Hide thumbs Also See for MCD2664E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MCD2664E
Korisnički Priručnik
HR
Uporabniški Priročnik
SL
Пайдаланушы Нұсқаулығы
KK
User Manual
EN
2
34
66
99

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG MCD2664E

  • Page 1 Korisnički Priručnik MCD2664E Uporabniški Priročnik Пайдаланушы Нұсқаулығы User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. INfORMACIjE O ZBRINjAVANjU OTPADA ......33 ZA SAVRŠENE REZULTATE Drago nam je da ste odabrali AEG-ov proizvod. Osmislili smo ga na način koji će vam pružiti besprijekornu učinkovitost dugi niz godina uz najnoviju tehnologiju koja pojednostavljuje vaše svakodnevne zadatke.
  • Page 3: Važne Sigurnosne Upute

    HRVATSKI 1. Važne sigurnosne upute VAŽNO! Važne sigurnosne upute: pažljiVo pročitajte upute i sačuVajte ih za buduću uporabu. ne otVarajte Vrata pećniCe ako se zagrijavana hrana počne dimiti. isključite pećnicu i iskopčajte kabel napajanja dok se hrana ne prestane dimiti. otvaranje vrata dok se hrana dimi može uzrokovati vatru.
  • Page 4 -ov ovlašteni servisni zastupnik. 1.2 izbjegavanje opasnosti od eksplozije i iznenadnog...
  • Page 5 HRVATSKI jaje rasprsne. oljuštite i narežite tvrdo kuhana jaja prije zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. da biste izbjegli opekline, uvijek provjerite temperaturu hrane i promiješajte je prije serviranja. posebno pripazite i na temperaturu hrane i pića koje dajete bebama, djeci i starijima.
  • Page 6 - temperaturu te bi ulje mogla zahvatiti ov ovlašteni servisni centar. vatra. da biste pripremili kokice, nikada ne uranjajte kabel za napajanje ili upotrijebite isključivo kokice u posebnim...
  • Page 7 1.6 Izbjegavanje opasnosti od...
  • Page 8 • ne stavljajte vruću hranu ili pribor na hladan okretni pladanj. • ne stavljajte hladnu hranu ili pribor na vrući okretni pladanj. tijekom rada pećnice ne stavljajte ništa na njezino vanjsko kućište. ne upotrebljavajte plastične posude za kuhanje pomoću mikrovalova ako je pećnica još...
  • Page 9: Pregled Značajki Pećnice

    HRVATSKI 2. pregled značajKi pećniCe 2.1 Mikrovalne pečnice grijač okvir prednjice unutarnja svjetiljka upravljačka ploča gumb za otvaranje vrata poklopac valovoda odjeljak za kuhanje pogonska osovina brtve vrata i brtvene površine otvori za prozračivanje Vanjski poklopac stražnje kućište Kabel za napajanje...
  • Page 10 • da biste izbjegli oštećenja okretnog pladnja, osigurajte slobodno podizanje posuđa ili posuda s ruba okretnog pladnja pri uklanjanju iz pećnice. pri narudžbi dodatne opreme, distributeru ili aeg ovlaštenom serviseru navedite dvije stavke: naziv dijela i naziv modela.
  • Page 11: Upravljačka Ploča

    HRVATSKI 3. upraVljačKa ploča pokazivači na digitalnom zaslonu gril Mikrovalovi Kombinirano Koraci kuhanja Više/Manje automatsko odmrzavanje kruha automatsko odmrzavanje težina pokazivači za automatsko kuhanje gumb automatsko kuhanje gumb automatsko odmrzavanje gumb razina snage gumb gril okretni gumb sat/težina gumb start/Quick gumb stop gumb otvaranje vrata...
  • Page 12: Prije Prve Uporabe

    4. prije prVe uporabe 4.1 Ekonomični način rada 4. pritisnite gumb START/QUICK. na (Econ) zaslonu će se prikazati: pećnica je postavljena na način rada štednija 5. okrećite gumb za podešavanje energije. SAT/TEŽINA za podešavanje sata. 1. uključite pećnicu. 6. jedanput pritisnite gumb 2.
  • Page 13 HRVATSKI 24 sata, ponovno pritisnite gumb START/QUICK.) 3. pritisnite gumb STOP. 4. na zaslonu će se prikazati: econ. 5. zatvorite vrata. 6. na zaslonu će započeti odbrojavanje od 3:00 do nule. 7. Kada dođe do nule, pećnica će preći u način rada econ.
  • Page 14: Način Rada

    5. način rada 5.1 Posuđe prikladno za kuhanje u mikrovalnoj pećnici Prikladno za Posuđe za kuhanje Napomene mikrovalove aluminijska folija/ Možete upotrijebiti manje komade aluminijske folije da biste aluminijske posude zaštitili hranu od pregrijavanja. Foliju udaljite barem 2 cm od stjenki pećnice.
  • Page 15 HRVATSKI 5.2 Savjeti za kuhanje mikrovalnom pećnicom Savjeti za kuhanje mikrovalnom pećnicom sastav hrana koja obiluje masnoćom ili šećerom (primjerice božićni puding ili male voćne pite) zahtijeva kraće zagrijavanje. budite oprezni jer pregrijavanje može uzrokovati vatru. Veličina radi ravnomjernog kuhanja, kuhajte sve komade u jednakoj veličini. temperatura početna temperatura hrane određuje količinu vremena potrebnog za kuhanje.
  • Page 16 90 Vrijeme kuhanja Jedinica povećavanja minuta. jedinica za unos trajanja kuhanja 0-5 minuta 15 sekunda može iznositi od 15 sekunda do 5 minuta. 5- 10 minuta 30 sekunda ona ovisi o ukupnom trajanju kuhanja kao...
  • Page 17 HRVATSKI 5.4 Smanjena razina snage Način kuhanja Standardno vrijeme Smanjena razina snage Mikrovalovi 900 W 20 minuta Mikrovalna 630 W gril 20 minuta gril - 50 % Kombinirano gril - 20 minuta gril - 50 % VAŽNO! ako hranu kuhate preko standardnog vremena samo jednim načinom kuhanja, snaga rada pećnice automatski će se...
  • Page 18 5.6 Dodajte 30 sekunda gumb START/QUICK omogućuje da up- Produljite vrijeme kuhanja ravljate ovim funkcijama. Vrijeme kuhanja možete produljiti višestrukim dodavanjem 30 sekunda ako je Izravni početak pritisnut gumb tijekom rada uređaja. Možete izravno početi kuhati na razini +30 sekunda možete iskoristiti i snage 900 W/VisoKa za 30 sekunda tijekom načina rada grila.
  • Page 19 HRVATSKI da biste poništili opciju ako odaberete VIŠE, zaslon će VIŠE/MANJE, 3 puta pritisnite gumb prikazati za RAZINU SNAGE. ako odaberete MANJE, zaslon će prikazati 5.8 Gril i kombinirano kuhanje ova mikrovalna pećnica omogućava dva Kod prve uporabe grila može se načina kuhanja s grilom: osjetiti dim ili miris gorenja.
  • Page 20 Kombinirano kuhanje grilom ovaj način kombinira snagu grila i Gumb Postavka snage mikrovalova. razina snage mikrovalova gril x 1 podešena je na 270 W. gril x 2 270 W gril x 3 450 W gril x 4 630 W Primjer: za pripremanje gril ražnjića za 7...
  • Page 21 HRVATSKI 2. unesite željeno vrijeme okretanjem gumba SAT/TEŽINA u smjeru kazaljke na satu dok se ne prikaže 2.30. 3. provjerite zaslon. 4. pritisnite gumb za GRIL. 5. unesite željeno vrijeme kuhanja okretanjem gumba SAT/TEŽINA u smjeru kazaljke na satu dok se ne prikaže 5.00.
  • Page 22 5.10 Automatsko kuhanje i odmrzavanje automatsko kuhanje i automatsko Hrana Simbol Postavka odmrzavanje automatski provode ispravan zapečeni riblji file Mikrovalovi + način i vrijeme kuhanja. odaberite između gril 6 izbornika za automatsko kuhanje i 2 za grilana piletina Mikrovalovi + automatsko odmrzavanje.
  • Page 23: Tablice Programa

    HRVATSKI tabliCe prograMa 6.1 Tablice za automatsko kuhanje Težina (jedinica Automatsko povećavanja)/ Gumb Postupak kuhanje pribor • napitak 1-6 šalica stavite šalicu prema rubu okretnog pladnja. (čaj/kava) 1 šalica = 200 ml Kuhani krumpiri 0,2-1,0 kg (100 g) Kuhani krumpiri: ogulite krumpire i zarežite ih. i krumpiri pečeni zdjela i poklopac Krumpiri pečeni u ljusci: odaberite krumpire...
  • Page 24 6.2 Tablice za automatsko odmrzavanje Težina (jedinica Automatsko povećavanja)/ Gumb Postupak odmrzavanje pribor • Meso/riba/perad 0,2-1,0 kg (100 g) stavite hranu u posudu za quiche na posuda za quiche sredinu okretnog pladnja. • Kad začujete zvučni signal, okrenite hranu, presložite je i razdvojite.
  • Page 25 HRVATSKI 6.3 Recepti za automatsko kuhanje Gratinirani riblji file na talijanski način Grilani ražnjići 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 4 komada 200 g 430 g 630 g riblji file 400 g svinjski odresci, kockice jž 1 jž jž limunov sok 100 g kriške šunke 100 g...
  • Page 26 Složenac od špinata Složenac od krumpira i tikvica 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g listovi špinata 10 g 15 g maslac ili margarin (skuhani) (za namašćivanje posude)
  • Page 27 HRVATSKI 6.4 Tablice za kuhanje Zagrijavanje hrane i pića Količina Snaga Vrijeme Način Hrana/piće Postavka -g/ml- razina -min- Mlijeko, 1 šalica Mikro 900 W ne pokrivajte Voda, 1 šalica Mikro 900 W ne pokrivajte 6 šalica Mikro ne pokrivajte 900 W 8-10 1 posuda Mikro...
  • Page 28 Odmrzavanje i zagrijavanje Vrijeme Količina Snaga Vrijeme- Hrana Postavka Način stajanja razina min- -min- riblji file Mikro 900 W 9-11 pokrijte jedan Mikro 900 W 8-10 pokrijte, promiješajte nakon servirani 6 min obrok brokule/ Mikro 900 W dodajte 3-5 jž vode, pokrijte grašak...
  • Page 29: Održavanje I Čišćenje

    HRVATSKI 7. održaVanje i čiŠćenje OPREZ! redovito zagrijavajte pećnicu pomoću grila. ostaci hrane i pošpricano ulje mogu ne upotrebljaVajte KoMerCijalna uzrokovati dim ili neugodan miris. sredstVa za čiŠćenje pećniCe, parne čistače, abraziVna ili intenziVna Okretni pladanj i nosač sredstVa, sredstVa Koja sadrže natrij- okretnog pladnja hidroKsid ili spužViCe za ribanje za bilo Koji dio oVe MiKroValne pećniCe.
  • Page 30: Što Učiniti Ako

    • isključite osigurač za pećnicu u kutiji s osiguračima. Mikrovalna se pećnica • Kontaktirajte najbliži aeg-ov ovlašteni servisni centar. ne može isključiti? • Kontaktirajte najbliži aeg-ov ovlašteni servisni centar. žarulju ne radi unutarnje osvjetljenje ? unutarnjeg osvjetljenja smije promijeniti samo kvalificirani aeg ovlašteni serviser.
  • Page 31: Ugradnja

    HRVATSKI 9. ugradnja Mikrovalnu pećnicu možete ugraditi u položaju A ili B: Dimenzije otvora Položaj Š 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Mjere u (mm) 9.1 Ugradnja mikrovalne pećnice 1. uklonite čitavo pakiranje i pažljivo provjerite postoji li bilo kakvo oštećenje. 4 mm 2.
  • Page 32 9.3 Električni priključci UPOZORENJE! ako utikač na pećnici ne odgovara utičnici, oVaj ureĐaj Mora biti morate nazovite svoju lokalnu aeg servisu. uzeMljen proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju nepridržavanja navedenih sigurnosnih mjera.
  • Page 33: Tehnički Podaci

    Frekvencija mikrovalova 2450 Mhz (skupina 2/klase b) Vanjske dimenzije: MCd2664e 594 mm (Š) x 459 mm (V) x 404 mm (d) dimenzije odjeljka za kuhanje 342 mm (Š) x 207 mm (V) x 368 mm (d) zapremina pećnice 26 litara okretni pladanj ø...
  • Page 34 11. OKOLjSKE INfORMACIjE......... . 65 ZA POPOLNE REZULTATE Zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da vam bo brezhibno služil vrsto let, vključili pa smo tudi inovativne tehnologije, ki olajšajo življenje –...
  • Page 35: Pomembna Varnostna Navodila

    1. Pomembna varnostna navodila SLOVENŠČINA POMEMBNO! Pomembna varnostna navodila: Pozorno Preberite in shranite za v Prihodnje. Če se začne iz hrane, ki jo segrevate, močno kaditi, ne odPirajte vrat. izklopite in odklopite pečico ter počakajte, da se iz hrane neha kaditi. odpiranje vrat, medtem ko se iz hrane močno kadi, lahko povzroči požar.
  • Page 36 Žarnice v pečici ne poskušajte zamenjati sami in tega tudi ne dovolite nobeni osebi, ki ni pooblaščena s strani aeG servisnega centra. Če žarnica v pečici pregori, se posvetujte s trgovcem ali z najbližjim aeG servisnim centrom.
  • Page 37 SLOVENŠČINA Če se želite izogniti opeklinam, vedno preverite temperaturo živil in pred serviranjem premešajte; še posebej bodite pozorni na temperaturo hrane in pijače, ki je namenjena dojenčkom, otrokom ali starejšim. vrata in podobni deli, ki se med uporabo funkcije žara segrejejo, naj bodo izven dosega otrok. na splošno postavite napravo izven dosega otrok, da se ne opečejo.
  • Page 38 žičnate vrvice ipd. iskrenje na kovinskih vodo ali katero koli drugo tekočino.
  • Page 39 SLOVENŠČINA 1.6 Preprečevanje možnosti pomembna varnostna navodila: uporaba eksplozije in nenadnega držal, previdno odstranjevanje pokrovov vretja posod; posebna pozornost pri embalažah (npr. iz materialov, ki se sami segrevajo), nikoli ne uporabljajte zaprtih posod. Pred ki so namenjene hrustljavi pripravi hrane, uporabo odstranite tesnila in pokrove.
  • Page 40 Žar, Kombinirani Žar ali samodejno KUhanje, saj se lahko stopijo. Plastičnih posod ne uporabljajte v zgoraj omenjenih načinih, razen če proizvajalec posode navaja, da je za to primerna. POMEMBNO! Če niste prepričani, kako priključiti pečico, se prosimo posvetujte s pooblaščenim in...
  • Page 41: Pregled Aparata

    2. PreGled aParata SLOVENŠČINA 2.1 Mikrovalovna pečica Grelni element za žar sprednja plošča lučka v pečici nadzorna plošča Gumb za odpiranje vrat Pokrov vodila mikrovalov notranjost pečice tesnilo vratna tesnila in tesnilne površine Prezračevalne odprtine zunanji pokrov zadnja plošča napajalni kabel...
  • Page 42 • Če ne želite poškodovati vrtljivega podstavka, pazite, da posode pri jemanju iz pečice dvignete nad rob vrtljivega podstavka. Kadar naročate dodatno opremo, omenite dve postavki: ime dela in ime modela, ki ju sporočite svojemu trgovcu ali najbližjemu aeG servisnemu centru.
  • Page 43: Nadzorna Plošča

    3. nadzorna PlošČa SLOVENŠČINA digitalni indikatorji na prikazovalniku Žar mikrovalovi Kombinirano stanje kuhanja Plus/minus samodejno odmrzovanje kruha samodejno odmrzovanje teža indikatorji za samodejno kuhanje Gumb samodejno kuhanje Gumb samodejno odmrzovanje Gumb moč Gumb žar vrtljivi gumb Časovnik/teža Gumb start/Quick Gumb stop Gumb za odpiranje vrat...
  • Page 44: Pred Prvo Uporabo

    4. Pred Prvo UPorabo 4.1 Način Econ 5. obrnite gumb ČASOVNIK/TEŽA za 6. enkrat pritisnite gumb START/QUICK, nastavitev ure. Pečica je nastavljena na način ‘energy save’ 1. Priključite pečico na električno omrežje. potem obrnite gumb (econ). 7. Pritisnite gumb START/QUICK.
  • Page 45 SLOVENŠČINA 7. Ko odšteje do nič, pečica preklopi na način econ in na zaslonu ni napisa. 4.5 Uporaba gumba STOP 1. brisanje napak med programiranjem. Gumb STOP uporabite za: 2. začasno zaustavitev pečice med 3. Preklic programa med kuhanjem kuhanjem (pritisnite enkrat). (pritisnite dvakrat).
  • Page 46: Uporaba Mikrovalovne Pečice

    5. UPoraba miKrovalovne PeČiCe 5.1 Posoda, ki je varna za uporabo v mikrovalovni pečici Posoda Varno Opombe aluminijeva folija/ manjše koščke aluminijeve folije lahko uporabite za zaščito posode iz alu-folije hrane pred pregrevanjem. Folija naj bo vsaj 2 cm oddaljena od notranjih sten pečice, saj bo povzročila iskrenje.
  • Page 47 SLOVENŠČINA 5.2 Nasveti za kuhanje z mikrovalovi Nasveti za kuhanje z mikrovalovi sestava hrana, ki vsebuje veliko maščob ali sladkorja (npr. razni pudingi, potice), se hitro segreje. bodite previdni, saj predolgo segrevanje lahko povzroči požar. velikost za čim bolj enakomerno kuhanje naj bodo kosi hrane čim bolj enake velikosti. temperatura začetna temperatura hrane vpliva na čas, ki je potreben za kuhanje.
  • Page 48 Pečico lahko programirate na do 90 minut. Čas kuhanja Korak prilagajanja Koraki za podaljšanje/skrajšane časa so 0-5 minut 15 sekund različni, in sicer od 15 sekund do pet minut. 5-10 minut 30 sekund odvisno je od skupnega časa kuhanja, kot...
  • Page 49 SLOVENŠČINA 5.4 Zmanjšana moč Način kuhanja Standardni čas Zmanjšana moč mikrovalovi 900 W 20 minut mikrovalovi 630 W Žar 20 minut Žar - 50 % Kombinirani žar Žar - 20 minut Žar - 50 % POMEMBNO! Če hrano kuhate dlje, kot je standardni čas, obenem pa uporabljate isti program za kuhanje, bo pečica samodejno zmanjšala moč...
  • Page 50 5.6 Dodajte 30 sekund Gumb START/QUICK vam omogoča Podaljšanje časa kuhanja uporabo naslednjih dveh funkcij. Čas kuhanja lahko med delovanjem pečice z vsakim pritiskom gumba podaljšate v Neposredni zagon korakih po 30 sekund. Pritisk na gumb START/QUICK takoj Funkcijo +30 sekund lahko zažene 30-sekundno kuhanje pri nastavitvi...
  • Page 51 SLOVENŠČINA Če želite preklicati PLUS/MINUS, Če izberete MINUS, bo zaslon trikrat pritisnite gumb MOČ. prikazal Če izberete PLUS, bo zaslon prikazal 5.8 Žar in kombinirani žar mikrovalovna pečica ima dva načina za morda opazili dim ali vonj po zažganem; to je običajen pojav in ne žar: pomeni okvare pečice.
  • Page 52 Kombinirani žar ta način uporablja kombinacijo žara in Gumb Nastavitev moči mikrovalov. moč mikrovalov je Žar x 1 prednastavljena na 270 W. Žar x 2 270 W Žar x 3 450 W Žar x 4 630 W Primer: Pečenje nabodal na žaru 7 minut s Žar x 5...
  • Page 53 SLOVENŠČINA 2. obračajte gumb ČASOVNIK/TEŽA v desno/levo, dokler se na zaslonu ne prikaže 2.30. 3. Preverite prikaz. 4. enkrat pritisnite gumb ŽAR. 5. obračajte gumb ČASOVNIK/TEŽA v desno/levo, dokler se na zaslonu ne prikaže 5.00. 6. Pritisnite gumb START/QUICK. 7. Preverite prikaz. Pečica bo prvi 2 minuti in 30 sekund kuhala pri 630 W, nato pa 5 minut delovala samo v načinu žar.
  • Page 54 5.10 Funkciji za samodejno kuhanje in samodejno odmrzovanje Funkciji samodejno kuhanje in samodejno Hrana Simbol Nastavitev odmrzovanje sami določita ustrezen način Gratiniran ribji file mikrovalovi + in čas kuhanja. izbirate lahko med 6 načini žar za samodejno kuhanje in 2 načinoma za Piščanec na žaru...
  • Page 55: Tabele Programov

    SLOVENŠČINA tabele ProGramov 6.1 Tabele za samodejno kuhanje Samodejno Teža (povečevanje Gumb Postopek kuhanje enot)/pripomočki Pijača 1-6 skodelic • skodelico postavite na rob vrtljivega (čaj/kava) 1 skodelica = podstavka. 200 ml Kuhan in pečen 0,2-1,0 kg (100 g) Kuhan krompir: narežite na približno enako velike krompir skleda in pokrov kose.
  • Page 56 6.2 Tabele za samodejno odmrzovanje Samodejno Teža (povečevanje Gumb Postopek odmrzovanje enot)/pripomočki • meso/ribe/ 0,2-1,0 kg (100 g) hrano položite v posodo in na sredino perutnina nizka posoda vrtljivega podstavka. • Ko mikrovalovna pečica zapiska, jed obrnite, prerazporedite in ločite. tanke dele in vroče dele zaščitite s koščki...
  • Page 57 SLOVENŠČINA 6.3 Recepti za samodejno kuhanje Nabodala na žaru Gratiniran ribji file na italijanski način 4 kosi 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 400 g svinjski karé, narezan na kocke 200 g 430 g 630 g ribji file 100 g slanina žl 1 žl...
  • Page 58 Špinačni narastek Narastek s krompirjem in bučkami 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g listi špinače (kuhani) 10 g 15 g maslo ali margarina (za 15 g 30 g 45 g čebula (drobno...
  • Page 59 SLOVENŠČINA 6.4 Tabele za kuhanje Pogrevanje hrane in pijače Količina Nasta- Moč Čas Metoda Hrana/pijača -g/ml- vitev raven -min- mleko, 1 sk mikro 900 W ne pokrivajte 900 W voda, 1 sk mikro ne pokrivajte 6 sk mikro ne pokrivajte 900 W 8-10 1 posoda...
  • Page 60 Odmrzovanje in kuhanje Čas Količina Nasta- Moč Čas Hrana Metoda počivanja vitev raven -min- -min- ribji file mikro 900 W 9-11 pokrijte jed na mikro 900 W 8-10 pokrijte, premešajte po 6 krožniku minutah brokoli/Grah mikro 900 W dodajte 3-5 žlic vode, pokrijte, na polovici kuhanja premešajte...
  • Page 61: Nega In Čiščenje

    7. neGa in ČišČenje SLOVENŠČINA POZOR! redno segrevajte pečico s pomočjo žara. ostanki hrane ali maščobe lahko povzročijo dimljenje ali smrad. za ČišČenje miKrovalovne PeČiCe ne UPorabljajte Čistil za PeČiCe, Parnih ČistilniKov, jedKih in Grobih Čistil, Vrtljivi podstavek in nosilec Čistil, Ki vsebUjejo natrijev hidroKsid vrtljivega podstavka ali ŽiČnatih GobiC.
  • Page 62: Kaj Storiti, Če

    • ni pod vrtljivim podstavkom morda kakšen tujek. • Prekinite stik aparata z varovalkami. mikrovalovna pečica se noče izklopiti? • obrnite se na najbližji aeG servisni center. • Pokličite najbližji aeG servisni center. Žarnico notranje notranja osvetlitev ne deluje? osvetlitve lahko zamenja samo usposobljen aeG servisni tehnik.
  • Page 63: Namestitev

    9. namestitev SLOVENŠČINA Mikrovalovno pečico lahko namestite v položaj A ali B: Velikost niše Položaj Š 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 mere v (mm) 9.1 Namestitev aparata 1. odstranite embalažo in pazljivo preverite, ali je aparat morda 4 mm 2.
  • Page 64 9.3 Električni priključki Če vtikač na aparatu ne ustreza vaši stenski OPOZORILO! aParat mora biti ozemljen vtičnici, aeG morate odrezati in namestiti pravilnega. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost, če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa.
  • Page 65: Specifikacije

    Frekvenca mikrovalov 2450 mhz (skupina 2 / razred b) zunanje dimenzije: mCd2664e 594 mm (š) x 459 mm (v) x 404 mm (G) dimenzije odprtine 342 mm (š) x 207 mm (v) x 368 mm (G) Kapaciteta pečice 26 litrov vrtljivi podstavek Ø...
  • Page 66 11. ҚОРШАҒАН ОРТА ТУРАЛЫ АҚпАРАТ....... . 98 КЕРЕМЕТ НӘТИЖЕЛЕР ҮШІН Осы AEG өнімін таңдағаныңыз үшін рақмет. Біз оны көп жылдар бойы мінсіз қызмет атқаруы үшін, кәдімгі құрылғылардан табыла қоймайтын, өмір сүруді қарапайым етуге...
  • Page 67: Маңызды Қауіпсіздік Нұсқаулары

    ҚАЗАҚ 1. МАңЫЗДЫ ҚАУІпСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ МАҢЫЗДЫ! МАңЫЗДЫ ҚАУІпСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ: МҰҚИяТ ОҚЫп ШЫҒЫп, БОЛАШАҚТА АНЫҚТАМА РЕТІНДЕ пАйДАЛАНУ ҮШІН САҚТАп ҚОйЫңЫЗ. Егер жылытылып жатқан тамақтан түтін шыға бастаса, ЕСІКТІ АШпАңЫЗ. пешті өшіріп, ток көзінен ажыратыңыз да, тамақтан түтін шығу тоқтағанша күтіңіз. Тамақтан түтін шығып жатқанда...
  • Page 68 мысалы, пештің арт жағындағы үстіңгі бөлікте орналасқан ыстық ауа желдеткіш аймағы арқылы өткізбеңіз. пештің шамын өз бетіңізше ауыстыруға немесе Қызмет көрсету орталығы тиісті рұқсат бермеген кісіге ауыстырт-уға әрекеттенбеңіз. пештің шамы жанбай қалса, дилермен кеңесіңіз немесе жергілікті AEG Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Page 69 ҚАЗАҚ 1.2 Жарылыс және кенет қайнау қаупін болдырмау үшін ЕСКЕРТУ! Сұйықтықтар мен басқа азық-түліктерді тығыз жабылған ыдыста ысытуға болмайды, себебі олар жарылуға бейім болады. Сусындарды микротолқынмен ысыту салдарынан сұйықтық кешігіп бұрқылдап қайнауы мүмкін, сондықтан ыдысты ұстағанда абай болған жөн. Жұмыртқаларды қабығымен ысытпаңыз және бүтін...
  • Page 70 ТҮРДЕ пІСІРУ режимін пайдалану кезінде, пештің есігіне, сыртқы корпусына, артқы корпусына, пеш қуысына, желдеткіш саңылауларға, керек-жарақтар мен табақтарға қолмен тимеңіз, себебі олар ысиды. Тазалар алдында олардың ыстық емес екеніне көз жеткізіп алыңыз. Тазалар алдында олардың ыстық емес екеніне көз жеткізіп алыңыз.
  • Page 71 ҚАЗАҚ заттарды қыздыру жарақаттануға немесе өрт шығуына әкелу қаупі бар. Бұл құрылғы тұрмыстық және төменде көрсетілген жағдайларда пайдалануға арналаған: дүкендердегі, кеңселердегі және өзге де жұмыс орындарындағы қызметкерлердің ас бөлмелерінде; фермаларда; қонақ үйлер, мейрамханалар және өзге де тұрғын жайлардағы клиенттер арқылы; "жатақ орын мен таңғы...
  • Page 72 Күйіп қалмау үшін, тамақты шығарып жағдайда, пешті дереу өшіріп, ток алғанда таба тұтқаларын немесе пеш көзінен ажыратыңыз да, жергілікті қолғаптарын пайдаланыңыз. Буға Қызмет көрсету AEG орталығына күйіп қалмау үшін, ыдыстарды, хабарласыңыз. попкорн жасағыштарды, пеште пісіру дорбаларын, т.б. әрдайым беттен Егер бұл құрылғының қуат сымы...
  • Page 73 ҚАЗАҚ мүмкін. Қызартып қуыратын ыдыс өндіруші, не дилер ешқандай немесе өздігінен қызатын материал жауапкершілікті мойнына ала пайдаланған кезде, айналмалы диск алмайды. пештің қабырғаларында пен айналмалы диск тірегі немесе есік тығыздары мен температура кернеуінен зақымданбау тығыздағыш беттерінің айналасында үшін, оның астына әрдайым қыш кейде...
  • Page 74: Құрылғыға Жалпы Шолу

    2. ҚҰРЫЛҒЫҒА ЖАЛпЫ ШОЛУ 2.1 МиКРоТолҚЫнДЫ ПЕш гриль қыздыру элементі Алдыңғы маңдайшасы пеш шамы Басқару панелі Есікті ашу түймесі Толқын бағыттағыш қақпағы пеш қуысы Тығыздағыш орамы Есік тығыздағыштары мен тығыздағыш беттері Желдеткіш саңылаулары Сыртқы қақпағы Артқы корпусы Қуат сымы...
  • Page 75 • Содан кейін, айналмалы дискініайналмалы диск тірегіне орналастырыңыз. • Айналмалы диск зақымданбау үшін, табақтар немесе ыдыстар пештен алынғанда айналмалы дискінің жиегіне тигізбей көтерілуін қамтамасыз етіңіз. Керек-жарақтарға тапсырыс бергенде, бөлшектің атауы мен үлгі атауын дилерге немесе жергілікті Қызмет көрсету AEG орталығына беріңіз.
  • Page 76: Басқару Панелі

    3. БАСҚАРУ пАНЕЛІ Сандық дисплей индикаторлары гриль Микротолқын Қосарлы Сағат пісіру сатылары плюс/Минус Нанды автоматты түрде жібіту Автоматты түрде мұзды еріту Салмақ Автоматты түрде пісіру индикаторлары Автоматты түрде пісіру түймесі Автоматты түрде мұзды еріту түймесі Қуат деңгейі түймесі гриль түймесі...
  • Page 77: Алғаш Қолданар Алдында

    ҚАЗАҚ 4. АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА 4.1 Econ РЕЖиМі 3. START/QUIcK түймесін 5 секунд басып тұрыңыз. пеш дыбыстық сигнал береді. Дисплейде келесі пеш «ЭНЕРгИяНЫ ҮНЕМДЕУ» жазу көрінеді: режиміне (Econ) орнатылады. 1. пешті қосыңыз. 4. START/QUIcK түймесін басыңыз. 2. Дисплейде келесі жазу көрінеді: Дисплейде...
  • Page 78 4.4 DA bISTE oTKAzAlI 2. пеш екі рет дыбыстық сигнал SAT I PoDESITE Econ беріп, дисплейде «LOC» деген REžIm жазу көрсетіледі: 1. Есікті ашыңыз. Балалардан қорғау құлпынан 2. START/QUIcK түймесін 5 секунд бас тарту үшін, SToP түймесін 5 басып тұрыңыз. пеш дыбыстық...
  • Page 79: Микротолқынды Пайдалану

    ҚАЗАҚ 5. МИКРОТОЛҚЫНДЫ пАйДАЛАНУ 5.1 МиКРоТолҚЫнДА ҚАУіПСіЗ ПіСіРУ ЫДЫСТАРЫ Микротолқ Түсініктемелер Пісіру ыдыстары ы-н да қауіпсіз Алюминий фольга/ Алюминий фольганың кішкене жапырақтарын фольга ыдыстар тамақты тым қатты ысып кетуден қорғау үшін пайдалануға болады. Фольганы пештің қабырғаларынан кемінде 2 см қашықтықта ұстаңыз, себебі...
  • Page 80 5.2 МиКРоТолҚЫнМЕн ПіСіРУ БоЙЫншА КЕҢЕС Микротолқынмен пісіру бойынша кеңес Құрамы Майы немесе қанты көп тағамдар (мысалы, Рождестволық пудингтер, тәтті тоқаштар) үшін азырақ ысыту уақыты қажет. Мұқият болған жөн, себебі шамадан тыс ысыту өртке себепші болуы мүмкін. Өлшемі Біркелкі пісіру үшін, барлық кесектердің өлшемін бірдей етіңіз.
  • Page 81 ҚАЗАҚ пешті 90 минутқа дейін Пісіру уақыты Арттыру бірлігі бағдарламалауға болады. пісіру 0-5 минут 15 секунд уақытының енгізу бірлігі – 5-10 минут 30 секунд 15 секундтан бес минутқа дейін. Ол, кестеде көрсетілгендей, пісіру 10-30 минут 1 минут уақытының жалпы ұзақтығына 30-90 минут...
  • Page 82 5.4 ТӨМЕнДЕТілГЕн ҚУАТ ДЕҢГЕЙі Пісіру режимі Стандартты уақыт Төмендетілген қуат деңгейі Микротолқын 900 Вт 20 минут Микротолқын 630 Вт гриль 20 минут гриль - 50 % Қосарлы гриль гриль - 20 минут гриль - 50 % МАҢЫЗДЫ! Егер тамақты тек...
  • Page 83 ҚАЗАҚ 5.6 30 СЕКУнД ҚоСУ Пісіру уақытын ұзарту START/QUIcK түймесі төмендегі екі функцияны басқаруға мүмкіндік береді. пеш жұмыс істеп тұрғанда түйме басылса, пісіру уақытын 30 секундтық Тікелей бастау көбейту қадамымен ұзартуға болады. Тамақ пісіруді 900 Вт/ЖОҒАРЫ Сондай-ақ, гриль режимінде +30 микротолқын...
  • Page 84 ПлЮС/МинУС режимінен бас Егер МинУС түймесін тарту үшін, ҚУАТ ДЕҢГЕЙі таңдасаңыз, дисплейде түймесін 3 рет басыңыз. көрсетіледі. Егер ПлЮС түймесін таңдасаңыз, дисплейде көрсетіледі. 5.8 ГРилЬ ЖәнЕ ҚоСАРлЫ ГРилЬ РЕЖиМінДЕ ПіСіРУ Бұл микротолқынды пеште екі гРИЛЬ түтін немесе күйік иісін...
  • Page 85 ҚАЗАҚ Қосарлы гриль режимінде пісіру Бұл режимде гриль қуаты мен Түйме Қуат параметрі микротолқын қуаты қатар гриль x 1 қолданылады. Микротолқын гриль x 2 270 W энергиясының деңгейі 270 Вт-қа гриль x 3 450 W алдын ала орнатылады. гриль x 4 630 W Мысалы: гриль...
  • Page 86 2. Дисплейде 2.30 көрінгенше, ТАЙМЕР/САлМАҚ тұтқасын оңға бұрап, керекті уақытты енгізіңіз. 3. Дисплейді тексеріңіз. 4. ГРилЬ түймесін бір рет басыңыз. 5. Дисплейде 5.00 көрінгенше, ТАЙМЕР/САлМАҚ тұтқасын оңға бұрап, керекті пісіру уақытын енгізіңіз. 6. START/QUIcK түймесін басыңыз. 7. Дисплейді тексеріңіз.
  • Page 87 ҚАЗАҚ 5.10 АВТоМАТТЫ ТүРДЕ ПіСіРУ ЖәнЕ АВТоМАТТЫ ТүРДЕ МұЗДЫ ЕРіТУ әРЕКЕТі Автоматты түрде пісіру және автоматты Тамақ Белгі Параметр түрде мұзды еріту автоматты түрде дұрыс гратенделген Микротолқын пісіру режимі мен пісіру уақытын жасап балық жон еті + гриль шығарады. 6 автоматты түрде пісіру және гриль...
  • Page 88: Бағдарлама Диаграммалары

    БАҒДАРЛАМА ДИАгРАММАЛАРЫ 6.1 АВТоМАТТЫ ТүРДЕ ПіСіРУ ЖәнЕ ЕРіТУ ДиАГРАММАлАРЫ Автоматты Салмақ (көбейту Түйме Процедура түрде пісіру бірлігі)/Аспаптар • Сусын 1-6 кесе Кесені айналмалы дискінің жиегіне (Шай/кофе) 1 кесе = 200 мл қарай қойыңыз. Қайнаған және 0,2-1,0 кг (100 г) Қайнаған...
  • Page 89 ҚАЗАҚ 6.2 АВТоМАТТЫ ТүРДЕ МұЗДЫ ЕРіТУ ДиАГРАММАлАРЫ Автоматты Салмақ (көбейту түрде мұзды Түйме Процедура бірлігі)/Аспаптар еріту • Ет/балық/құс еті 0,2-1,0 кг (100 г) Тамақты кастард табағына салып, Кастард табағы айналмалы дискінің ортасына қойыңыз. • Қоңырау дыбысы шыққанда, тамақты аударып, орнын ауыстырыңыз...
  • Page 90 6.3 АВТоМАТТЫ ТүРДЕ ПіСіРУГЕ АРнАлғАн РЕцЕПТілЕР Гратенделген балық жон еті, Гриль істіктері «итальяндық» 4 дана 0,5 кг 1,0 кг 1,5 кг 400 г шошқа котлеті, текшеленген 200 г 430 г 630 г балық жон еті 100 г қатпарлы бекон...
  • Page 91 ҚАЗАҚ Картоп және кәді гратені шпинат гратені 0,5 кг 1,0 кг 1,5 кг 0,5 кг 1,0 кг 1,5 кг 5 г 10 г 15 г сары май 150 г 300 г 450 г шпинат жапырағы немесе (пісірілген) маргарин (табақты майлау 15 г...
  • Page 92 6.4 ПіСіРУ ДиАГРАММАлАРЫ Тамақ пен сусындарды ысыту Мөл-шері Қуат Уақыт Тамақ/сусын Параметр әдіс -г/мл- деңгейі -мин- Сүт, 1 кесе Микротолқын 900 W үстін жаппаңыз Су, 1 кесе 900 W үстін жаппаңыз Микротолқын 6 кесе үстін жаппаңыз 900 W 8-10 Микротолқын...
  • Page 93 ҚАЗАҚ Мұзды еріту және пісіру Күту Мөл-шері Қуат Уақыт Тамақ Парам-етр әдіс уақыты -г- деңгейі -мин- -мин- Балық жон 900 W 9-11 жабын Микротолқын еті Бір табақ Микротолқын 900 W 8-10 үстін жауып, 6 минуттан тамақ кейін араластырыңыз Брокколи/ 900 W 3-5 ас...
  • Page 94: Күту Және Тазалау

    7. КҮТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ АБАЙлАҢЫЗ! бірнеше қайтара сүртіңіз. Толқын бағыттағыш қақпағын алмаңыз. ӨНЕРКӘСІпТІК пЕШ ТАЗАЛАҒЫШТАРДЫ, БУМЕН Жұмсақ сабынның немесе судың ТАЗАЛАҒЫШТАРДЫ, АБРАЗИВТІ, қабырғалардағы кішкене ҚАТТЫ, КЕЗ КЕЛгЕН  ҚҰРАМЫНДА желдеткіштерге еніп, пешті НАТРИй гИДРОКСИДІ БАР зақымдамауын қадағалаңыз. ТАЗАЛАҒЫШТАРДЫ НЕМЕСЕ ТАЗАРТҚЫШ ЖАСТЫҚШАЛАРДЫ...
  • Page 95: Мәселені Шешу Әдісі

    Ішкі жарық жұмыс • Жергілікті Қызмет көрсету AEG орталығына істемей тұр ма? хабарласыңыз. Ішкі шам лампасын тек даярлықтан өткен білікті Қызмет көрсету бөлімінің AEG техник мамандары ауыстыра алады. Тамақ бұрынғыдан • Ұзағырақ пісіру уақытын (екі есе мөлшер = екі есе...
  • Page 96: Орнату

    9. ОРНАТУ Микротолқынды пешті А немесе В позициясына орналастыруға болады: орналасу орынның өлшемі Е Қ Б 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Өлшемдер (мм) 9.1 ҚұРЫлғЫнЫ оРнАТУ 1. Барлық орауыштарды алып тастап, зақымдалу белгілері бар- жоғын...
  • Page 97 немесе қандай да бір басқа сұйықтыққа салмаңыз. 9.3 ЭлЕКТР БАЙлАнЫСТАРЫ ЕСКЕРТУ! Егер құрылғыға орнатылған қуат ашасы БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫ ЖЕРгЕ розеткаңызға сай келмесе, оны кесіп ҚОСЫЛУЫ КЕРЕК алып тастап, AEG тиісті аша орнату керек. Бұл сақтық шарасы қолданылмаған жағдайда, өндіруші ешқандай жауапкершілікті қабылдамайды.
  • Page 98: Cипаттамалар

    1000 Вт Микротолқын жиілігі 2450 Мгц (2-топ/B сыныбы) Сыртқы өлшемдері: MCD2664E 594 мм (Е) x 459 мм (Б) x 404 мм (Қ) Ішкі өлшемдері 342 мм (Е) x 207 мм (Б) x 368 мм (Қ) пештің сыйымдылығы 26 литр Айналмалы диск...
  • Page 99 11. ENVIRONMENT CONCERNS........130 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 100: Safety Information

    1. SAFETY INFORMATION IMPORTANT! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. If food being heated begins to smoke, DO NOT OPEN THE DOOR. Turn off and unplug the oven and wait until the food has stopped smoking.
  • Page 101 ENGLISH d) Inside the oven cavity or on the door; make sure e) The power supply cord and plug; ensure that there are no dents. they are not damaged. Never adjust, repair or modify the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 102 To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed, pierce the yolks and the whites, or the eggs may explode.
  • Page 103 Arcing on metallic surfaces may cause a oven immediately and call an authorised fire. Do not use the microwave oven to AEG service agent. Do not immerse the heat oil for deep frying. The power supply cord or plug in water or temperature cannot be controlled and any other liquid.
  • Page 104 The toy. Children should be taught all exchange must be made by an important safety instructions: use of pot authorised AEG service agent. holders, careful removal of food 1.6 To avoid the possibility of coverings; paying special attention to explosion and sudden packaging (e.g.
  • Page 105 ENGLISH mode, DUAL GRILL mode and AUTO COOK operation because they may melt. Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable. IMPORTANT! If you are unsure how to connect your oven, please consult an authorised, qualified electrician.
  • Page 106: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Microwave Oven  Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing surfaces Ventilation openings Outer cover Rear cabinet Power supply cord...
  • Page 107 • To avoid turntable damage, ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven. When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or an authorised AEG service agent.
  • Page 108: Control Panel

    3. CONTROL PANEL Digital display indicators Grill Microwave Dual Clock Cooking stages Plus/Minus Auto defrost bread Auto defrost Weight Auto cook indicators Auto cook button Auto defrost button Power level button Grill button Timer/Weight knob Start/Quick button Stop button Door open button...
  • Page 109: Before First Use

    ENGLISH 4. BEFORE FIRST USE 4.1 Econ mode 4. Press the START/QUICK button. The display will show: 5. Rotate the TIMER/WEIGHT knob to The oven is set in energy save mode 1. Plug in the oven. (Econ). 6. Press the START/QUICK button 2.
  • Page 110: Using The Stop Button

    3. Press the STOP button. 4. The display will show: Econ. 5. Close the door. 6. The oven will count down from 3:00 7. When zero is reached, the oven goes to zero. into Econ mode and the display goes blank.
  • Page 111: Operation

    ENGLISH 5. OPERATION 5.1 Microwave safe cookware Microwave Cookware Comments safe Aluminium foil/ Small pieces of aluminium foil can be used to shield food containers from overheating. Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur. Foil containers are not recommended unless specified by the manufacturer.
  • Page 112 5.2 Microwave cooking advice Microwave cooking advice Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time. Care should be taken as overheating can lead to fire. Size For even cooking make all the pieces the same size.
  • Page 113 ENGLISH Cooking time Increasing unit Your oven can be programmed for up to 90 minutes. The input unit of cooking 0-5 minutes 15 seconds time varies from 15 seconds to five 5-10 minutes 30 seconds minutes. It depends on the total length of 10-30 minutes 1 minute the cooking time as shown in the table.
  • Page 114: Kitchen Timer

    5.4 Reduced power level Cooking mode Standard time Reduced power level Microwave 900 W 20 minutes Microwave 630 W Grill 20 minutes Grill-50 % Dual Grill Grill-20 minutes Grill-50 % IMPORTANT! If you cook the food over the standard time with only...
  • Page 115: Add 30 Seconds

    ENGLISH 5.6 Add 30 seconds Extend the cooking time The START/QUICK button allows you to operate the two following functions: Direct Start You can extend the cooking time for multiples of 30 seconds if the button is pressed while the oven is in operation. You can directly start cooking on 900 W/ seconds by pressing the START/QUICK You can also use +30 seconds...
  • Page 116: Grill Only Cooking

    To cancel PLUS/MINUS, press the If you select MINUS, the display POWER LEVEL button 3 times. If you select PLUS, the display will will show show 5.8 Grill and dual grill cooking This microwave oven has two grill burning smell when using the grill cooking modes: for the first time, this is normal and...
  • Page 117: Dual Grill Cooking

    ENGLISH Dual grill cooking Button Power setting This mode uses a combination of grill power and microwave power. The Grill x 1 microwave power level is preset to 270 W. Grill x 2 270 W Grill x 3 450 W Example: To cook grill skewers for 7 Grill x 4 630 W...
  • Page 118 2. Enter the desired time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise until 2.30 is displayed. 3. Check the display. 4. Press the GRILL button once. 5. Enter the desired time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise until 5.00 is displayed.
  • Page 119 ENGLISH 5.10 Auto cook and auto  defrost Food Symbol Setting Auto cook and auto defrost automatically works out the correct Gratinated fish fillet Microwave + cooking mode and cooking time. You grill can choose from 6 auto cook and 2 auto Grilled chicken Microwave + defrost menus.
  • Page 120: Programme Charts

    6. PROGRAMME CHARTS 6.1 Auto cook chart Weight (increasing Auto cook Button Procedure unit)/Utensils Beverage 1-6 cups • Place cup towards edge of turntable. (Tea/Coffee) 1 cup = 200 ml Boiled and 0.2-1.0 kg (100 g) Boiled potatoes: Peel the potatoes and cut...
  • Page 121 ENGLISH 6.2 Auto defrost chart Weight (increasing Auto defrost Button Procedure unit)/Utensils Meat/fish/poultry 0.2-1.0 kg (100 g) • Place the food in a flan dish in the Flan dish centre of the turntable. • When the audible bell sounds, turn the food over, rearrange and separate.
  • Page 122 6.3 Recipes for auto cook Gratinated fish fillet ‘Italian’ Grilled skewers 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg 4 pieces 200 g 430 g 630 g fish fillet 400 g pork cutlets, cubed ½ tbsp 1 tbsp 1½ tbsp lemon juice...
  • Page 123 ENGLISH Potato and courgette gratin Spinach gratin 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg 150 g 300 g 450 g leaf spinach, 10 g 15 g butter or defrosted, drained margarine to grease the dish 15 g 30 g 45 g onion, finely...
  • Page 124 6.4 Cooking charts Heating food and drink Quantity Power Time Food/drink Setting Method -g/ml- Level -Min- Milk, 1 cup Micro 900 W do not cover Water, 1 cup Micro 900 W do not cover 6 cups Micro 900 W...
  • Page 125 ENGLISH Defrosting and cooking Standing Quantity Power Time Food Setting Method time Level -Min- -Min- Fish fillet Micro 900 W 9-11 cover One plate Micro 900 W 8-10 cover, stir after 6 minutes meal Broccoli/ Micro 900 W add 3-5 tbsps water, Peas cover, stir halfway through cooking...
  • Page 126: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING CAUTION! Heat up your oven regularly by using the grill. Remaining food or fat splashed can DO NOT USE COMMERCIAL OVEN cause smoke or a bad smell. Turntable and turntable support CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY...
  • Page 127: Troubleshooting

    • Call an authorised AEG service agent. The interior light is not • Call your local AEG service agent. The interior light bulb can be working? exchanged only by a trained AEG service agent. The food is taking longer •...
  • Page 128: Installation

    9. INSTALLATION The microwave can be fitted in position A or B: Niche size Position 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Measurements in (mm) 9.1 Installing the appliance 1. Remove all packaging and check 2. Fit the fixing hooks to the kitchen carefully for any signs of damage.
  • Page 129 If the plug that is fitted to your THIS APPLIANCE MUST BE appliance is not suitable for your socket EARTHED outlet, you must call your local AEG service agent. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be...
  • Page 130: Technical Information

    1000 W Microwave Frequency 2450 MHz (Group 2/Class B) Outside Dimensions: MCD2664E 594 mm (W) x 459 mm (H) x 404 mm (D) Cavity Dimensions 342 mm (W) x 207 mm (H) x 368 mm (D) Oven Capacity 26 litres Turntable ø...
  • Page 131 ENGLISH...
  • Page 132 www.aeg.com/shop...

Table of Contents