Page 1
Baterijska udarna bušilica-odvijač PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична дупчалка-чекан УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бежични ударни бушилица-одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DHP481...
15-2. Hook 6-1. Lamp 11-3. Groove 15-3. Screw 7-1. Reversing switch lever 11-4. Grip pole 17-1. Blow-out bulb SPECIFICATIONS Model DHP481 Drilling into concrete 16 mm Drilling into steel 13 mm Capacities Drilling into wood 76 mm Fastening wood screw...
Be sure no one is below when using the tool EC Declaration of Conformity in high locations. Hold the tool firmly. Makita declares that the following Machine(s): Keep hands away from rotating parts. Designation of Machine: Do not leave the tool running. Operate the tool Cordless Hammer Driver Drill only when hand-held.
FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. CAUTION: Be careful not to drop or strike battery. Always be sure that the tool is switched off and the •...
(Only for battery cartridges with "B" at the end of the cool down the tool fully. If the condition does not model number.) change, have the tool repaired by a Makita local Fig.3 service center. Press the check button on the battery cartridge to Switch action indicate the remaining battery capacity.
Speed change ASSEMBLY CAUTION: CAUTION: Always set the speed change lever fully to the • Always be sure that the tool is switched off and the • correct position. If you operate the tool with the battery cartridge is removed before carrying out speed change lever positioned halfway between any work on the tool.
These accessories or attachments are recommended • cartridge has discharged, allow the tool to rest for for use with your Makita tool specified in this manual. 15 minutes before proceeding with a fresh battery. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
17-1. Ročka za izpihovanje 7-1. Preklopna ročica za obratno smer 11-4. Držalna palica 8-1. Ročica za spremembo hitrosti 11-5. Stranski ročaj TEHNIČNI PODATKI Model DHP481 Vrtanje v beton 16 mm Vrtanje v jeklo 13 mm Zmogljivosti Vrtanje v les 76 mm...
ES Izjava o skladnosti električnega orodja, zaradi česar lahko pride do električnega udara. Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na Oznaka stroja: podlagi, kjer stojite. Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik...
OPIS DELOVANJA Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik tok, pregretje, morebitne opekline in celo eksplozijo. POZOR: Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka na Pred vsako nastavitvijo ali pregledom delovanja • lokacijah, kjer lahko temperatura doseže ali orodja se prepričajte, da je le to izključeno in da je preseže 50 ゚...
Page 13
Če se stanje Pritisnite gumb preverjanje napolnjenosti ne spremeni, naj orodje popravi lokalni servisni akumulatorski bateriji, da preverite preostalo zmogljivost. center Makita. Indikatorske lučke zasvetijo za nekaj sekund. Delovanje stikala Indikatorske lučke POZOR: Preostala Preden namestite akumulatorsko baterijo v orodje zmogljivost •...
Page 14
MONTAŽA Spreminjanje hitrosti POZOR: POZOR: Ročico za spremembo hitrosti vedno potisnite do • Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte, • konca v pravilen položaj. Če vklopite stroj, da je le to izključeno in da je akumulatorska medtem ko je ročica za spremembo hitrosti v baterija odstranjena.
POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za POZOR: • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh Čezmerno pritiskanje na stroj ne bo pospešilo • navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora napredovanja svedra med vrtanjem. Nasprotno, s pripomočkov...
Page 16
Vijačni nastavki • Izpihovalna pipeta • Originalna akumulator in polnilnik Makita • Sklop ročaja • Globinski drog • Kavelj • Garnitura gumenih blazin • Volnena prevleka • Polirna blazina • OPOMBA: Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi • orodju kot standardni pribor. Lahko se razlikuje od...
Page 17
15-3. Vida 7-1. Leva për ndryshimin e lëvizjes në 11-3. Brazda 17-1. Fryrësja anën e kundërt 11-4. Shufra e kapjes SPECIFIKIMET Modeli DHP481 Shpim në beton 16 mm Shpim në çelik 13 mm Kapacitetet Shpim në dru 76 mm Shtrëngim i vidës së drurit 10 mm x 90 mm Shtrëngim i vidës metalike...
Page 18
Deklarata e konformitetit me KE-në dhe mund t’i japin punëtorit goditje elektrike. Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: qëndrueshme të këmbëve. Emërtimi i makinerisë: Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë...
Page 19
PËRSHKRIMI I PUNËS Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë: Mos i prekni polet me materiale të tjera KUJDES: përcjellëse. Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe • Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta një...
Page 20
Nëse kjo gjendje nuk ndryshon, dërgojeni Fig.3 veglën për riparim në qendrën lokale të shërbimit Për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë, shtyni Makita. butonin e kontrollit në kutinë e baterisë. Llamba e Veprimi i ndërrimit treguesit ndizet për disa sekonda.
Page 21
Kur leva e çelësit të ndryshimit është në pozicionin SHËNIM: neutral, çelësi nuk mund të tërhiqet. Unaza rregulluese nuk bllokohet kur shigjeta është • Ndryshimi i shpejtësisë e pozicionuar ndërmjet gradimeve. MONTIMI KUJDES: Vendosni gjithmonë leva për ndryshimin • shpejtësisë në pozicionin e duhur. Nëse përdorni KUJDES: veglën duke vendosur levën e ndryshimit të...
Page 22
Kjo e bën vidhosjen më të lehtë dhe parandalon riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen çarjen e materialit të punës. kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, Nëse vegla përdoret në mënyrë të vazhdueshme • duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
Page 23
AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
Page 24
7-1. Превключвател на посоката на 11-2. Рамо 15-3. Винт въртене 11-3. Жлеб 17-1. Ръчна помпа за продухване СПЕЦИФИКАЦИИ Модел DHP481 Пробиване в бетон 16 мм Пробиване в стомана 13 мм Технически възможности Пробиване в дърво 76 мм Затягане на винтове за дърво...
Page 25
техническа Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части. информация е достъпен от: Не оставяйте инструмента да работи без Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия надзор. Инструментът трябва да работи, само когато го държите в ръце. 22.8.2013 Не докосвайте свредлата или обработвания...
Page 26
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ за акумулаторите и (3) за използващия акумулаторите продукт. Не разглобявайте акумулаторите. ВНИМАНИЕ: Ако мощността на машината намалее много, Преди да регулирате или проверявате работата • веднага спрете да работите. Това може да на инструмента, задължително проверете дали доведе до...
Page 27
няколко секунди. заредена батерия, охладете го напълно. Ако Светлинни индикатори положението не се променя, погрижете се инструментът да бъде ремонтиран в местния Оставащ капацитет център за обслужване на Makita. Свети Изкл Мига Включване 75 % до 100 % ВНИМАНИЕ: 50 % до 75 % Преди...
Page 28
Използвайте суха кърпа за да изчистите Фиг.9 • полепналата по лупата на лампата мръсотия. Този инструмент използва пръстен за промяна на Внимавайте да не надраскате лупата на режима на действие. Посредством този пръстен лампата, тъй като това ще влоши осветяването. изберете...
Page 29
Монтаж или демонтаж на накрайник за Най-напред, плъзнете лостчето за промяна на режима на действие, така че да сочи към завинтване или накрайник за пробиване на маркировката . За тази операция регулиращият отвори пръстен може да се подравни с всяко ниво на Фиг.12 затягане.
Page 30
ремонтите, ВНИМАНИЕ: обслужването или регулирането трябва да се Прекомерно силен натиск върху инструмента извършват от упълномощен сервиз на Makita, като • няма да ускори пробиването. Всъщност, този се използват резервни части от Makita. излишен натиск само може да доведе до...
Page 31
15-2. Kuka 6-1. Svjetiljka 11-3. Žlijeb 15-3. Vijak 7-1. Prekidač za promjenu smjera 11-4. Štapni rukohvat 17-1. Balon za otpuhivanje prašine SPECIFIKACIJE Model DHP481 Bušenje betona 16 mm Bušenje čelika 13 mm Kapaciteti Bušenje drva 76 mm Pričvršćivanje drvenih vijaka 10 mm x 90 mm Pričvršćivanje strojnih vijaka...
Page 32
Spoj koji dođe u dodir s vodičem pod EZ Izjava o sukladnosti naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog ručnog alata i Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: prouzročiti električni udar rukovatelja. Naziv stroja: Uvijek stanite na čvrstu podlogu.
Page 33
FUNKCIONALNI OPIS Ne spaljujte bateriju čak ni ako je ozbiljno oštećena ili potpuno potrošena. Baterija može eksplodirati na vatri. OPREZ: Pazite da vam baterija ne ispadne ili da je ne Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • udarite. uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na Ne koristite oštećene baterije.
Page 34
(Samo za baterije s oznakom "B" na kraju broja modela.) Ako se ništa ne promijeni, odnesite alat na Sl.3 popravak u lokalni servisni centar tvrtke Makita. Pritisnite tipku za provjeru na bateriji da bi se pokazao Uključivanje i isključivanje preostali kapacitet baterije. Žaruljice indikatora zasvijetlit će na nekoliko sekundi.
Page 35
Ne koristite polugu za promjenu brzine dok alat Instalacija bočnog rukohvata • radi. Alat se može oštetiti. (pomoćna ručka) Sl.8 Sl.11 Za promjenu brzine prvo isključite alat i gurnite polugu Uvijek koristite bočni rukohvat da biste osigurali za promjenu brzine na stranu „2“ za veću brzinu ili sigurnost u radu.
Page 36
Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • Kada uvrćete vijak za drvo, unaprijed izbušite • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem pomoćnu rupu od 2/3 promjera vijka. Olakšava preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih uvrtanje i sprječava puknuće izratka.
11-3. Жлеб 17-1. Издувна пумпа 7-1. Рачка за прекинувач за назад 11-4. Држач 8-1. Рачка за менување брзина 11-5. Странична дршка ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел DHP481 Дупчење во бетон 16 мм Дупчење во челик 13 мм Капацитет Дупчење во дрво 76 мм...
Page 38
Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е алатот само кога го држите в раце. достапно преку: Не допирајте ја бургијата или работниот Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium материјал веднаш по работата; тие може да бидат многу жешки и да ви ја изгорат 22.8.2013 кожата.
Page 39
ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ може да резултира со ризик од презагревање, можни изгореници и дури и експлозија. ВНИМАНИЕ: Ако електролит навлезе во вашите очи, Пред секое прилагодување или проверка на • измијте ги со чиста вода и побарајте алатот, проверувајте дали е...
Page 40
работи дури и со наполнета батерија, целосно Светилки за индикација оладете го алатот. Ако состојбата не се промени, однесете го алатот на поправка во Преостанат капацитет локален сервисен центар на Makita. Свети Исклучено Трепкање Вклучување 75 % до 100 % ВНИМАНИЕ:...
Page 41
Користете сува крпа за бришење на прашината Слика9 • од леќата на ламбата. Внимавајте да не ја Овој алат вклучува прстен за промена на работниот изгребите леќата на ламбата, во спротивно режим. Изберете еден од трите режима соодветен за може да...
Page 42
Монтирање или отстранување втичник за Поставете ја бургијата на посакуваното место за дупката и потоа повлечете го прекинувачот за одвртување или втичник за дупчење стартување. Не туркајте со прекумерна сила врз Слика12 алатот. Користењето благ притисок дава најдобри Свртете го ракавот налево за да ги отворите стегите резултати.
Page 43
назад. Сепак, алатот може да отскокне наназад Овој прибор или додатоци се препорачуваат за • нагло ако не го држите доволно дврсто. користење со алатот од Makita дефиниран во Секогаш прицврстувајте ги малите работни • упатството. Со користење друг прибор или...
Page 44
17-1. Pară de suflare 7-1. Levier de inversor 11-4. Tijă de prindere 8-1. Pârghie de schimbare a vitezei 11-5. Mâner lateral SPECIFICAŢII Model DHP481 Găurire în beton 16 mm Găurire în oţel 13 mm Capacităţi Găurire în lemn 76 mm Fixare şurub pentru lemn...
Page 45
Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina disponibil de la: numai când o ţineţi cu mâinile. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Nu atingeţi scula sau piesa prelucrată imediat după executarea lucrării; acestea pot fi extrem 22.8.2013 de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii.
Page 46
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Dacă electrolitul pătrunde în ochi, clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic. Există risc de orbire. ATENŢIE: Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • Nu atingeţi bornele cu niciun material cartuşul acumulatorului este scos înainte de a conductor.
Page 47
Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumulatorului Dacă starea nu se schimbă, trimiteţi unealta pentru indicarea capacităţii rămase a acumulatorului. pentru reparaţii la centrul de service local Makita. Lampa indicatoare se aprinde timp de câteva secunde. Acţionarea întrerupătorului Lămpi indicator ATENŢIE:...
Page 48
Fig.7 21. Înainte de folosirea propriu-zisă, înşurubaţi un şurub de probă în materialul dumneavoastră sau într-o bucată Această maşină dispune de un comutator de inversare de material identic pentru a determina valoarea cuplului pentru schimbarea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia de strângere necesară...
Page 49
în prealabil o gaură pilot cu un diametru de 2/3 din reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la diametrul şurubului. În acest fel, găurirea va fi mai Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese uşoară şi se previne despicarea piesei de lucru. de schimb Makita.
Makita. Burghiu • Burghie pentru găurire cu percuţie • Capete de înşurubat • Pară de suflare • Acumulator şi încărcător original Makita • Ansamblu mâner • Tijă de limitare a adâncimii • Agăţătoare • Set talere de cauciuc •...
15-2. Кука 6-1. Лампа 11-3. Жлеб 15-3. Шраф 7-1. Полуга за окретање прекидача 11-4. Шипка рукохвата 17-1. Дуваљка ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел DHP481 Бушење бетона 16 мм Бушење челика 13 мм Капацитети Бушење дрвета 76 мм Причврсни завртањ за дрво 10 мм x 90 мм...
Page 52
Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна само када га држите рукама. је на: Бургију или предмет обраде не додирујте Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија одмах после завршетка рада јер може да буде врло врућ и можете да се опечете. 22.8.2013 10.
Page 53
ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Ако електролит доспе у очи, исперите их чистом водом и одмах затим затражите помоћ лекара. То може да доведе до ПАЖЊА: губитка вида. Пре подешавања или провере функција алата • Немојте да изазивате кратак спој на увек проверите да ли је алат искључен и кертриџу...
Page 54
Трепће потпуно охладите алат. Ако се стање не промени, однесите алат ради поправке у од 75 % до 100 % локални сервисни центар компаније Makita. од 50 % до 75 % Функционисање прекидача од 25 % до 50 % ПАЖЊА: Пре...
Page 55
Рад прекидача за преусмерење Подешавање обртног момента затезања (режим одвијача „ “) ПАЖЊА: слика10 Увек проверите правац ротације пре употребе. • Обртни момент затезања може се подесити на 21 Прекидач за преусмерење користите само • ниво окретањем прстена за подешавање тако да су након...
Page 56
Подесиви граничник дубине Поставите врх дела за завртање на главу завртња и примените притисак на алат. Покрените алат лагано слика14 а потом постепено повећавајте брзину. Пустите Подесиви граничник дубине користи се за бушење отвора прекидач чим спојница захвати. једнаке дубине. Олабавите стезни завртањ, подесите жељени...
Page 57
ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу са • алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену.
11-2. Ручка 15-3. Винт 7-1. Рычаг реверсивного 11-3. Паз 17-1. Груша для выдувки переключателя 11-4. Стержень рукоятки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DHP481 Сверление бетона 16 мм Сверление стали 13 мм Производительность Сверление дерева 76 мм Заворачивание шурупов 10 мм x 90 мм...
Page 59
за специально Технический файл в соответствии с документом предназначенные изолированные 2006/42/EC доступен по адресу: поверхности. Контакт с проводом под Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium напряжением приведет к тому, что металлические детали инструмента также 22.8.2013 будут под напряжением, что приведет к...
Page 60
Не используйте поврежденный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: аккумуляторный блок. НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт 10. Выполняйте требования местного эксплуатации данного устройства (полученный законодательства относительно от многократного использования) доминировали утилизации аккумуляторного блока. над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ устройством.
ОПИСАНИЕ Перегрузка: • Из-за способа эксплуатации инструмент ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ потребляет очень большое количество тока. В этом случае отпустите курковый ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: переключатель на инструменте и Перед регулировкой или проверкой • прекратите использование, повлекшее функционирования всегда отключайте перегрузку инструмента. Затем снова инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. нажмите...
Page 62
состояние не меняется, передайте переключателя со стороны A для вращения по инструмент для ремонта в местный сервисный часовой стрелке или со стороны B для вращения центр Makita. против часовой стрелки. Когда рычаг реверсивного переключателя находится Действие выключателя в нейтральном положении, триггерный...
Page 63
Перед началом работ убедитесь в правильном Установка боковой ручки положении рычага переключения скорости. При (вспомогательной рукоятки) выполнении работ выбирайте правильную скорость. Рис.11 Выбор режима действия Всегда используйте боковую рукоятку в целях обеспечения безопасности при работе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установите боковую рукоятку так, чтобы паз на рычаге Всегда...
Page 64
значительная и неожиданная сила скручивания. Если инструмент эксплуатировался • Всегда пользуйтесь боковой рукояткой непрерывно до разряда блока аккумуляторов, (вспомогательной ручкой) и крепко держите сделайте перерыв на 15 минут перед началом инструмент и за боковую рукоятку, и за ручку работы с заряженным аккумулятором. переключения...
БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном...
15-2. Скоба 6-1. Ліхтар 11-3. Паз 15-3. Гвинт 7-1. Важіль перемикача реверсу 11-4. Штанга рукоятки 17-1. Повітродувка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DHP481 Свердління бетону 16 мм Свердління сталі 13 мм Свердління деревини 76 мм Діаметр свердління Укручування гвинта для деревини 10 мм x 90 мм...
Page 67
Під час контактування приладу з дротом під Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC напругою його оголені металеві частини також можна отримати: можуть опинитися під напругою та призвести Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія до ураження оператора електричним струмом. Завжди майте тверду опору. 22.8.2013 При...
Page 68
ENC007-9 Ніколи не слід заряджати повторно повністю заряджену касету з акумулятором. ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ Перезарядження скорочує строк експлуатації акумулятора. ДЛЯ КАСЕТИ АКУМУЛЯТОРА Касету з акумулятором слід заряджати при Перед тим як користуватися касетою кімнатній температурі 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - акумулятора, слід...
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ призвела до перенавантаження інструмента. Потім натисніть на курок вмикача, щоб знову запустити інструмент. ОБЕРЕЖНО: Якщо інструмент запустити неможливо, це Завжди перевіряйте, щоб прилад був • означає, що акумулятор перегрівся. У вимкнений, а касета з акумулятором була знята, такому...
Page 70
касети з акумулятором, положення, курок не може бути натиснутий. дозвольте інструменту охолонути до робочої температури. Якщо ситуація не змінюється, Зміна швидкості здайте інструмент до місцевого сервісного центру Makita для проведення ремонту. ОБЕРЕЖНО: Завжди точно встановлюйте важіль зміни • Дія вимикача...
Page 71
Тільки для обертання слід повернути кільце так. щоб Встановлення та зняття викрутки або стрілка на корпусі інструмента вказувала на мітку свердла на кільці. мал.12 Для обертання з відбійною дією слід повернути Поверніть муфту проти годинниковій стрілки для того, кільце таким чином, щоб стрілка вказувала а мітку щоб...
Слід використовувати свердло із наконечником з Свердло, яке заклинило, можна легко видалити, • карбіду вольфраму. встановивши перемикач реверсу на зворотній Розташуйте свердло в місці, де потрібно зробити напрямок обертання, щоб отримати задній хід. отвір, а потім натисніть на курок вмикача. Не треба Однак, задній...
Page 73
звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Свердла • Свердла для перфоратора • Викрутки • Повітродувка • Оригінальний акумулятор та заряджаючий • пристрій Makita Рукояка у зборі • Обмежувач глибини • Скоба • Вузол гумової пластини • Матер'яний кожух • Полірувальник з пінопласту • ПРИМІТКА: Деякі...