Download Print this page

Mantenimiento - Honeywell DFS8MS Installation Instructions Manual

Wireless smoke detector
Hide thumbs Also See for DFS8MS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DFS8MS – Instrucciones de instalación
Detector de humo inalámbrico
Comprobación manual del detector de humo.
Se recomienda comprobar el detector de humo tras la instalación y posteriormente, al
menos una vez a la semana para garantizar que el dispositivo funciona correctamente.
Pulse el botón «prueba de la sirena/parada» y manténgalo pulsado hasta que se active
la alarma y la luz roja comience a parpadear (véase la figura 4). La sirena dejará de
sonar al soltar el botón.
En caso de una configuración interconectada, cuando uno de los detectores DFS8MS
entre en modo de prueba, todos los demás detectores DFS8MS interconectados
también entrarán en este modo.
AVISO 1: no realice la prueba con una llama. Esto podría incendiar el detector y
provocar daños a su casa. Tampoco recomendamos realizar la prueba con humo,
ya que los resultados podrían ser erróneos, salvo que se utilice un dispositivo
especial.
AVISO 2: protéjase los oídos durante la prueba.
Prueba a realizar cuando se instalan detectores
interconectados por radio
Spanish
1- Coloque los detectores en el lugar donde desee instalarlos
2- Doble la antena de cada detector interconectado en dos partes iguales
3- Active el detector con la ayuda de humo o de un simulador de humo y a
continuación, compruebe que una vez que el detector en cuestión haya activado su
función de alarma, todos los demás detectores interconectados también activen sus
alarmas
4- Repita esta prueba para cada detector interconectado
5- Vuelva a colocar las antenas en su posición inicial (sin doblar)
La prueba es satisfactoria si todos los intentos conducen a la activación de la alarma de
cada detector interconectado.
Botón de «prueba de la sirena/parada» para controlar los
detectores
El detector DFS8MS está equipado con un botón de «prueba de la sirena/parada» que
le ayudará a controlarlo.
Para cancelar una alarma, pulse el botón de prueba. La alarma permanecerá en silencio
durante unos 10 minutos. La luz roja de la cubierta del detector de humo parpadeará
cada 10 segundos para mostrar que la unidad se ha silenciado. Si después de 10
minutos el DFS8MS continúa detectando humo, la alarma se volverá activar.
En una configuración interconectada, cuando un DFS8MS se silencia tras detectar humo,
los demás DFS8MS también lo hacen. A la inversa, si se pulsa el botón de prueba de un
DFS8MS que no ha detectado humo, no se silenciará ninguno de los detectores
DFS8MS. El DFS8MS cuya luz roja parpadee rápidamente será el que ha detectado el
humo.
Sustitución del producto
Este producto funciona con una batería de litio sellada que no es necesario sustituir
durante su vida útil recomendada de 10 años.
1. Como parte del mantenimiento regular, debe comprobar siempre la fecha de sustitución
del dispositivo. Después de esa fecha, deberá sustituir el dispositivo.
2. Si el dispositivo no se sustituye una vez alcanzada la fecha de vencimiento, la batería se
acabará y se activará una señal acústica cada 40 segundos para indicar que es
necesario sustituirlo.
3. Cuando sustituya un dispositivo, asegúrese de reciclar el dispositivo antiguo. Un correcto
vertido o reciclaje evitarán daños al medio ambiente y a la salud humana. Cuando realice
el vertido del producto, asegúrese de separarlo de los demás residuos para garantizar un
reciclaje ecológico y adecuado.
Nota: una exposición prolongada a temperaturas bajas o altas o a una humedad
excesiva podría reducir la vida útil de las baterías. La vida útil de las baterías también
se reducirá en caso de que se produzcan ciclos de alerta prolongados.

Mantenimiento

Limpie regularmente el cabezal del detector de humo. Para ello, utilice un cepillo suave o el
accesorio de cepillo de su aspiradora para eliminar el polvo y las telarañas de las aberturas
laterales por donde entra el humo. Para limpiar la cubierta, utilice un paño húmedo y a
continuación, séquela con cuidado.
La cámara de humo del detector realiza una prueba automática cada 40 segundos. Si está
dañada, sonará un alarma acústica cada 32 segundos. En este caso, limpie el cabezal del
detector de humo de la manera indicada anteriormente. Si el problema continúa, devuelva
el dispositivo.
Los detectores de humo, especialmente los ópticos (fotoeléctricos) son susceptibles a la
penetración de polvo e insectos, los cuales pueden activar falsas alarmas.
La fabricación de este producto se ha llevado a cabo utilizando los diseños, materiales y
técnicas más novedosos. Sin embargo, es imposible evitar completamente los efectos de
la contaminación causada por el polvo y los insectos. Para ampliar la vida útil del detector,
deberá asegurarse de mantenerlo limpio y evitar la acumulación de polvo. Deberá retirar
rápidamente cualquier insecto o telaraña que se encuentre cerca del detector de humo.
En determinadas circunstancias, incluso una limpieza regular podría no ser suficiente para
evitar que los contaminantes se acumulen en la cámara del detector de humo y activen la
alarma. Si esto ocurre, deberá devolver el detector de humo. La contaminación es algo que
está fuera de nuestro control, es totalmente impredecible y se debería considerar un
desgaste normal. Por ese motivo, no está cubierta por la garantía. Se facturará todo
trabajo realizado por esta circunstancia.
AVISO: no pinte el detector.
Finalmente, el dispositivo deberá sustituirse después de 10 años de uso (compruebe la
«fecha de sustitución» indicada en el lateral del dispositivo)
Rango de radiofrecuencia
Batería
Voltaje de servicio
Vida útil de la batería (tipo)
Frecuencia
Temperatura de funcionamiento
Potencia de salida de la sirena
Supervisión
Detección
getconnected.honeywell.com
- 10 -
Características
1.000 m en terreno abierto
Litio, sellada y con una vida útil equivalente a la del
producto
3 V
Vida útil del producto: 10 años
Banda estrecha, 868 MHz
entre 0° y +40 °C
85 dB(A) a 3 m
Alarma óptica de humo

Advertisement

loading