Philips LUMEA SC1997 User Manual
Hide thumbs Also See for LUMEA SC1997:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lumea
SC1997, SC1999
4222_100_4214_3_HR.indd 1
05/04/17 16:26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips LUMEA SC1997

  • Page 1 Lumea SC1997, SC1999 4222_100_4214_3_HR.indd 1 05/04/17 16:26...
  • Page 2 4222_100_4214_3_HR.indd 2 05/04/17 16:26...
  • Page 3 4222_100_4214_3_HR.indd 3 05/04/17 16:26...
  • Page 4 Skin tone table / ‫/ ﺓﺭﺵﺏﻝﺍ ﻥﻭﻝ ﺓﺝﺭﺩ ﻝﻭﺩﺝ‬ Skin tone table / ‫/ ﻝﻭﺩﺝ ﺓﺝﺭﺩ ﻥﻭﻝ ﺓﺭﺵﺏﺍﻝ‬ ‫ / ﺕﺱﻭپ گﻥﺭ ﻝﻭﺩﺝ‬Tableau de teint de peau ‫ / ﻝﻭﺩﺝ گﻥﺭ ﺕﺱﻭپ‬Tableau de teint de peau Hair color table / ‫/ ﻝﻭﺩﺝ ﻥﻭﻝ ﺭﻉﺵﺍﻝ ﻝﻭﺩﺝ گﻥﺭ ﻭﻡ‬ Hair color table / ‫/ ﻭﻡ...
  • Page 5 English 6 Français 26 ‫ﺍﻝﻌﺭﺑﻴﺔ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳی‬ 4222_100_4214_3_HR.indd 5 05/04/17 16:26...
  • Page 6: Device Overview (Fig. 1)

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 7 English Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin tone table with number 2 on the foldout page. - Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the device was not tested on pregnant or breastfeeding women. - Never use the device if you have any active implants such as a pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc.
  • Page 8: Skin Condition

    English Pathologies/Disorders Never use the device: - If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases. - If you have congestive heart disease. - If you have a disease related to photosensitivity, such as polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc. - If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
  • Page 9 English Location/areas Never use the device on the following areas: - Around the eyes and on or near the eyebrows. - On the lips, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. - Men must not use the device on the face and neck including all beard-growing areas, nor on the whole genital area.
  • Page 10 English Warning - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
  • Page 11: To Prevent Damage

    English Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment (e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test and to wait 30 minutes before your next treatment. To prevent damage - Make sure that nothing obstructs the airflow through the ventilation slots of the device.
  • Page 12: Electromagnetic Fields (Emf)

    Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 13: How Ipl Works

    English How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth.
  • Page 14: Tanning Advice

    English After 2-3 treatments After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule. After 4-5 treatments After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea.
  • Page 15: Using Your Philips Lumea

    The skin test should be performed in all the areas you want to treat. Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
  • Page 16 English Attachments Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window. To remove the attachment, pull it off the light exit window. Body attachment You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body areas below the neckline.
  • Page 17: Selecting The Right Light Intensity

    Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark, to prevent you from developing skin reactions. The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Page 18: Handling The Device

    English Handling the device Before use, clean the attachments and the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
  • Page 19: Recommended Treatment Schedule

    Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 20: Recommended Attachment & Treatment Time Per Area

    English Recommended attachment & treatment time per area After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Page 21: Rare Side Effects

    English Rare side effects - Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
  • Page 22: Cleaning And Storage

    English - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
  • Page 23: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 24: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 25 English Problem Possible cause Solution The results of the treatment You have used a light Select a higher setting next time. are not satisfactory. intensity setting which is too low for you. You did not flash an area You have to release the flashes close to adjacent to an area you each other.
  • Page 26 Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea ! Seules quelques semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse. Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL), connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher définitivement la repousse des poils.
  • Page 27: Qui Ne Doit Pas Utiliser Lumea ? Contre-Indication

    Français Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indication Conditions générales - N'utilisez jamais l'appareil si vous avez une peau de type V ou VI (vous avez rarement des coups de soleil, voire jamais, votre bronzage est très foncé). Dans ce cas, vous courez un risque important de développement de réactions cutanées, telles qu'une hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense ou des brûlures.
  • Page 28 Français - Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant chaque séance. N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes : - Si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au cours des 3 derniers mois.
  • Page 29: Affection Cutanée

    Français Affection cutanée N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes : - Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, de follicules enflammés, de lacérations ouvertes, d'abrasions, d'herpès simplex (herpès labial), de plaies ou de lésions, d'hématomes sur les zones à flasher. - Sur des irritations (rougeurs ou coupures), sur des coups de soleil ou sur une peau teintée par un bronzage récent ou artificiel.
  • Page 30 Français Important Danger - Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur. - Si l'appareil est endommagé, ne touchez aucun de ses composants internes afin d'éviter tout risque d'électrocution. - L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage ! N'utilisez jamais cet appareil dans un environnement humide (p. ex. près d'une baignoire remplie d'eau, d'une douche en fonctionnement ou d'une piscine).
  • Page 31: Pour Éviter Tout Dommage

    Français - N'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à traiter. Vous risqueriez de vous brûler la peau. - Si vous avez une peau foncée, faites attention lorsque vous traitez une zone plus brune immédiatement après une zone plus claire.
  • Page 32 Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux. - Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s'avérer extrêmement dangereuse pour l'utilisateur.
  • Page 33: Champs Électromagnétiques (Cem)

    - Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité lumineuse en cas d'inconfort. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense...
  • Page 34: Résultats Attendus

    Français Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est empêchée, laissant votre peau soyeuse en permanence. Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La technologie à...
  • Page 35: Conseils De Bronzage

    Français Après 4 à 5 séances Après 4 à 5 séances, vous devriez constater une réduction importante de la croissance des poils dans les zones traitées avec Lumea. Une réduction de la densité de poils doit également être visible. Continuez le traitement avec des retouches fréquentes (toutes les 4 à...
  • Page 36: Test Cutané

    Le test cutané doit être effectué dans toutes lez zones que vous souhaitez traiter. Utilisation de votre Philips Lumea Capteur de teint de peau Pour augmenter encore la sécurité, le capteur de teint de peau intégré...
  • Page 37 Français Accessoires Montage et démontage Pour monter un accessoire, il vous suffit de l'enclencher sur le verre filtrant. Pour démonter l‘accessoire, retirez-le du verre filtrant. Accessoire corps L'accessoire corps permet d'épiler les poils indésirables sur plusieurs zones du corps situées en-dessous de la nuque. Vous pouvez l'utiliser par exemple pour : un traitement rapide de grandes zones telles que les jambes.
  • Page 38: Sélection De L'intensité Lumineuse Correcte

    éviter le développement de réactions cutanées. Le capteur de teint de peau intégré ne vous indique pas quelle intensité lumineuse utiliser, car Philips Lumea vous laisse la liberté de sélectionner l'intensité lumineuse qui vous convient le mieux.
  • Page 39: Manipulation De L'appareil

    Français Manipulation de l'appareil Avant l'utilisation, nettoyez les accessoires et le verre filtrant. 2 Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur. 3 Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité lumineuse correspondant à votre teint de peau. 4 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau de sorte que l'accessoire et le système de sécurité...
  • Page 40: Programme De Séances Recommandées

    Programme de séances recommandées Phase initiale Pour les 4 à 5 premiers traitements, nous vous conseillons d'utiliser Philips Lumea une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils sont traités. Phase de retouche Après la phase de traitement initiale (4 à...
  • Page 41: Accessoire Et Durée De Traitement Par Zone Recommandés

    Français Accessoire et durée de traitement par zone recommandés 4222_100_4214_3_HR.indd 41 05/04/17 16:26...
  • Page 42: Après Utilisation

    Français Après utilisation Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement. Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assécher la peau et provoquer des démangeaisons.
  • Page 43 Français - Échauffement épidermique (zone brunâtre nettement circonscrite souvent observée sur des teintes de peau foncées, sans sécheresse de la peau) : cette réaction est très rare. Si elle persiste au-delà d'une semaine, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité...
  • Page 44: Nettoyage Et Rangement

    0°C et 60°C. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Recyclage Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères.
  • Page 45: Dépannage

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/ support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 46 élevée la prochaine longtemps qu'en temps élevée pour votre peau. fois. Reportez-vous au chapitre normal. « Utilisation de votre Philips Lumea », section « Sélection de l'intensité lumineuse correcte ». Le résultat du traitement Vous avez utilisé une intensité...
  • Page 47 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‬ ‫ﻉﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝی‬ ‫ﻣﺵکﻞ‬ .‫ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ کﻨیﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩﻩ‬ .‫ﻧﺘیﺠﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺭﺿﺎیﺖ ﺑﺨﺶ ﻧیﺴﺖ‬ .‫ﺍیﺪ کﻪ ﺑﺮﺍی ﺷﻤﺎ ﺑﺴیﺎﺭ کﻢ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﻓﻠﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎیﺪ ﻧﺰﺩیک ﺑﻪ یکﺪیگﺮ ﺑﺰﻧیﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ...
  • Page 48 ‫ﺩﺭ ﺍیﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﺮیﻦ ﻣﺸکﻼﺗی ﺫکﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ کﻪ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷﻮیﺪ. ﺍگﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘیﺪ ﻣﺸکﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯیﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ کﻨیﺪ، ﺍﺯ ﺳﺎیﺖ‬ ‫ ﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻟیﺴﺖ ﺳﺆﺍﻝ ﻫﺎی ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﺟﻮﻉ کﻨیﺪ، یﺎ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ‬www.philips.com/support .‫ﺩﺭ کﺸﻮﺭﺗﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮکﺰ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﻣﺸﺘﺮی ﺗﻤﺎﺱ ﺑگیﺮیﺪ‬...
  • Page 49 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍیﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ پﺎیﺎﻥ ﻋﻤﺮﺵ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧگی ﻣﻌﻤﻮﻟی ﺩﻭﺭ ﻧیﻨﺪﺍﺯیﺪ، ﺑﻠکﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ‬ .‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍکﺰ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ ﺗﺤﻮیﻞ ﺩﻫیﺪ. ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍیﻦ کﺎﺭ، ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤیﻂ کﻤک ﻣی کﻨیﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍیﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ پﺎیﺎﻥ ﻋﻤﺮﺵ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧگی ﻣﻌﻤﻮﻟی ﺩﻭﺭ ﻧیﻨﺪﺍﺯیﺪ، ﺑﻠکﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯیﺎﻓﺖ‬ .‫ﺑﻪ...
  • Page 50 .‫4 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ﺑیﻦ 0 ﻭ 06 ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘی گﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻠی ﺧﺸک ﻭ ﺑﺪﻭﻥ گﺮﺩ ﻭ ﺧﺎک ﻧگﻬﺪﺍﺭی کﻨیﺪ‬ ‫ﺿﻤﺎﻥﺖ ﻥﺎﻣﻪ ﻭ پﺵﺘیﺏﺎﻥی‬ ‫ ﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ یﺎ‬www.philips.com/support ‫ﺍگﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ یﺎ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﻧیﺎﺯ ﺩﺍﺭیﺪ، ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺍﺯ‬ .‫ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑیﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠی ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧیﺪ‬...
  • Page 51 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍکﻥﺶ ﻫﺎی ﻣﻌﻤﻭﻝی پﻭﺳﺖ‬ ‫ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ کﻤی ﻗﺮﻣﺰ ﻭ/یﺎ ﺯﺑﺮ ﺷﻮﺩ، ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺳﻮﺯﺵ یﺎ گﺮﻣﺎ کﻨیﺪ. ﺍیﻦ ﻭﺍکﻨﺶ کﺎﻣ ﻼ ﹰ ﺑی‬ .‫ﺿﺮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺑیﻦ ﻣی ﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘیﺠﻪ ﺍﺻﻼﺡ یﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ پﻮﺳﺖ ﺧﺸک ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ...
  • Page 52 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ﺿﻤیﻤﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺕﻭﺻیﻪ ﺵﺪﻩ ﺑﺭﺍی ﻫﺭ ﻗﺱﻤﺖ‬ 4222_100_4214_3_HR.indd 52 05/04/17 16:26...
  • Page 53 .‫ﻓﻠﺶ ﺯﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺝﺪﻭﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺕﻭﺻیﻪ ﺵﺪﻩ‬ ‫ﻣﺭﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝیﻪ‬ ‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬Philips Lumea ‫ﺑﺮﺍی 4 ﺗﺎ 5 ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻭﻝ ﺗﻮﺻیﻪ ﻣی کﻨیﻢ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ یک ﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬ .‫ﺷﻮیﺪ کﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺭﺣﻠﻪ ﺑﻬﺏﻭﺩ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻭﻟیﻪ )4 ﺗﺎ 5 ﺑﺎﺭ(، ﺗﻮﺻیﻪ ﻣی کﻨیﻢ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ کﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺭﻭیﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﻮﻫﺎ ﺷﺪیﺪ ﻫﺮ‬...
  • Page 54 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ .‫1 ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ، ﺿﻤیﻤﻪ ﻭ پﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻤیﺰ کﻨیﺪ‬ .‫2 ﻓیﺶ کﻮچک ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ پﺮیﺰ ﺩیﻮﺍﺭی ﺑﺰﻧیﺪ‬ .‫3 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ کﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﺭﻧگ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ کﻨیﺪ‬ ‫4 ﺩﺳﺘگﺎﻩ...
  • Page 55 ‫ﻫﺎی پﻮﺳﺘی ﺟﻠﻮگیﺮی کﻨﺪ. ﺣﺴگﺮ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺩﺍﺧﻠی ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤی گﻮیﺪ کﻪ ﺍﺯ چﻪ ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭی‬ .‫ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺯ گﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬Philips Lumea ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ، ﺯیﺮﺍ‬ ‫ ﻫﺮگﺰ ﻧﺒﺎیﺪ ﺩﺭﺩﻧﺎک ﺑﺎﺷﺪ. ﺍگﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی کﺮﺩیﺪ، ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ‬Lumea ‫3 ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬...
  • Page 56 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ Philips Lumea ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺱگﺭ ﺭﻥگ پﻭﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍیﻤﻨی ﺑیﺸﺘﺮ ﺣﺴگﺮ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺩﺍﺧﻠی، ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍی ﻫﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﻭ ﻫﺮ ﺍﺯ گﺎﻫی ﺩﺭ ﻃی‬ ‫ ﺑﺴیﺎﺭ‬Lumea ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ گیﺮی ﻣی کﻨﺪ. ﺍگﺮ ﺣﺴگﺮ ﺗﺸﺨیﺺ ﺩﻫﺪ کﻪ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬...
  • Page 57 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻥیﺪ‬Lumea ‫ﻗﺏﻞ ﺍﺯ ﺍیﻥکﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳیﺪگی ﺑﻪ پﻭﺳﺖ ﻗﺏﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ ‫، ﺑﺎیﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻫﺎی ﺳﻄﺢ پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺰﻧیﺪ. ﺑﺎ ﺍیﻨکﺎﺭ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎیی ﺍﺯ ﻣﻮ‬Lumea ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯیﺮ ﺳﻄﺢ پﻮﺳﺖ ﻣی ﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ. ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﻣﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗیﻎ، ﺍپیﻼﺳیﻮﻥ یﺎ ﻣﻮﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ.
  • Page 58 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ﺁﻥچﻪ ﺍﻥﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭیﺪ‬ ‫ﺑﺍﻝﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﻝیﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟیﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ، 1 ﺗﺎ 2 ﻫﻔﺘﻪ ﻃﻮﻝ ﻣی کﺸﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﻫﺎ ﺑﺮیﺰﺩ. ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﺎی ﺍﻭﻝ پﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎی‬ ‫ﺍﻭﻟیﻪ، ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺷﺪ ﻣﻮ ﺭﺍ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺒیﻨیﺪ. ﺍیﻦ ﻣﻮﻫﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎ ﻻ ﹰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟیﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ چﺮﺧﻪ ﺭﺷﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ .‫ﺍﻧﺪ‬...
  • Page 59 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ )EMF( ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﺎی ﺍﻝﻜﺘﺭﻭﻣﻐﻥﺎﻃﻴﺱی‬ ‫ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧیﻦ کﺎﺭﺑﺮﺩی ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ گیﺮی ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣیﺪﺍﻥ ﻫﺎی‬Philips ‫ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ .‫ﺍﻟکﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃیﺴی ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ IPL ‫ﻥﺤﻭﻩ ﻉﻤﻠکﺭﺩ‬ ‫، پﺎﻟﺲ ﻫﺎی ﺁﺭﺍﻡ ﻧﻮﺭی ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣی ﺁیﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ﺭیﺸﻪ ﻣﻮ ﺟﺬﺏ ﻣی‬IPL ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭی‬...
  • Page 60 .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋیﻨک ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ. ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗی کﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ ﺗﺎ چﺸﻢ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻧﻮﺭ ﺧیﺮﻩ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ ﺑﺒﺮیﺪ. ﺗﻌﻤیﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏیﺮﻣﺠﺎﺯ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ‬Philips ‫ﺑﺮﺍی ﺁﺯﻣﺎیﺶ یﺎ ﺗﻌﻤیﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻫﻤیﺸﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮکﺰ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄییﺪ‬...
  • Page 61 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺧﻄﺭ‬ .‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻭ ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺧﺸک ﻧگﻬﺪﺍﺭیﺪ‬ .‫ﺍگﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺷکﺴﺖ، ﺑﻪ ﻫیچکﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺩﺍﺧﻠی ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧیﺪ ﺗﺎ ﺩچﺎﺭ ﺑﺮﻕ گﺮﻓﺘگی ﻧﺸﻮیﺪ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺍﻟکﺘﺮیﺴیﺘﻪ ﺗﺮکیﺐ ﺧﻄﺮﻧﺎکی ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺤیﻂ ﻫﺎی ﻣﺮﻃﻮﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ (ﻣﺜ ﻼ ﹰ‬ .)‫ﻧﺰﺩیک...
  • Page 62 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ﺁﺳیﺐ ﺵﻥﺎﺳی / ﺍﺧﺘﺍﻝﻻﺕ‬ :‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍیﻂ ﺯیﺮ ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ‬ .‫ﺍگﺮ ﺩیﺎﺑﺖ ﺩﺍﺭیﺪ یﺎ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺳﺎیﺮ ﺑیﻤﺎﺭی ﻫﺎی ﺳیﺴﺘﻤیک یﺎ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟیکی ﻫﺴﺘیﺪ‬ .‫ﺍگﺮ ﻧﺎﺭﺳﺎیی ﺍﺣﺘﻘﺎﻧی ﻗﻠﺒی ﺩﺍﺭیﺪ‬ .‫(، کﻬیﺮ ﺧﻮﺭﺷیﺪی، پﻮﺭﻓیﺮی ﻭ ﺳﺎیﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭیﺪ‬PMLE) ‫ﺍگﺮ ﺑیﻤﺎﺭی ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺜﻮﺭﺍﺕ ﻧﻮﺭی پﻠی ﻣﻮﺭﻓیک‬ .‫ﺍگﺮ...
  • Page 63 ‫یﺳﺭﺎﻓ‬ ‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻥﺪ؟ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻥﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬Lumea ‫چﻪ کﺱی ﻥﺏﺎیﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺵﺭﺍیﻂ کﻠی‬ .(‫ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﻧﻮﻉ 5 یﺎ 6 ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ )ﺧیﻠی کﻢ یﺎ ﻫﺮگﺰ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺳﻮﺧﺘﻪ یﺎ ﺑﺮﻧﺰﻩ ﺷﺪیﺪ ﻧﻤی کﻨیﺪ‬ .‫ﺩﺭ ﺍیﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺧیﻠی ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﻭﺍکﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯیﺎﺩ یﺎ کﻢ ﺷﺪﻥ ﺭﻧگ ﺩﺍﻧﻪ ﻫﺎی پﻮﺳﺖ، ﻗﺮﻣﺰی ﺷﺪیﺪ یﺎ ﺳﻮﺧﺘگی‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺑﺮﺍی...
  • Page 64 ‫ﺍﺯ ﺍیﻦ ﻓﻦ ﺁﻭﺭی ﻧﻮﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩیﻢ کﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎی ﺯیﺒﺎیی ﺣﺮﻓﻪ ﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣی ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧیﺪ‬ ‫ ﺑﺎ پﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ‬Philips Lumea .‫ﺭﺍﺣﺖ، ﻣﺆﺛﺮ ﻭ ﺍیﻤﻦ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ‬...
  • Page 65 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺍﻝﺤﻞ‬ ‫ﺍﻝﺱﺏﺐ ﺍﻝﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻝﻤﺵﻜﻠﺔ‬ ‫ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ 09 ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻼﻣﺲ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ "‫ﻻ ﻳﻀﻲء ﺿﻮء "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ‬ .‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﻣﻼﻣﺴﹱﺎ ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺿﻊ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ، ﻭﻟﻜﻦ‬ .‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺛﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﺮﺓ‬ .‫ﻳﺤﺘﺎﺝ...
  • Page 66 ‫ﺍﺳﺘﻜﺵﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﺍﻝﺣﻬﺎ‬ ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬www.philips.com/support ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ، ﻓﻘﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ .‫ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﻤﺘﺪﺍﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺒﻠﺪﺗﻚ‬...
  • Page 67 .‫4 ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﺧﺎ ﻝ ﹴ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ 0 ﻭ 06 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻝﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻝﺪﻉﻢ‬ .‫ﺃﻭ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬www.philips.com/support ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﻋﻢ، ﻳﹹﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬ ‫ﺇﻉﺎﺩﺓ ﺍﻝﺘﺪﻭﻳﺭ‬...
  • Page 68 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺕﻔﺎﻉﺍﻝﺕ ﺍﻝﺏﺵﺭﺓ ﺍﻝﺵﺎﺋﻌﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺍﺣﻤﺮﺍ ﺭ ﹰﺍ ﺑﺴﻴﻄﹱﺎ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﺨﺪ ﺭ ﹰﺍ، ﺇﺣﺴﺎﺳﹱﺎ ﺑﺎﻟﻮﺧﺰ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ. ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻏﻴﺮ ﺿﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‬ .‫ﻭﻳﺨﺘﻔﻲ ﺳﺮﻳﻌﹱﺎ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﺠﻔﺎﻑ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻜﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﻟﻀﻮء. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ...
  • Page 69 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻝﻠﻤﺱﺎﺕ ﺍﻷﺧﻴﺭﺓ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ )5-4 ﻣﻌﺎﻟﺠﺎﺕ(، ﻧﻨﺼﺤ ﻚ ﹺ ﺑﻌﻤﻞ ﻟﻤﺴﺎﺕ ﺃﺧﻴﺮﺓ ﻛﻞ 8-4 ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ، ﻋﻨﺪ ﺭﺅﻳﺔ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﻣﺠﺪ ﺩ ﹰﺍ. ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺒﺸﺮﺓ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻟﻌﺪﺓ ﺃﺷﻬﺮ. ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺴﺘﻐﺮﻕ ﺑﻴﻦ‬ .‫ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺎﺕ...
  • Page 70 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫5 ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻘﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ. ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﺑﺈﺟﺮﺍء‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻭﻳﻀﻲء ﺿﻮء "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬ .‫ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻀﻲء ﺿﻮء "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ، ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ.
  • Page 71 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ ‫ﺃﺑﻴﺾ؛ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ، ﻋﺪﻡ‬ .‫ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ‬ 4/5 ‫ﺑﻴﺞ؛ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ، ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ‬ .‫ﻗﻠﻴ ﻼ ﹰ‬ ،‫ﺑﻨﻲ ﻓﺎﺗﺢ؛ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ .‫ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺑﺒﻂء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﻨﻲ ﺍﻟﻔﺎﺗﺢ‬ ،‫ﺑﻨﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ: ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻗﻠﻴ ﻼ ﹰ ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬ .‫ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ...
  • Page 72 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻝﺠﺱﻢ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﺧﻂ ﺍﻟﻌﻨﻖ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺭﺟﻞ‬ )SC1999( ‫ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻝﻭﺝﻪ‬ ‫ﻳﺸﻤﻞ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﻟﺬﺍ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺷﻌﺮ‬ .‫ﺍﻟﻮﺟﻪ...
  • Page 73 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻤﻊ، ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ 42 ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺮﺗﺎﺡ ﺑﺸﺮﺗﻚ. ﻧﻮﺻﻲ‬ .‫ﺑﺄﺧﺬ ﺩﺵ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺸﻤﻊ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ .‫1 ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ‬ .‫2 ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻬﺎ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ، ﺟﺎﻓﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﻫﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺑﻤﺠﺮﺩ...
  • Page 74 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻝﻤﻌﺎﻝﺠﺔ ﺍﻝﺜﺎﻥﻴﺔ ﺇﻝﻰ ﺍﻝﺜﺎﻝﺜﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ، ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺍﻧﺨﻔﺎﺿﹱﺎ ﻣﻠﺤﻮﻇﹱﺎ ﻓﻲ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ. ﻭﻟﻜﻦ، ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺟﻤﻴﻊ‬ .‫ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﺑﻔﺎﻋﻠﻴﺔ، ﻳﺠﺐ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻝﻤﻌﺎﻝﺠﺔ ﺍﻝﺭﺍﺑﻌﺔ ﺇﻝﻰ ﺍﻝﺨﺎﻣﺱﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ، ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺍﻧﺨﻔﺎﺿﹱﺎ ﻛﺒﻴ ﺮ ﹰﺍ ﻓﻲ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Page 75 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ )IPL( ‫ﻛﻴﻒ ﺕﻌﻤﻞ ﺕﻘﻥﻴﺔ ﺍﻝﻀﻭء ﺍﻝﻥﺏﻀﻲ ﺍﻝﻤﻜﺜﻒ‬ ‫(، ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻭﻳﺘﻢ ﺍﻣﺘﺼﺎﺻﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬IPL) ‫ﻣﻊ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ .‫ﺟﺬﻭﺭ ﺍﻟﺸﻌﺮ. ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻏﻤﻖ ﻟﻮﻧﹱﺎ، ﻛﺎﻥ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﺃﻓﻀﻞ‬ ‫ﺗﺤﻔﺰ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﺴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺭﻛﻮﺩ. ﻭﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ، ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬ .‫ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ...
  • Page 76 .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻀﺎءﺓ ﺟﻴ ﺪ ﹰﺍ ﻟﻜﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺃﻗﻞ ﺳﻄﻮﻋﹱﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻴﻨﻴﻦ‬ ‫ ﻟﻔﺤﺼﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ. ﻓﺎﻹﺻﻼﺡ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻏﻴﺮ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ‬Philips ‫ﻭﺍﺣﺮﺻﻲ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬ .‫ﻋﻨﻪ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺍﻗﻒ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺨﻄﻮﺭﺓ‬...
  • Page 77 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺕﺤﺬﻳﺭ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ (ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ) ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﻗﺪ ﺧﻀﻌﻮﺍ ﻟﻠﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺃﻭ ﺣﺼﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺫﻟﻚ‬ .‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺆﻭﻝ ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 78 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ ‫ﺣﺎﻝﺔ ﺍﻝﺠﻠﺪ‬ :‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺎﻧﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ، ﺃﻭ ﺇﻛﹿ ﺰ ﹺﻳﻤﹷﺎ، ﺃﻭ ﺣﺮﻭﻕ، ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻣﺴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ، ﺃﻭ ﺗﻤﺰﻗﺎﺕ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ، ﺃﻭ ﺧﺪﻭﺵ، ﺃﻭ ﻫﺮﺑﺲ ﺑﺴﻴﻂ )ﻗﺮﻭﺡ ﺑﺎﺭﺩﺓ(، ﺃﻭ‬ .‫ﺟﺮﻭﺡ، ﺃﻭ ﺗﻤﺰﻗﺎﺕ ﻭﺗﻮﺭﻡ ﺩﻣﻮﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ‬ .‫ﻻ...
  • Page 79 ‫ﺔﻴﺑﺭﻌﻝﺍ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺣﺎﻣ ﻼ ﹰ ﺃﻭ ﻣﺮﺿﻌﺔ ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻮﺍﻣﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺿﻌﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﻨﺒﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﺰﺭﻭﻋﺔ ﻧﺸﻄﺔ ﻣﺜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺒﻬﺎﺕ ﺍﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻀﺨﺔ ﺍﻷﻧﺴﻮﻟﻴﻦ ﺃﻭ‬ .‫ﺧﻼﻓﻪ‬...
  • Page 80 .‫ﺍﻟﻨﻌﻮﻣﺔ ﻣﻊ ﺑﺸﺮﺓ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﻣﻈﻬﺮ ﻭﻣﻠﻤﺲ ﺭﺍﺋﻌﻴﻦ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ‬ ‫ﻟﺘﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ، ﺳﺠﹽﻠﻲ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ‬www.philips.com/lumea ‫ ﻭﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ، ﻳﹹﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬www.philips.com/welcome. ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺍﻟﺨﺒﺮﺍء، ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ، ﻭﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ، ﻭﻣﻌﺮﻓﺔ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻛﺒﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ‬...
  • Page 82 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are sub- ject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke www.philips.com Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.4214.3 4222_100_4214_3_HR.indd 82 05/04/17 16:26...

This manual is also suitable for:

Lumea sc1999

Table of Contents