnite do • Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte, • konca v pravilen položaj. Če vklopite stroj, da je le to izključeno in da je akumulatorska medtem ko je ročica za spremembo hitrosti v baterija odstranjena.
  • Page 15: Dodatni Pribor

    POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za POZOR: • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh Čezmerno pritiskanje na stroj ne bo pospešilo • navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora napredovanja svedra med vrtanjem. Nasprotno, s pripomočkov...
  • Page 16 Vijačni nastavki • Izpihovalna pipeta • Originalna akumulator in polnilnik Makita • Sklop ročaja • Globinski drog • Kavelj • Garnitura gumenih blazin • Volnena prevleka • Polirna blazina • OPOMBA: Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi • orodju kot standardni pribor. Lahko se razlikuje od...
  • Page 17 15-3. Vida 7-1. Leva për ndryshimin e lëvizjes në 11-3. Brazda 17-1. Fryrësja anën e kundërt 11-4. Shufra e kapjes SPECIFIKIMET Modeli DHP481 Shpim në beton 16 mm Shpim në çelik 13 mm Kapacitetet Shpim në dru 76 mm Shtrëngim i vidës së drurit 10 mm x 90 mm Shtrëngim i vidës metalike...
  • Page 18 Deklarata e konformitetit me KE-në dhe mund t’i japin punëtorit goditje elektrike. Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: qëndrueshme të këmbëve. Emërtimi i makinerisë: Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë...
  • Page 19 PËRSHKRIMI I PUNËS Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë: Mos i prekni polet me materiale të tjera KUJDES: përcjellëse. Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe • Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta një...
  • Page 20 Nëse kjo gjendje nuk ndryshon, dërgojeni Fig.3 veglën për riparim në qendrën lokale të shërbimit Për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë, shtyni Makita. butonin e kontrollit në kutinë e baterisë. Llamba e Veprimi i ndërrimit treguesit ndizet për disa sekonda.
  • Page 21 Kur leva e çelësit të ndryshimit është në pozicionin SHËNIM: neutral, çelësi nuk mund të tërhiqet. Unaza rregulluese nuk bllokohet kur shigjeta është • Ndryshimi i shpejtësisë e pozicionuar ndërmjet gradimeve. MONTIMI KUJDES: Vendosni gjithmonë leva për ndryshimin • shpejtësisë në pozicionin e duhur. Nëse përdorni KUJDES: veglën duke vendosur levën e ndryshimit të...
  • Page 22 Kjo e bën vidhosjen më të lehtë dhe parandalon riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen çarjen e materialit të punës. kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, Nëse vegla përdoret në mënyrë të vazhdueshme • duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
  • Page 23 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
  • Page 24 7-1. Превключвател на посоката на 11-2. Рамо 15-3. Винт въртене 11-3. Жлеб 17-1. Ръчна помпа за продухване СПЕЦИФИКАЦИИ Модел DHP481 Пробиване в бетон 16 мм Пробиване в стомана 13 мм Технически възможности Пробиване в дърво 76 мм Затягане на винтове за дърво...
  • Page 25 техническа Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части. информация е достъпен от: Не оставяйте инструмента да работи без Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия надзор. Инструментът трябва да работи, само когато го държите в ръце. 22.8.2013 Не докосвайте свредлата или обработвания...
  • Page 26 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ за акумулаторите и (3) за използващия акумулаторите продукт. Не разглобявайте акумулаторите. ВНИМАНИЕ: Ако мощността на машината намалее много, Преди да регулирате или проверявате работата • веднага спрете да работите. Това може да на инструмента, задължително проверете дали доведе до...
  • Page 27 няколко секунди. заредена батерия, охладете го напълно. Ако Светлинни индикатори положението не се променя, погрижете се инструментът да бъде ремонтиран в местния Оставащ капацитет център за обслужване на Makita. Свети Изкл Мига Включване 75 % до 100 % ВНИМАНИЕ: 50 % до 75 % Преди...
  • Page 28 Използвайте суха кърпа за да изчистите Фиг.9 • полепналата по лупата на лампата мръсотия. Този инструмент използва пръстен за промяна на Внимавайте да не надраскате лупата на режима на действие. Посредством този пръстен лампата, тъй като това ще влоши осветяването. изберете...
  • Page 29 Монтаж или демонтаж на накрайник за Най-напред, плъзнете лостчето за промяна на режима на действие, така че да сочи към завинтване или накрайник за пробиване на маркировката . За тази операция регулиращият отвори пръстен може да се подравни с всяко ниво на Фиг.12 затягане.
  • Page 30 ремонтите, ВНИМАНИЕ: обслужването или регулирането трябва да се Прекомерно силен натиск върху инструмента извършват от упълномощен сервиз на Makita, като • няма да ускори пробиването. Всъщност, този се използват резервни части от Makita. излишен натиск само може да доведе до...
  • Page 31 15-2. Kuka 6-1. Svjetiljka 11-3. Žlijeb 15-3. Vijak 7-1. Prekidač za promjenu smjera 11-4. Štapni rukohvat 17-1. Balon za otpuhivanje prašine SPECIFIKACIJE Model DHP481 Bušenje betona 16 mm Bušenje čelika 13 mm Kapaciteti Bušenje drva 76 mm Pričvršćivanje drvenih vijaka 10 mm x 90 mm Pričvršćivanje strojnih vijaka...
  • Page 32 Spoj koji dođe u dodir s vodičem pod EZ Izjava o sukladnosti naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog ručnog alata i Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: prouzročiti električni udar rukovatelja. Naziv stroja: Uvijek stanite na čvrstu podlogu.
  • Page 33 FUNKCIONALNI OPIS Ne spaljujte bateriju čak ni ako je ozbiljno oštećena ili potpuno potrošena. Baterija može eksplodirati na vatri. OPREZ: Pazite da vam baterija ne ispadne ili da je ne Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • udarite. uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na Ne koristite oštećene baterije.
  • Page 34 (Samo za baterije s oznakom "B" na kraju broja modela.) Ako se ništa ne promijeni, odnesite alat na Sl.3 popravak u lokalni servisni centar tvrtke Makita. Pritisnite tipku za provjeru na bateriji da bi se pokazao Uključivanje i isključivanje preostali kapacitet baterije. Žaruljice indikatora zasvijetlit će na nekoliko sekundi.
  • Page 35 Ne koristite polugu za promjenu brzine dok alat Instalacija bočnog rukohvata • radi. Alat se može oštetiti. (pomoćna ručka) Sl.8 Sl.11 Za promjenu brzine prvo isključite alat i gurnite polugu Uvijek koristite bočni rukohvat da biste osigurali za promjenu brzine na stranu „2“ za veću brzinu ili sigurnost u radu.
  • Page 36 Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • Kada uvrćete vijak za drvo, unaprijed izbušite • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem pomoćnu rupu od 2/3 promjera vijka. Olakšava preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih uvrtanje i sprječava puknuće izratka.
  • Page 37: Технички Податоци

    11-3. Жлеб 17-1. Издувна пумпа 7-1. Рачка за прекинувач за назад 11-4. Држач 8-1. Рачка за менување брзина 11-5. Странична дршка ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел DHP481 Дупчење во бетон 16 мм Дупчење во челик 13 мм Капацитет Дупчење во дрво 76 мм...
  • Page 38 Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е алатот само кога го држите в раце. достапно преку: Не допирајте ја бургијата или работниот Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium материјал веднаш по работата; тие може да бидат многу жешки и да ви ја изгорат 22.8.2013 кожата.
  • Page 39 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ може да резултира со ризик од презагревање, можни изгореници и дури и експлозија. ВНИМАНИЕ: Ако електролит навлезе во вашите очи, Пред секое прилагодување или проверка на • измијте ги со чиста вода и побарајте алатот, проверувајте дали е...
  • Page 40 работи дури и со наполнета батерија, целосно Светилки за индикација оладете го алатот. Ако состојбата не се промени, однесете го алатот на поправка во Преостанат капацитет локален сервисен центар на Makita. Свети Исклучено Трепкање Вклучување 75 % до 100 % ВНИМАНИЕ:...
  • Page 41 Користете сува крпа за бришење на прашината Слика9 • од леќата на ламбата. Внимавајте да не ја Овој алат вклучува прстен за промена на работниот изгребите леќата на ламбата, во спротивно режим. Изберете еден од трите режима соодветен за може да...
  • Page 42 Монтирање или отстранување втичник за Поставете ја бургијата на посакуваното место за дупката и потоа повлечете го прекинувачот за одвртување или втичник за дупчење стартување. Не туркајте со прекумерна сила врз Слика12 алатот. Користењето благ притисок дава најдобри Свртете го ракавот налево за да ги отворите стегите резултати.
  • Page 43 назад. Сепак, алатот може да отскокне наназад Овој прибор или додатоци се препорачуваат за • нагло ако не го држите доволно дврсто. користење со алатот од Makita дефиниран во Секогаш прицврстувајте ги малите работни • упатството. Со користење друг прибор или...
  • Page 44 17-1. Pară de suflare 7-1. Levier de inversor 11-4. Tijă de prindere 8-1. Pârghie de schimbare a vitezei 11-5. Mâner lateral SPECIFICAŢII Model DHP481 Găurire în beton 16 mm Găurire în oţel 13 mm Capacităţi Găurire în lemn 76 mm Fixare şurub pentru lemn...
  • Page 45 Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina disponibil de la: numai când o ţineţi cu mâinile. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Nu atingeţi scula sau piesa prelucrată imediat după executarea lucrării; acestea pot fi extrem 22.8.2013 de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii.
  • Page 46 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Dacă electrolitul pătrunde în ochi, clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic. Există risc de orbire. ATENŢIE: Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • Nu atingeţi bornele cu niciun material cartuşul acumulatorului este scos înainte de a conductor.
  • Page 47 Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumulatorului Dacă starea nu se schimbă, trimiteţi unealta pentru indicarea capacităţii rămase a acumulatorului. pentru reparaţii la centrul de service local Makita. Lampa indicatoare se aprinde timp de câteva secunde. Acţionarea întrerupătorului Lămpi indicator ATENŢIE:...
  • Page 48 Fig.7 21. Înainte de folosirea propriu-zisă, înşurubaţi un şurub de probă în materialul dumneavoastră sau într-o bucată Această maşină dispune de un comutator de inversare de material identic pentru a determina valoarea cuplului pentru schimbarea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia de strângere necesară...
  • Page 49 în prealabil o gaură pilot cu un diametru de 2/3 din reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la diametrul şurubului. În acest fel, găurirea va fi mai Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese uşoară şi se previne despicarea piesei de lucru. de schimb Makita.
  • Page 50: Accesorii Opţionale

    Makita. Burghiu • Burghie pentru găurire cu percuţie • Capete de înşurubat • Pară de suflare • Acumulator şi încărcător original Makita • Ansamblu mâner • Tijă de limitare a adâncimii • Agăţătoare • Set talere de cauciuc •...
  • Page 51: Технички Подаци

    15-2. Кука 6-1. Лампа 11-3. Жлеб 15-3. Шраф 7-1. Полуга за окретање прекидача 11-4. Шипка рукохвата 17-1. Дуваљка ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел DHP481 Бушење бетона 16 мм Бушење челика 13 мм Капацитети Бушење дрвета 76 мм Причврсни завртањ за дрво 10 мм x 90 мм...
  • Page 52 Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна само када га држите рукама. је на: Бургију или предмет обраде не додирујте Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија одмах после завршетка рада јер може да буде врло врућ и можете да се опечете. 22.8.2013 10.
  • Page 53 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Ако електролит доспе у очи, исперите их чистом водом и одмах затим затражите помоћ лекара. То може да доведе до ПАЖЊА: губитка вида. Пре подешавања или провере функција алата • Немојте да изазивате кратак спој на увек проверите да ли је алат искључен и кертриџу...
  • Page 54 Трепће потпуно охладите алат. Ако се стање не промени, однесите алат ради поправке у од 75 % до 100 % локални сервисни центар компаније Makita. од 50 % до 75 % Функционисање прекидача од 25 % до 50 % ПАЖЊА: Пре...
  • Page 55 Рад прекидача за преусмерење Подешавање обртног момента затезања (режим одвијача „ “) ПАЖЊА: слика10 Увек проверите правац ротације пре употребе. • Обртни момент затезања може се подесити на 21 Прекидач за преусмерење користите само • ниво окретањем прстена за подешавање тако да су након...
  • Page 56 Подесиви граничник дубине Поставите врх дела за завртање на главу завртња и примените притисак на алат. Покрените алат лагано слика14 а потом постепено повећавајте брзину. Пустите Подесиви граничник дубине користи се за бушење отвора прекидач чим спојница захвати. једнаке дубине. Олабавите стезни завртањ, подесите жељени...
  • Page 57 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу са • алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену.
  • Page 58: Технические Характеристики

    11-2. Ручка 15-3. Винт 7-1. Рычаг реверсивного 11-3. Паз 17-1. Груша для выдувки переключателя 11-4. Стержень рукоятки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DHP481 Сверление бетона 16 мм Сверление стали 13 мм Производительность Сверление дерева 76 мм Заворачивание шурупов 10 мм x 90 мм...
  • Page 59 за специально Технический файл в соответствии с документом предназначенные изолированные 2006/42/EC доступен по адресу: поверхности. Контакт с проводом под Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium напряжением приведет к тому, что металлические детали инструмента также 22.8.2013 будут под напряжением, что приведет к...
  • Page 60 Не используйте поврежденный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: аккумуляторный блок. НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт 10. Выполняйте требования местного эксплуатации данного устройства (полученный законодательства относительно от многократного использования) доминировали утилизации аккумуляторного блока. над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ устройством.
  • Page 61: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Перегрузка: • Из-за способа эксплуатации инструмент ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ потребляет очень большое количество тока. В этом случае отпустите курковый ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: переключатель на инструменте и Перед регулировкой или проверкой • прекратите использование, повлекшее функционирования всегда отключайте перегрузку инструмента. Затем снова инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. нажмите...
  • Page 62 состояние не меняется, передайте переключателя со стороны A для вращения по инструмент для ремонта в местный сервисный часовой стрелке или со стороны B для вращения центр Makita. против часовой стрелки. Когда рычаг реверсивного переключателя находится Действие выключателя в нейтральном положении, триггерный...
  • Page 63 Перед началом работ убедитесь в правильном Установка боковой ручки положении рычага переключения скорости. При (вспомогательной рукоятки) выполнении работ выбирайте правильную скорость. Рис.11 Выбор режима действия Всегда используйте боковую рукоятку в целях обеспечения безопасности при работе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установите боковую рукоятку так, чтобы паз на рычаге Всегда...
  • Page 64 значительная и неожиданная сила скручивания. Если инструмент эксплуатировался • Всегда пользуйтесь боковой рукояткой непрерывно до разряда блока аккумуляторов, (вспомогательной ручкой) и крепко держите сделайте перерыв на 15 минут перед началом инструмент и за боковую рукоятку, и за ручку работы с заряженным аккумулятором. переключения...
  • Page 65: Дополнительные Принадлежности

    БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 66: Технічні Характеристики

    15-2. Скоба 6-1. Ліхтар 11-3. Паз 15-3. Гвинт 7-1. Важіль перемикача реверсу 11-4. Штанга рукоятки 17-1. Повітродувка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DHP481 Свердління бетону 16 мм Свердління сталі 13 мм Свердління деревини 76 мм Діаметр свердління Укручування гвинта для деревини 10 мм x 90 мм...
  • Page 67 Під час контактування приладу з дротом під Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC напругою його оголені металеві частини також можна отримати: можуть опинитися під напругою та призвести Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія до ураження оператора електричним струмом. Завжди майте тверду опору. 22.8.2013 При...
  • Page 68 ENC007-9 Ніколи не слід заряджати повторно повністю заряджену касету з акумулятором. ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ Перезарядження скорочує строк експлуатації акумулятора. ДЛЯ КАСЕТИ АКУМУЛЯТОРА Касету з акумулятором слід заряджати при Перед тим як користуватися касетою кімнатній температурі 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - акумулятора, слід...
  • Page 69: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ призвела до перенавантаження інструмента. Потім натисніть на курок вмикача, щоб знову запустити інструмент. ОБЕРЕЖНО: Якщо інструмент запустити неможливо, це Завжди перевіряйте, щоб прилад був • означає, що акумулятор перегрівся. У вимкнений, а касета з акумулятором була знята, такому...
  • Page 70 касети з акумулятором, положення, курок не може бути натиснутий. дозвольте інструменту охолонути до робочої температури. Якщо ситуація не змінюється, Зміна швидкості здайте інструмент до місцевого сервісного центру Makita для проведення ремонту. ОБЕРЕЖНО: Завжди точно встановлюйте важіль зміни • Дія вимикача...
  • Page 71 Тільки для обертання слід повернути кільце так. щоб Встановлення та зняття викрутки або стрілка на корпусі інструмента вказувала на мітку свердла на кільці. мал.12 Для обертання з відбійною дією слід повернути Поверніть муфту проти годинниковій стрілки для того, кільце таким чином, щоб стрілка вказувала а мітку щоб...
  • Page 72: Технічне Обслуговування

    Слід використовувати свердло із наконечником з Свердло, яке заклинило, можна легко видалити, • карбіду вольфраму. встановивши перемикач реверсу на зворотній Розташуйте свердло в місці, де потрібно зробити напрямок обертання, щоб отримати задній хід. отвір, а потім натисніть на курок вмикача. Не треба Однак, задній...
  • Page 73 звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Свердла • Свердла для перфоратора • Викрутки • Повітродувка • Оригінальний акумулятор та заряджаючий • пристрій Makita Рукояка у зборі • Обмежувач глибини • Скоба • Вузол гумової пластини • Матер'яний кожух • Полірувальник з пінопласту • ПРИМІТКА: Деякі...
  • Page 76 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885341A964...

Table of Contents